It was acknowledged that the Commission, like the International Court of Justice in the Barcelona Traction case, had the overall objective of avoiding situations of overlapping claims. | UN | وأقرت بأن اللجنة، إسوة بمحكمة العدل الدولية في قضية برشلونة تراكشن، كان لها هدف عام هو تفادي حالات تداخل المطالبات. |
He believed it should extend to legal persons, because the decision in the Barcelona Traction case had made clear that it could. | UN | وأضاف أنه يعتقد أن الحماية الدبلوماسية ينبغي أن تمتد إلى الأشخاص الاعتباريين لأن الحكم الصادر في قضية برشلونة للجر جعل من الواضح أن هذا أمر ممكن. |
To overturn the general rule established in the Barcelona Traction case would cause added confusion. | UN | وأي إسقاط للقاعدة العامة المستحدثة في قضية " برشلونة تراكشن " سيؤدي إلى مزيد من الالتباس. |
This is an obligation erga omnes, according to the judgment of the International Court of Justice in its famous dictum in the Barcelona Traction case. | UN | ويتعلق الأمر بالتزام ذي حجية مطلقة تجاه الكافة، على حد تعبير قرار محكمة العدل الدولية في رأيها العارض في قضية برشلونة تراكشن. |
Developments relating to the proposed exception in the post-Barcelona Traction period have occurred mainly in the context of investment treaties. | UN | 80 - حدثت التطورات المتعلقة بالاستثناء المقترح في مرحلة ما بعد قضية برشلونة أساسا في سياق معاهدات الاستثمار. |
The view was also expressed that basing the nationality of a corporation on the criterion of " seat of its management " , which was not derived from the Barcelona Traction case, could be acceptable if " management " were qualified as " effective " . | UN | كما أعرب عن رأي مفاده أن استناد جنسية الشركة إلى معيار ' ' مقر إدارتها`` غير المستمد من قضية برشلونة تراكشن، قد يكون مقبولا إذا وصفت ' ' الإدارة`` بـنعت ' ' الفعلية``. |
This was the category which the Court seemed to have in mind in its dictum in the Barcelona Traction case. | UN | ويبدو أن هذا ما استحضرته محكمة العدل الدولية في ذهنها في تعليقها في قضية برشلونة تراكشن(). |
(c) Options for the reformulation of article 40 97. The primary statement in modern international law of the idea of legal injury and of standing to protest an injury is that of the International Court in the Barcelona Traction case. | UN | 97 - إن الموقف الأولي للقانون الدولي الحديث من فكرة الضرر القانوني والصفة المخولة لحق المطالبة برفع الضرر هو الموقف الذي اتخذته محكمة العدل الدولية في قضية برشلونة تراكشن. |
Since its well-known dictum in the Barcelona Traction case, I.C.J. Reports 1970, at p. 32. | UN | وقد أشارت المحكمة الدولية مرارا وتكرارا، منذ رأيهــا الفصل المعروف جدا في قضية برشلونة تراكشن)١٥(. |
This is the concept adumbrated by the International Court in the Barcelona Traction case and subsequently. | UN | وهذا هو المفهوم الذي رسمت ملامحه الأولى محكمة العدل الدولية في قضية " برشلونة تراكشن " وفي قضايا لاحقة(). |
To overturn the general rule established in the Barcelona Traction case would thus cause added confusion. Moreover, the inability to claim protection from their own country was among the commercial risks assumed by shareholders when buying shares in a foreign company. | UN | وقد رئي أن نقض القاعدة العامة التي أرستها قضية `برشلونة تراكسيون ' يمكن من ثم أن يتسبب في مزيد من الإرباك، وأن عدم قدرة المساهمين على المطالبة بالحماية من البلد الذي يتبعونه، تدخل ضمن المخاطر التجارية التي يتحملونها عند إقدامهم على شراء الأسهم في الشركات الأجنبية. |
28. Some delegations noted with approval that, in codifying the rules on diplomatic protection of legal persons, the Commission had based its work on the rules derived from the Barcelona Traction case. | UN | 28- لاحظت بعض الوفود باستحسان أن اللجنة، في تدوينها لقواعد الحماية الدبلوماسية للأشخاص الاعتباريين، أرست عملها على أساس القواعد المستمدة من قضية برشلونة تراكشن. |
Since the former would also apply with respect to the " other legal persons " referred to in draft article 13, it was considered preferable not to depart from the term " incorporated " used in the Barcelona Traction case. | UN | وبما أن العبارة الأولى تسري أيضا على ' ' الأشخاص الاعتباريين الآخرين`` المشار إليهم في مشروع المادة 13، فإنه حبذ عدم الحيد عن عبارة " أسست`` المستخدمة في قضية برشلونة تراكشن. |
16. However, in the Barcelona Traction case, the Court did not have to address the situation in which a company was incorporated in one State but had a " close and permanent connection " with another State. | UN | ١٦ - غير أنه في قضية برشلونة تراكسيون، لم يتعين على المحكمة معالجة الحالة التي تكون فيها الشركة مؤسسة في دولة ما، ولكن تربطها " صلة وثيقة ودائمة " بدولة أخرى. |
In particular, the Commission has relied on a famous passage from the judgment of the International Court of Justice in the Barcelona Traction case of 5 February 1970 in which the Court drew “an essential distinction” between the obligations of a State towards the international community as a whole and those arising vis-à-vis another State in the field of diplomatic protection. | UN | فقد اعتمدت اللجنة بوجـه خـاص على اقتباس شهير من حكم محكمة العدل الدولية في قضية برشلونة تراكشين بتاريخ ٥ شباط/فبراير ٠٧٩١ لفتت فيها الانتباه إلى " التمييز الواجب " بين التزامات الدولة تجاه المجتمع الدولي ككل والالتزامات الناشئة تجاه دولة أخرى في مجال الحماية الدبلوماسية. |
Reference needs only to be made to the Barcelona Traction Case Barcelona Traction, Light and Power Company Limited, Judgment, I.C.J. Reports 1970, p. 3, at p. 32. | UN | )٢٥١( قضية برشلونة (Barcelona Traction, Light and Power Company Limited)، والحكم، تقارير محكمة العدل الدولية، ١٩٧٠، الفقرة ٣، الصفحة ٣٢. |
" In the Barcelona Traction case the International Court of Justice, while admitting that the corporate veil may be lifted under certain circumstances I.C.J. Reports, 1970, pp. 38-39, paras. 56-58. | UN | " إن محكمة العدل الدولية، في قضية برشلونة تراكشن، إذ سلمت بجواز إماطة لثام الشركات في ظروف معينة)٢٦٣(، رفضت أن تميطه في القضية المعروضة عليها. |
That the State has " complete freedom of action " in its exercise of diplomatic protection is confirmed by the Barcelona Traction case. | UN | أما أن للدولة " حرية التصرف الكاملة " في ممارسة الحماية الدبلوماسية فأمر تؤكده قضية برشلونة تراكشن )(Barcelona Traction)). |
Protection of shareholders 121. Satisfaction was expressed with the fact that the Commission had ensured overall consistency with the case law of the International Court of Justice, on the basis of the Barcelona Traction case. | UN | 121 - أعرب عن الارتياح لكون اللجنة قد كفلت الاتساق العام مع اجتهاد محكمة العدل الدولية، استنادا إلى قضية برشلونة تراكشين(). |
6. With regard to the protection of shareholders' interests in the light of the judgment of the International Court of Justice in the Barcelona Traction case, it was observed that the basic rule was that diplomatic protection on behalf of a company should primarily be exercised by the State of nationality of the company. | UN | 6 - فيما يتعلق بحماية مصالح المساهمين في ضوء حكم محكمة العدل الدولية في قضية `برشلونة تراكسيون ' () لوحظ أن القاعدة الأساسية تتمثل في أن طلب الحماية الدبلوماسية لشركة ما هو ممارسة تقوم بها في المقام الأول الدولة التي تعود إليها جنسية هذه الشركة. |
(10) Developments relating to the proposed exception in the postBarcelona Traction period have occurred mainly in the context of treaties. | UN | (10) حدثت التطورات المتعلقة بالاستثناء المقترح في مرحلة ما بعد قضية برشلونة أساساً في سياق معاهدات الاستثمار. |