"قضايا العمالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • employment issues
        
    • issues of employment
        
    • labour issues
        
    In the spirit of the Summit, the ILO has furthermore entered into strategic dialogue on employment issues within the United Nations system and the Bretton Woods institutions. UN وتمشيا مع روح مؤتمر القمة، دخلت منظمة العمل الدولية كذلك في حوار استراتيجي عن قضايا العمالة داخل منظومة الأمم المتحدة ومع مؤسسات بريتون وودز.
    ICFTU has been putting particular emphasis on employment issues and on the universal application of international core labour standards. UN وما فتئ اﻹتحاد يؤكد تأكيدا خاصا على قضايا العمالة وعلى التطبيق العالمي لمعايير العمل الدولية اﻷساسية.
    It is in this sense that employment issues have remained largely as an afterthought on the overall development agenda. UN ومن ذلك المنطلق ظلت قضايا العمالة إلى حد كبير على هامش جدول الأعمال العام للتنمية.
    These address the issues of employment generated by shelter programmes, mobilization of finance at the community level, improving mechanisms for security of tenure, settlement upgrading and waste management. UN وهذه المنشورات تتناول قضايا العمالة المتولدة عن برامج المأوى وتعبئة الموارد المالية على مستوى المجتمع المحلي وتحسين آليات ضمان الحيازة، والنهوض بالمستوطنات وإدارة النفايات.
    The participants looked at the impact of economic reforms on labour issues and discussed how the participation of social partners and civil society could make the reform process more sustainable, leading to a better distribution of its fruits. UN وبحث المشاركون أثر اﻹصلاحات الاقتصادية على قضايا العمالة وناقشوا الطريقة التي تمكن الشركاء الاجتماعيين والمجتمع المدني من المشاركة في جعل عملية اﻹصلاح أكثر استدامة، وتؤدي إلى توزيع أفضل للفوائد المتمخضة عنها.
    It is in this sense that employment issues have remained largely as an afterthought on the overall development agenda. UN ومن ذلك المنطلق ظلت قضايا العمالة إلى حد كبير على هامش جدول الأعمال العام للتنمية.
    Mainstream employment issues in national development planning process UN وإدماج قضايا العمالة في صميم عملية تخطيط التنمية الوطنية؛
    In the area of mainstreaming employment issues in development planning process, measures being taken include: UN وفي مجال إدماج قضايا العمالة في صميم عملية تخطيط التنمية، تشمل التدابير المتخذة ما يلي:
    According to the African Youth Report, 2011, efforts to address employment issues and challenges faced by young people are of crucial importance and should be linked with general labour market measures and strategies. UN ووفقا لتقرير عام 2011 عن الشباب الأفريقي، فإنه من الأهمية بمكان أن تُبذل جهود تعالج قضايا العمالة وتتصدى للتحديات التي يواجهها الشباب، وينبغي ربطها بتدابير واستراتيجيات عامة تتصل بسوق العمل.
    115. Today, employment issues must be examined in an international context. UN ١١٥ - ولابد من تدارس قضايا العمالة في إطار دولي.
    The Office of the Register of Damage is in the process of gathering additional information on employment issues within the Occupied Palestinian Territory, and the Board will continue to review the category D claims submitted by claimants from different locations. UN ويعمل مكتب سجل الأضرار على جمع معلومات إضافية عن قضايا العمالة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة وسيواصل المجلس النظر في الشكاوى المندرجة ضمن الفئة دال التي قدمها مقدمو الشكاوى من أماكن مختلفة.
    For example, MWA's Nominations Service encourages women to take on leadership roles and the policy programme includes projects targeting employment issues and reducing violence against women. UN وعلى سبيل المثال، تشجيع دائرة الترشيحات التابعة للوزارة النساء على القيام بأدوار قيادية، كما يتضمن برنامج السياسات مشاريع تستهدف قضايا العمالة والحد من العنف ضد المرأة.
    Further details regarding various employment issues will be addressed in Israel's second periodic report. UN 64- وسترد تفاصيل أخرى عن مختلف قضايا العمالة في التقرير الدوري الثاني لإسرائيل.
    “• employment issues are also important for older persons. UN " ● قضايا العمالة هامة أيضا بالنسبة لمن هم كبار في السن.
    However, very few PRSPs appear to include an analysis of labour markets, employment issues or social security and social protection policies. UN ومع ذلك، يبدو أن قلة من ورقات استراتيجية الحد من الفقر تشمل تحليلا لأسواق العمل أو قضايا العمالة أو سياسات الضمان الاجتماعي والحماية الاجتماعية.
    The newly established inspectorates assumed responsibility for control of compliance with the prohibition of discrimination related to labor-law relations, including remuneration and compensation for wages and salary, while employment issues remained within the remit of employment authorities. UN وقد بدأت هيئات التفتيش التي أنشئت حديثا تحمل مسؤولية مراقبة الامتثال لحظر التمييز فيما يتعلق بعلاقات قانون العمل، بما فيها الأجور والتعويضات عن الأجور والمرتبات، بينما ظلت قضايا العمالة داخل نطاق سلطات التوظيف.
    54. ECA supports national capacity to formulate, implement and monitor employment policies, including data collection, storage and dissemination, and capacity for regular assessment and analysis of employment issues. UN 54 - ودعمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قدرة البلدان على وضع سياسات العمالة وتنفيذها ورصدها، بما في ذلك جمع البيانات وتخزينها ونشرها، والقدرة على تقييم وتحليل قضايا العمالة بصفة منتظمة.
    603. The new draft Labour Code provides for a more comprehensive legal framework to regulate employment issues in Timor-Leste than the current UNTAET Code. UN 603- وينص مشروع قانون العمل الجديد على إطار قانوني أكثر شمولاً من القانون الحالي الذي وضعته إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية من أجل تنظيم قضايا العمالة في تيمور - ليشتي.
    75. ECA produced two significant reports in 2008, aimed at informing and stimulating discussion about issues of employment and ageing. UN وأعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقريرين هامين في عام 2008، يهدفان إلى توفير المعلومات الأساسية للنقاش حول قضايا العمالة والشيخوخة وحفز هذا النقاش.
    These address the issues of employment generated by shelter programmes, mobilization of finance at the community level, improving mechanisms for security of tenure, settlement upgrading and waste management. UN وهذه المطبوعات تتناول قضايا العمالة المتولدة عن برامج المأوى وتعبئة الموارد المالية على مستوى المجتمع المحلي وتحسين آليات ضمان الحيازة ، والنهوض بالمستوطنات وإدارة النفايات .
    labour issues UN قضايا العمالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus