"قضايا التنمية العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • global development issues
        
    • Global social issues
        
    This will provide an opportunity for critical organizational learning and address vital emerging global development issues. UN وسيتيح ذلك فرصة لاكتساب خبرة تنظيمية بالغة الأهمية ومعالجة ما يستجد من قضايا التنمية العالمية الحيوية.
    Public information on global development issues remains a top priority. UN ولا يزال اﻹعلام بشأن قضايا التنمية العالمية يحظى بأولوية عليا.
    Programme 12. global development issues and policies UN البرنامج ١٢ : قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    Programme: global development issues and policies UN البرنامج: قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    b Includes programme 25, Global social issues and policies, programme 26, Integration of social groups, and programme 27, Advancement of women, of the medium-term plan. UN )ب( تتضمن البرنامج ٢٥، قضايا التنمية العالمية وسياساتها، والبرنامج ٢٦، إدماج الفئات الاجتماعية والبرنامج ٢٧، النهوض بالمرأة، في الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Programme: global development issues and policies UN البرنامج: قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    Programme 12. global development issues and policies UN البرنامج ١٢ : قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    Subprogramme 3. global development issues and policies UN البرنامج الفرعي ٣: قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    Participants in the meeting agreed on the greater importance of the regional dimension in tackling global development issues. UN واتفق المشاركون في الاجتماع على تزايد أهمية البعد الإقليمي في معالجة قضايا التنمية العالمية.
    global development issues and policies UN قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    44.1 The global development issues and policies programme, in the biennium 1992-1993, consisted of 11 subprogrammes. UN ٤٤-١ كان برنامج قضايا التنمية العالمية وسياساتها مؤلفا في فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ من ١١ برنامجا فرعيا.
    global development issues and UN قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    The corresponding programmes under the current medium-term plan are programmes 18, Population, and 24, Statistics, and elements of programme 12, global development issues and policies. UN أما البرامج المقابلة في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهي البرامج ١٨، السكان؛ و ٢٤، الاحصاءات؛ وعناصر من البرنامج ١٢، قضايا التنمية العالمية وسياساتها.
    global development issues and polices UN قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    As the world’s largest intergovernmental institution, the United Nations had a unique role to play in that regard, particularly in promoting development, providing policy advice on global development issues and strengthening economic cooperation. UN واﻷمم المتحدة بوصفها أكبر مؤسسة حكومية دولية في العالم لها دور فريد يمكنها أن تؤديه في هذا الصدد لا سيما في تعزيز التنمية وتقديم المشورة السياسية عن قضايا التنمية العالمية وتعزيز التعاون الاقتصادي.
    global development issues and policies UN قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    global development issues and policies UN قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    Programme 12. global development issues and policies UN البرنامج ١٢ - قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    global development issues and UN قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    Programme 12 global development issues and policies 8.26 UN البرنامج ١٢ - قضايا التنمية العالمية وسياساتها
    b Includes programme 25, Global social issues and policies, programme 26, Integration of social groups, and programme 27, Advancement of women, of the medium-term plan. UN )ب( تتضمن البرنامج ٢٥، قضايا التنمية العالمية وسياساتها، والبرنامج ٢٦، إدماج الفئات الاجتماعية والبرنامج ٢٧، النهوض بالمرأة، في الخطة المتوسطة اﻷجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus