"قضاة محليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • local judges
        
    Percentage increase not determined as data for 2003 is not available. 3 cases handed over to local judges UN لم تحدد نسبة الزيادة لأن بيانات عام 2003 غير متاحة. وسُلمت 3 قضايا إلى قضاة محليين
    Investigations into judicial misconduct by local judges UN قيام قضاة محليين بإجراء تحقيقات في سوء سلوك عدد من القضاة
    Prisoners would be tried in public by local judges on the basis of their testimony and that of the villagers, and would then be either released or punished. UN وسيحاكم السجناء علنا أمام قضاة محليين على أساس أقوالهم وأقوال القرويين، ثم يطلق سراحهم أو يعاقبون وفقا للحالة.
    local judges participated in a seminar on bases for anti-trafficking and empowering of judicial and institutional structures UN قضاة محليين شاركوا في حلقة دراسية عن أسس مكافحة الاتجار وتمكين الهياكل القضائية والمؤسسية
    Mentoring of 10 local judges and 15 prosecutors in the areas of organized crime and corruption UN :: توجيه عمل 10 قضاة محليين و 15 وكيل نيابة في مجال الجريمة المنظمة والفساد
    Mentoring of 10 local judges and 15 prosecutors in the areas of organized crime and corruption UN الإشراف على عمل 10 قضاة محليين و 15 وكيل نيابة في مجال الجريمة المنظمة والفساد
    No local judges were employed as initially proposed UN ولم يتم تشغيل أي قضاة محليين حسب ما اقتُرح في البداية
    Analysis of Presidential decrees on the nomination of local judges Component 6: support UN جرى تحليل المراسيم الرئاسية بشأن تعيين قضاة محليين
    The Court will be composed entirely of local judges, a chief justice and two associate justices, appointed by the Governor and confirmed by the Legislature. UN وستتشكل المحكمة بكاملها من قضاة محليين وكبير للقضاة وقاضيين مساعدين، يعينهم الحاكم وتتولى الهيئة التشريعية إقرارهم.
    Panels of local judges at the Court of Appeals have twice returned the case for a retrial. UN وقد قامت هيئات من قضاة محليين في محكمة الاستئناف بإعادة فتح القضية لإعادة النظر فيها في مناسبتين.
    On the same day a panel of three local judges from Pristina Basic Court formally accepted three plea agreements in a migrant smuggling case. A fourth defendant pleaded guilty in court. UN وفي اليوم نفسه، قبلت هيئة مؤلفة من ثلاثة قضاة محليين من محكمة بريشتينا الابتدائية رسميا ثلاثة من اتفاقات الإقرار بالذنب في إحدى قضايا تهريب المهاجرين، وأقر مدعى عليه رابع بذنبه أمام المحكمة.
    The case, involving eight local judges and two lawyers, relates to allegations that socially owned land was fraudulently conveyed to private owners. UN وتتعلق القضية التي تورط فيها ثمانية قضاة محليين ومحاميان، بادعاءات تقول إن أراض في الملك الجماعي للسكان فُوِّتت بطريقة احتيالية إلى ملاّك من الخواص.
    During the reporting period, four more local judges were assigned to the Special Chamber of the Supreme Court, two of them from non-majority communities. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كُلف أربعة قضاة محليين بالعمل في الدائرة الخاصة للمحكمة العليا، اثنان منهم من الطوائف غير ذات الأغلبية.
    Training of 10 local judges in the adjudication of serious crime cases, such as organized crime, human trafficking, inter-ethnic crime, terrorism and corruption UN تدريب 10 قضاة محليين على الحكم في قضايا الجرائم الخطيرة كالجريمة المنظمة، والاتجار بالبشر، والجرائم العرقية، والإرهاب، والفساد
    Monitoring and mentoring of 10 local judges at the Specialized Court handling cases of organized crime, corruption, human trafficking and terrorism UN الإشراف على 10 قضاة محليين في المحكمة المتخصصة التي تتعامل مع القضايا المتعلقة بالجريمة المنظمة والفساد والاتجار بالبشر والإرهاب وتوجيههم
    :: Training of 10 local judges in the adjudication of serious crime cases, such as organized crime, human trafficking, inter-ethnic crime, terrorism and corruption UN :: تدريب 10 قضاة محليين على الحكم في قضايا الجرائم الخطيرة كالجريمة المنظمة، والاتجار بالبشر، والجرائم العرقية، والإرهاب، والفساد
    On 14 March, a panel of three local judges at Ferizaj/Uroševac Basic Court sentenced a Ukrainian citizen to three years of imprisonment for facilitating prostitution and money-laundering while another defendant was sentenced to two years of imprisonment. UN وفي ١٤ آذار/مارس، أصدرت هيئة مؤلفة من ثلاثة قضاة محليين بمحكمة فيريزاي/أوروسيفاتش الابتدائية حكماً على مواطن أوكراني بثلاث سنوات حبساً لضلوعه في تسهيل أعمال الدعارة وغسل الأموال، بينما حكمت على متهم آخر بسنتين حبساً.
    The execution of the eviction order issued by a EULEX civil judge to uphold a decision by local judges in a property dispute between the Drenusha Hunting Club and the municipality of Viti/Vitina was eventually carried out in May and the case officially closed. UN ونُفذ أخيرا في أيار/مايو أمر الإخلاء الذي صدر عن أحد قضاة البعثة المدنيين إعمالا لقرار صادر عن قضاة محليين في نزاع حول ممتلكات بين نادي درينوشا للصيد وبلدية فيتي/فيتينا وأُقفل ملف القضية رسميا.
    Article 89 of the Basic Law provides that a judge of a court of the HKSAR may only be removed for inability to discharge his or her duties, or for misbehaviour, by the Chief Executive on the recommendation of a tribunal appointed by the Chief Justice of the Court of Final Appeal and consisting of not fewer than three local judges. UN وتنص المادة 89 على عدم جواز عزل أي قاض في أي محكمة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إلاّ بسبب عجزه عن أداء واجباته أو بسبب سوء سلوكه، وبقرار من الرئيس التنفيذي بناء على توصية من هيئة قضائية يعينها رئيس محكمة النقض وتتألف مما لا يقل عن ثلاثة قضاة محليين.
    Article 89 of the Basic Law provides that a judge of a court of the HKSAR may only be removed for inability to discharge his or her duties, or for misbehaviour, by the Chief Executive on the recommendation of a tribunal appointed by the Chief Justice of the Court of Final Appeal and consisting of not fewer than three local judges. UN وتنص المادة 89 على عدم جواز عزل أي قاض في أي محكمة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إلاّ بسبب عجزه عن أداء واجباته أو بسبب سوء سلوكه، وبقرار من الرئيس التنفيذي بناء على توصية من هيئة قضائية يعينها رئيس محكمة النقض وتتألف مما لا يقل عن ثلاثة قضاة محليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus