"قضاء بقيّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • spend the rest of
        
    • spending the rest of
        
    But I have to spend the rest of my life here, do you understand? Open Subtitles أنت ستغادر عندما تنتهي ولكني أنا سيتوجّب علي قضاء بقيّة حياتي هنا، أتفهم؟
    I had someone I wanted to spend the rest of my life with. Open Subtitles كان لديّ شخص أردتُ قضاء بقيّة حياتي معه.
    We can't spend the rest of our lives hiding from other people's children. Open Subtitles لا يُمكننا قضاء بقيّة حياتنا نختبئ من أطفال الآخرين
    It's a small town. We can't spend the rest of our lives hiding from each other. Open Subtitles إنها بلدة صغيرة ولا يمكننا قضاء بقيّة حياتنا بالإختباء عن بعضنا.
    I say, I say, "Sweetheart, look, you're a once-in-a-lifetime beauty, no question, but you're talking about spending the rest of your life with me, and... as much as I love a quality fillet, Open Subtitles جمالكَ لا يأتي مثله سوى مرّة في العمر، بلا شك لكنكِ تتحدّثين عن قضاء بقيّة حياتكِ معي و ..
    I love you and can't wait to marry you and spend the rest of my life with you. Open Subtitles انا أحبكَ و لا أطيق صبراً حتى أتزوّج بك و قضاء بقيّة حياتي معك
    A place i want to spend the rest of my life, A warm place, with no memory. Open Subtitles مكان أريد قضاء بقيّة عمري فيه، مكان دافئ بلا ذاكرة
    You sure you want to spend the rest of your life with one? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك تُريد قضاء بقيّة حياتك مع إحداهنّ؟
    I don't want to spend the rest of my life fighting and running. Open Subtitles لا أريد قضاء بقيّة حياتي في الكرّ والفرّ.
    But we intend to spend the rest of our lives making it up to ya. Open Subtitles لَكنَّنا نَنْوى قضاء بقيّة حياتِنا لتعويضك عن ذالك
    The person I want to spend.. ...the rest of my life with.. Open Subtitles الشخص الذي أريد قضاء بقيّة حياتي معه يُدعى...
    You didn't want to spend the rest of your life with him. Open Subtitles أنتِ لم تودي قضاء بقيّة حياتكِ معه
    See, I want to spend the rest of my days... devoted to the Lord... not robbing banks. Open Subtitles تفهّم، أريد قضاء بقيّة أيّامي ...مكرّسة للربّ ليس لسرقة البنوك
    There is someone for everyone... someone you're meant to spend the rest of your life with. Open Subtitles هناك شخص مناسب للجميع... شخص قدّر لكِ قضاء بقيّة حياتكِ معه حسناً؟
    I think we should spend the rest of our lives together. Open Subtitles و أظن أنه علينا قضاء بقيّة حياتنا معاً.
    I want to spend the rest of my life with you. Open Subtitles أريد قضاء بقيّة حياتي بصُحبتكِ.
    I don't want to spend the rest of my life in jail. Open Subtitles لا أريد قضاء بقيّة حياتي في السجن
    You want to spend the rest of your life in prison, huh? Open Subtitles أتريد قضاء بقيّة حياتك في السجن؟
    Wanna spend the rest of your life delivering pizza... stealing cell phones at traffic lights? Open Subtitles تريد قضاء بقيّة حياتك بتوصيل البيتزا... سرقة الهواتف الخلوية في إشارات المرور؟
    I don't intend on spending the rest of my life here. Open Subtitles لا أنوي قضاء بقيّة حياتي هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus