"قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gender Issues and Advancement of Women
        
    • Gender Issues and the Advancement of Women
        
    Angela E.V. King, Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women UN ف. كينغ، المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة
    5. At the same meeting, the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women made an introductory statement. UN ٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلت المستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي.
    3. At the same meeting, the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women made a statement. UN ٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ببيان المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    11. Statements were made by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and by the Vice-Chairperson of the Committee for Development Policy. UN ١١ - وأدلى ببيان كل من المستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ونائب رئيس لجنة السياسة اﻹنمائية.
    The Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women made some concluding remarks. UN وأبدى مساعد الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام في قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة بعض الملاحظات الختامية.
    Temporary Chairperson: Ms. Mayanja (Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women) UN الرئيسة المؤقتة: السيدة مايانها (المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة)
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, José Antonio Ocampo, the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, Angela E. V. King, and the Director of the Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs, Carolyn Hannan, made opening statements. UN وأدلى ببيانات استهلالية وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية خوسيه أنطونيو أوكامبو، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة أنجيلا ف. كينغ، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كارولين هنان.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, José Antonio Ocampo, the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, Angela E. V. King, and the Director of the Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs, Carolyn Hannan, made opening statements. UN وأدلى ببيانات استهلالية وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية خوسيه أنطونيو أوكامبو، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة أنجيلا ف. كينغ، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كارولين هنان.
    6. In addressing the Committee at its 666th meeting, on 10 January 2005, the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women welcomed members to the thirty-second session. UN 6 - وفي الكلمة التي ألقتها الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة أمام اللجنة في جلستها 666 التي عقدت في 10 كانون الثاني/ يناير 2005، رحّبت بالأعضاء في الدورة الثانية والثلاثين للجنة.
    25. After the completion of the feasibility study, a special meeting was organized in March 2000 by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of INSTRAW where the head consultant presented the major findings of this study to the major donors and the other interested parties who attended. UN 25 - وبعد إنجاز دراسة الجدوى، قامت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ومديرة المعهد بتنظيم اجتماع خاص في آذار/مارس 2000، عرض فيه كبير الاستشاريين النتائج الرئيسية لهذه الدراسة على الجهات المانحة الرئيسية وغيرها من الأطراف المعنية التي حضرت الاجتماع.
    146. The following ex officio members of the Board also attended: the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and representative of the Secretary-General; the representative of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), representing all the regional commissions; the representative of the host country (Dominican Republic); and the Acting Director of INSTRAW. UN ١٤٦ - وحضر أيضا أعضاء المجلس بحكم منصبهم التالية أسماؤهم: المستشارة الخاصة بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وممثل اﻷمين العام؛ وممثل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ممثلا جميع اللجان اﻹقليمية؛ وممثل البلد المضيف )الجمهورية الدومينيكية(؛ ومديرة المعهد بالنيابة.
    118. The following ex officio members of the Board also attended: the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and representative of the Secretary-General; the representative of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), representing all the regional commissions; the representative of the host country (Dominican Republic); and the Director of INSTRAW. UN ١١٨ - وحضر الدورة أيضا اﻷعضاء في المجلس بحكم مناصبهم وهم: المستشارة الخاصة بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وممثلة اﻷمين العام؛ وممثلة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ممثلا لجميع اللجان اﻹقليمية؛ وممثلة البلد المضيف )الجمهورية الدومينيكية(؛ ومديرة المعهد.
    In response, a system-wide policy on gender equality and the empowerment of women and a strategy on gender mainstreaming were developed in the framework of the Network chaired by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (see E/2006/83). UN واستجابة لذلك، أُعدت سياسة على صعيد المنظومة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة واستراتيجية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وذلك في إطار الشبكة التي ترأسها المستشارة الخاصة لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة (انظر E/2006/83).
    2. Ms. Mayanja (Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women) said that the dramatic events of 2004, including heightened economic and social threats, had raised questions of fundamental importance for the future of the United Nations and its global work for peace, development and gender equality. UN 2- السيدة مايانها (المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة): قالت إن الأحداث المثيرة الحاصلة في عام 2004، ومن بينها ازدياد شدة التهديدات الاقتصادية والاجتماعية، تطرح أسئلة ذات أهمية أساسية بالنسبة إلى مستقبل الأمم المتحدة وما تبذله من جهد عالمي في سبيل السلم، والتنمية، والمساواة بين الجنسين.
    14. The Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women made a statement. UN 14 - وأدلت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان.
    18. The Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women briefed the Policy Coordination Group on 6 August 1997 on gender mainstreaming. UN ١٨ - وقدمت المستشارة الخاصة بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٧ إحاطة إعلامية لفريق تنسيق السياسات بشأن إدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus