"قضايا المحيطات والمناطق الساحلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • oceans and coastal issues
        
    • oceans and coastal affairs issues
        
    The Inspectors understand that the oceans and coastal issues umbrella harbours a dizzying array of topics and activities. UN ويدرك المفتشان أن قضايا المحيطات والمناطق الساحلية ميدان يزخر بتنوع مذهل في مواضيعه والأنشطة المتعلقة به.
    The Inspectors understand that the oceans and coastal issues umbrella harbours a dizzying array of topics and activities. UN ويدرك المفتشان أن قضايا المحيطات والمناطق الساحلية ميدان يزخر بتنوع مذهل في مواضيعه والأنشطة المتعلقة به.
    The report also sought the percentage of United Nations organizational joint activities on oceans and coastal issues. UN وبحث التقرير أيضاً النسبة المئوية للأنشطة المشتركة بين منظمات الأمم المتحدة في مجال قضايا المحيطات والمناطق الساحلية.
    Discussions were also taking place on the importance and future role of oceans and coastal issues in the United Nations context. UN وكانت المناقشات جارية أيضاً في الأمم المتحدة بشأن أهمية قضايا المحيطات والمناطق الساحلية ودورها في المستقبل.
    71. These are exciting and turbulent times for oceans and coastal issues. UN 71 - وتمر قضايا المحيطات والمناطق الساحلية حالياً بأوقات مضطربة ومحفزة.
    Discussions were also taking place on the importance and future role of oceans and coastal issues in the United Nations context. UN وكانت المناقشات جارية أيضاً في الأمم المتحدة بشأن أهمية قضايا المحيطات والمناطق الساحلية ودورها في المستقبل.
    These are exciting and turbulent times for oceans and coastal issues. UN 71- وتمر قضايا المحيطات والمناطق الساحلية حالياً بأوقات مضطربة ومحفزة.
    The Inspectors launched an exercise to map the activities of UN-Oceans members that were conducted in the last five years on oceans and coastal issues. UN وقد استهل المفتشون عملية من أجل تحديد تفاصيل الأنشطة التي اضطلع بها أعضاء شبكة الأمم المتحدة للمحيطات على مدى السنوات الخمس الماضية في مجال قضايا المحيطات والمناطق الساحلية.
    The Inspectors also sought the percentage of United Nations organizational joint activities on oceans and coastal issues. UN وسعى المفتشون أيضاً إلى تحديد النسب المئوية للأنشطة التنظيمية المشتركة للأمم المتحدة في مجال قضايا المحيطات والمناطق الساحلية.
    The Inspectors launched an exercise to map the activities of UN-Oceans members that were conducted in the last five years on oceans and coastal issues. UN وقد أجرى المفتشان في هذا الصدد عملية استطلاع شملت أنشطة أعضاء الشبكة التي اضطُلع بها خلال السنوات الخمس الماضية في مجال قضايا المحيطات والمناطق الساحلية.
    The Inspectors also sought the percentage of United Nations organizational joint activities on oceans and coastal issues. UN وسعى المفتشان أيضاً إلى تحديد النسبة المئوية للأنشطة المشتركة بين منظمات الأمم المتحدة المضطلع بها في مجال قضايا المحيطات والمناطق الساحلية.
    The Inspectors were made aware of a wide-ranging scope of activities that fit under the umbrella of oceans and coastal issues. UN 30- وأحيط المفتشان علماً بنطاق واسع من الأنشطة التي تندرج في إطار قضايا المحيطات والمناطق الساحلية.
    The Inspectors find the current ad hoc approach questionable on such a serious issue as oceans and coastal issues and their interconnectedness to all aspects of sustainable development and security of the earth at present and in the future. UN ويضع المفتشان النهج الظرفي الراهن موضع تساؤل من حيث اعتماده في مسألة بأهمية قضايا المحيطات والمناطق الساحلية التي تتداخل مع جميع جوانب التنمية المستدامة وسلامة الأرض حاضراً ومستقبلاً.
    The Inspectors launched an exercise to map the activities of UN-Oceans members that were conducted in the last five years on oceans and coastal issues. UN وقد أجرى المفتشان في هذا الصدد عملية استطلاع شملت أنشطة أعضاء الشبكة التي اضطُلع بها خلال السنوات الخمس الماضية في مجال قضايا المحيطات والمناطق الساحلية.
    The Inspectors also sought the percentage of United Nations organizational joint activities on oceans and coastal issues. UN وسعى المفتشان أيضاً إلى تحديد النسبة المئوية للأنشطة المشتركة بين منظمات الأمم المتحدة المضطلع بها في مجال قضايا المحيطات والمناطق الساحلية.
    30. The Inspectors were made aware of a wide-ranging scope of activities that fit under the umbrella of oceans and coastal issues. UN 30 - وأحيط المفتشان علماً بنطاق واسع من الأنشطة التي تندرج في إطار قضايا المحيطات والمناطق الساحلية.
    The Inspectors find the current ad hoc approach questionable on such a serious issue as oceans and coastal issues and their interconnectedness to all aspects of sustainable development and security of the earth at present and in the future. UN ويضع المفتشان النهج الظرفي الراهن موضع تساؤل من حيث اعتماده في مسألة بأهمية قضايا المحيطات والمناطق الساحلية التي تتداخل مع جميع جوانب التنمية المستدامة وسلامة الأرض حاضراً ومستقبلاً.
    The United States also looks forward to collective efforts to establish an inter-agency coordination mechanism on oceans and coastal issues within the United Nations system. UN وتتطلع الولايات المتحدة إلى جهود جماعية ترمي إلى إنشاء آلية تنسيق مشتركة بين الوكالات بشأن قضايا المحيطات والمناطق الساحلية في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    The mapping was conducted to understand where gaps existed in the coverage of oceans and coastal issues in relation to the goals of the World Summit on Sustainable Development Johannesburg Plan of Implementation (WSSD-JPOI) as well as the Millennium Development Goals (MDGs). UN وأُجري الاستطلاع لفهم مكمن الثغرات المتصلة بتناول قضايا المحيطات والمناطق الساحلية من منظور أهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، فضلاً عن الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus