"قضايا السلامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • safety issues
        
    • issues of safety
        
    • safety cases
        
    The strategic approach was intended to promote the incorporation of chemical safety issues into the development agenda. UN وكان المستهدف من النهج الاستراتيجي أن ينهض بتضمين قضايا السلامة الكيميائية في جدول أعمال التنمية.
    These officers have an important role. Their duty is to use their professional skills and knowledge to promote safety issues in workplaces. UN ويؤدي هؤلاء الموظفون دوراً هاماً يتمثل في استخدام مهاراتهم ومعارفهم المهنية لتعزيز قضايا السلامة في أماكن العمل.
    SECTION C: GENERAL HUMAN AND ENVIRONMENTAL safety issues UN الفرع جيم: قضايا السلامة العامة البشرية والبيئية
    So, I-if there are insurance or safety issues with T.K.'s first proposal, second proposal... rise through the floor with airgun cannons bangin'confetti. Open Subtitles إذا كان هناك تأمين أو قضايا السلامة في اقتراح تي.كي الاول الاقتراح الثاني، ارتفاع من خلال الارضية
    Dedicated surveys tend to devote more attention to training than general surveys and address issues of safety and confidentiality more comprehensively. UN وتميل الدراسات المكرسة إلى تكريس انتباهها للتدريب أكثر مما تكرسه للاستقصاءات العامة، ومعالجة قضايا السلامة والسرية بمزيد من الشمولية.
    A more systematic approach needs to be taken to address road safety issues across the five pillars outlined in the Global Plan for the Decade. UN ويتعيّن أيضا الأخذ بنهج أكثر تنظيما لمعالجة قضايا السلامة على الطرق عبر الركائز الخمس المبينة في الخطة العالمية للعِقْد.
    Some of these, such as the South Pacific Regional Environment Programme, the African Ministerial Conference on the Environment and the Alliance of Small Island States, have been involved to a greater or lesser extent in chemical safety issues. UN وبعض هذه المنظمات مثل البرنامج البيئي لجنوب المحيط الهادي، والمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة وتحالف الدول الجزرية الصغيرة، ضالعة بدرجة أكبر أو أصغر في قضايا السلامة الكيميائية.
    The Association of South-East Asian Nations (ASEAN) also studies nuclear safety issues through its Experts Working Group on Nuclear Safety and Nuclear Waste Management. UN كما تعكف رابطة أمم جنوب شرق آسيا على دراسة قضايا السلامة النووية عن طريق فريق خبرائها العامل المعني بالسلامة النووية وإدارة النفايات النووية.
    18. Norway has for more than 10 years been co-operating bilaterally with Russia on nuclear safety issues. UN 18- وما انفكت النرويج تقوم منذ أكثر من 10 سنوات بالتعاون الثنائي مع روسيا بشأن قضايا السلامة النووية.
    Should promote, establish and maintain a structural dialogue with international development assistance institutions with the goal of integrating chemical safety issues into poverty reduction strategies and national sustainable development strategies, and relevant project activities UN يجب عليهم تعزيز وإقامة وضمان إستمرار حوار بناء مع المؤسسات الدولية للمساعدة الإنمائية بهدف دمج قضايا السلامة الكيميائية ضمن إستراتيجيات الحد من الفقر وإستراتيجيات التنمية المستدامة القطرية وأنشطة المشروعات ذات الصلة.
    5.1.2 Elaboration of Executive Committee Conclusion on Legal safety issues in the context of Voluntary Repatriation. UN 5-1-2 صياغة استنتاج اللجنة التنفيذية بشأن قضايا السلامة القانونية في سياق العودة الطوعية إلى الوطن.
    As an example of bilateral cooperation programmes, Norway has for more than 10 years had bilateral cooperation with the Russian Federation regarding nuclear safety issues. UN وكمثال على التعاون الثنائي ما انفكت النرويج تقوم منذ أكثر من 10 سنوات بالتعاون الثنائي مع الاتحاد الروسي بشأن قضايا السلامة النووية في إطار خطة العمل النرويجية.
    Promote, establish and maintain a structural dialogue with international development assistance institutions with the goal of integrating chemical safety issues into poverty reduction strategies and national sustainable development strategies and relevant project activities; UN يشجعوا أن، وأن يقيموا حواراً هيكلياً مع جميع مؤسسات المساعدة الإنمائية الدولية يهدف إدماج قضايا السلامة الكيميائية في استراتيجيات تقليل من الفقر واستراتيجيات تنمية الوطنية المستدامة، وأنشطة المشاريع ذات الصلة.
    Identification of [existing [and potential]] mechanisms used for chemical safety issues and possible gaps; UN تحديد الآليات [القائمة [والمحتملة]] المستخدمة بشأن قضايا السلامة الكيميائية والثغرات المحتملة؛
    Establishment of systems of indicators of working conditions and occupational safety, State statistical reporting on these issues, and also industrial accidents and occupational illnesses; international cooperation in the field of occupational safety, conclusion of international agreements on occupational safety issues. UN إنشاء نظم لمؤشرات شروط العمل والسلامة المهنية وتقديم الدولة لبيانات إحصائية عن هذه المسائل وكذلك عن الحوادث الصناعية والأمراض المهنية؛ وإقامة تعاون دولي في ميدان السلامة المهنية، وإبرام اتفاقات دولية بشأن قضايا السلامة المهنية.
    29. Is there a programme to raise awareness among communities and households on safety issues relating to DDT use in disease vector control? UN 29 - هل هناك برنامج لتعميق الوعي بين المجتمعات المحلية والأسر بشأن قضايا السلامة الكيميائية المتعلقة باستخدام مادة الـ دي.
    29. Is there a programme to raise awareness among communities and households on safety issues relating to DDT use in disease vector control? UN 29 - هل هناك برنامج لتعميق الوعي بين المجتمعات المحلية والأسر بشأن قضايا السلامة الكيميائية المتعلقة باستخدام مادة الـ دي.
    We will support the further enhancement of the evolving web-based systems and networks for information exchange and co-operation in nuclear safety matters, as implementation of nuclear conventions, co-operation on safety standards, and harmonization of safety approaches, exchange of operational experience and resolution of generic nuclear safety issues. UN وسنؤيد مواصلة النهوض بتطوير نظم وشبكات إلكترونية لتبادل المعلومات والتعاون في المسائل المتعلقة بالسلامة النووية، مثل تنفيذ الاتفاقيات النووية، والتعاون بشأن معايير السلامة، وتنسيق نُهج السلامة، وتبادل الخبرات التشغيلية وحل قضايا السلامة النووية النوعية.
    A serious challenge facing Georgia in the settlement of the chemical and radiation safety issues in the country is that Georgia cannot liquidate hazardous industrial waste and expired toxins. UN - ويكمن التحدي الكبير الذي تواجهه جورجيا لتسوية قضايا السلامة من المواد الإشعاعية والكيماوية في البلد في أن جورجيا لا تستطيع التخلص من النفايات الصناعية الخطرة ومن التوكسينات التي انتهت مدتها.
    As a law designed specifically to address the issues of safety at work, the various articles of the Act constitute a thorough system of concrete regulations ensuring the rights of workers to job safety, while also laying out stringent terms of legal responsibility to back up workers' rights with a body of statutory law. UN وبما أن هذا القانون وضع خصيصاً لمعالجة قضايا السلامة في العمل، فإن مختلف مواده تمثل نظاماً شاملاً من الأحكام المحددة التي تضمن حق العمال في السلامة أثناء العمل، في الوقت الذي تنص فيه على شروط صارمة للمسؤولية القانونية لتعزيز حقوق العمال بمجموعة من القوانين النظامية.
    National safety cases which were being considered in courts were referred to civilian courts, and a special committee was formed to review sentences which were not appealed before the civilian courts. UN وأُحيلت قضايا السلامة الوطنية التي كانت قيد نظر المحاكم إلى المحاكم المدنية، وشُكلت لجنة خاصة لاستعراض الأحكام التي لم يُطعن فيها لدى المحاكم المدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus