"قضاة الاستئناف" - Traduction Arabe en Anglais

    • appeals judges
        
    • appeal judges
        
    • judges of appeal
        
    • appellate judges
        
    • Justices of Appeal
        
    • Justice of Appeal
        
    • appellate Judge
        
    The 12 appeals judges would be expected to work until the end of 2013. UN ويتوقع أن يعمل قضاة الاستئناف الـ 12 حتى نهاية عام 2013.
    It should be recalled that the same appeals judges sit for both Tribunals. UN ومما تجدر الإشارة إليه، أن نفس قضاة الاستئناف يعملون بكل من المحكمتين.
    The number of appeal judges has also increased. UN وزاد أيضاً عدد قضاة الاستئناف.
    The launching of the Strategic Plan coincided with that of the first Seychelles Code of Judicial Conduct which is the voluntary product of consultation among the Justices of Appeal, judges, master and magistrates of the Seychelles Judiciary. UN وصادف إطلاقَ الخطة الاستراتيجية إطلاق أول مدونة سلوك خاصة بالقضاء في سيشيل وهي نِتاج مشاورات طوعية بين قضاة الاستئناف والقضاة والأساتذة المساعدين وقضاة الصلح في نظام القضاء في سيشيل.
    Appeals from the Grand Court lie to the Court of Appeal, composed of a president and not less than two judges of appeal. UN وتحال دعاوى الاستئناف من المحكمة الكبرى إلى محكمة الاستئناف، التي تتألف من رئيس واثنين على الأقل من قضاة الاستئناف.
    Having regard to the existing workload of the appellate judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, who form the appellate chambers of both existing tribunals, we also favour a new panel of appellate judges. UN وبالنظر إلى حجم العمل الذي يضطلع به حاليا قضاة الاستئناف في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، الذين يشكلون هيئتي الاستئناف في كلا المحكمتين القائمتين، فإننا نحبذ إنشاء فريق جديد من قضاة الاستئناف.
    As in the case of judges of the Supreme Court, Justices of Appeal are protected from improper pressure or interference by being made irremovable from office except for proven incapacity or misconduct as established by a judicial tribunal. UN وكما في حال قضاة المحكمة العليا، يحمي قضاة الاستئناف من الضغوط أو أوجه التدخل غير المناسبة وذلك بعدم تنحيتهم عن مناصبهم إلا بسبب عجز أو سوء سلوك مثبت على نحو ما تحدده محكمة قضائية.
    The appeals judges at The Hague are also provided with necessary legal support for their functions in respect of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN كما يزود قضاة الاستئناف في لاهاي بالدعم القانوني اللازم لأداء مهامهم المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Šešelj appealed the judgement and, in September 2012, requested the disqualification of three appeals judges. UN وطعن شيشيلي في الحكم في أيلول/سبتمبر 2012، وتقدم بطلب لتنحية ثلاثة من قضاة الاستئناف.
    Bearing this in mind, it is proposed that one new P-2 associate legal officer post be established to support the staff resources assigned for assisting the appeals judges. UN ومراعاة لذلك، يقترح إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - ٢ لموظف قانوني معاون لدعم الموظفين المعينين لمساعدة قضاة الاستئناف.
    71. It should be noted that, in the case of ICTR, appeals judges have not been intermingled with Trial Chambers. UN 71 - وتجدر ملاحظة أن قضاة الاستئناف لم يمتزجوا في حالة المحكمة الدولية لرواندا مع الدوائر الابتدائية.
    Women accounted for 75 per cent of departmental justices of the peace, 59 per cent of judges of first instance and 38 per cent of appeals judges. UN وتمثل النساء 75 في المائة من قضاة الصلح في المقاطعات، و59 في المائة من قضاة المحكمة الابتدائية، و38 في المائة من قضاة الاستئناف.
    Nine appeals judges would complete their appeals in 2012, and six appeals judges would complete their work in the remaining three appeals during the first half of 2013. UN وسوف يتم تسعة من قضاة الاستئناف عملهم في دعاوى الاستئناف في عام 2012، بينما يكمل ستة من هؤلاء القضاة عملهم في الاستئنافات الثلاثة المتبقية خلال النصف الأول من عام 2013.
    51. There are no female High Court Judges and therefore no female Court of appeal judges. UN 51- ولا يوجد بين قضاة المحكمة العليا أي امرأة، وبالتالي لا يعد البلد أيّ امرأة ضمن قضاة الاستئناف.
    5.4 The author further notes that one of the appeal judges who heard his appeal after the first trial also participated in the consideration of his appeal after the retrial. UN ٥-٤ ويلاحظ مقدم البلاغ باﻹضافة إلى ذلك أن أحد قضاة الاستئناف الذين نظروا في استئنافه بعد المحاكمة اﻷولى اشترك أيضا في النظر في استئنافه بعد إعادة المحاكمة.
    Replacement is needed for: six heavy sedan vehicles used by the judges and senior officials of the Tribunal; one used by the appeal judges and other VIPs visiting the Tribunal; 19 four-wheel-drive vehicles, 12 minibuses and two pick-ups. UN وتدعو الحاجة إلى استبدال ست سيارات ثقيلة يستخدمها القضاة والموظفون اﻷقدم للمحكمة ويستخدم إحداها قضاة الاستئناف وشخصيات بارزة أخرى تزور المحكمة؛ و ١٩ سيارة ذات دفع رباعي، و ١٢ حافلة صغيرة وشاحنتان لنقل البضائع.
    It was under those circumstances that the Minister of Justice, who was also a member of the Supreme Council of Justice, had decided to suspend the three appeal judges on a temporary basis pending a decision from the Council. UN واختتم قائلاً إن هذه هي الظروف التي قدر فيها وزير العدل، الذي هو عضو في المجلس الأعلى للقضاء، أن يوقف بصفة مؤقتة قضاة الاستئناف الثلاثة إلى أن يتخذ المجلس قراراً بشأنهم.
    According to the administering Power, there are three resident High Court judges and a visiting Court of Appeal, which comprises the Chief Justice and two judges of appeal and sits twice a year in the Territory. UN ووفقا لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، يُوجد ثلاثة قضاة مقيمين تابعين لمحكمة العدل العليا، ومحكمة استئناف زائرة تعقد جلساتها في الإقليم مرتين سنويا، تتألف من رئيس قضاة المحكمة واثنين من قضاة الاستئناف.
    Appeals from the Grand Court lie to the Cayman Islands Court of Appeal, composed of a President and not less than two judges of appeal. UN وتُحال دعاوى الاستئناف من المحكمة الكبرى إلى محكمة استئناف جزر كايمان، التي تتألف من رئيس للمحكمة وما لا يقل عن اثنين من قضاة الاستئناف.
    Appeals from the Grand Court lie to the Cayman Islands Court of Appeal, composed of a president and not less than two judges of appeal. UN وتحال دعاوى الاستئناف من المحكمة الكبرى إلى محكمة الاستئناف لجزر كايمان، التي تتألف من رئيس واثنين على الأقل من قضاة الاستئناف.
    — The 1987 International appellate judges Conference in Malaysia UN - مؤتمر قضاة الاستئناف الدولي في ماليزيا لعام ٧٨٩١
    Appointed one of three Justices of Appeal in Uganda. UN وعُيِّن أحد قضاة الاستئناف الثلاثة في أوغندا.
    (i) 1972-present: Law clerk at the District Court of Lund 1972-1975, Law clerk at the Court of Appeals of Scania in Malmö, 1975-1978, Associate Justice 1984, Justice of Appeal 1990, Chief Justice of Appeal 1998; UN ' 1` 1972 حتى الآن: كاتب حقوق في محكمة لوند المحلية 1972-1975، كاتب في محكمة استئناف سكانيا في مالمو، 1975-1978، قاض مشارك 1984، قاضي استئناف 1990، رئيس قضاة الاستئناف 1998؛
    The President and an appellate Judge must be lawyers by training. UN ويتعين أن يكون الرئيس وأحد قضاة الاستئناف محاميين بحكم التدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus