"قضية بورتوريكو" - Traduction Arabe en Anglais

    • the case of Puerto Rico
        
    • the question of Puerto Rico
        
    • the issue of Puerto Rico
        
    the case of Puerto Rico must be dealt with in the General Assembly. UN إن قضية بورتوريكو يجب أن يجري تناولها في الجمعية العامة.
    Finally, it formally request the inclusion of the case of Puerto Rico on the agenda of the General Assembly. UN وأنه ينبغي للجنة أخيرا أن تطلب رسميا إدراج قضية بورتوريكو في جدول أعمال الجمعية العامة.
    They therefore urged the Special Committee to refer the case of Puerto Rico to the General Assembly. UN ولهذا فإنهم يحثون اللجنة الخاصة على إحالة قضية بورتوريكو إلى الجمعية العامة.
    Lastly, he expressed support for the draft resolution and urged that consideration should be given to bringing the question of Puerto Rico before the General Assembly. UN وأعرب، أخيرا، عن تأييده لمشروع القرار؛ وحث على إيلاء الاهتمام لعرض قضية بورتوريكو على الجمعية العامة.
    60.10 Work actively to have the U.N. General Assembly to consider the question of Puerto Rico in all its aspects. UN 60-10 السعي بنشاط لحمل الجمعية العامة للأمم المتحدة على بحث قضية بورتوريكو من جميع جوانبها؛
    the issue of Puerto Rico must be referred to the General Assembly in plenary. UN ولا بد من إحالة قضية بورتوريكو إلى الجمعية العامة في جلساتها العامة.
    The Bar Association of Puerto Rico, a professional association whose membership cuts across party lines, has demonstrated its firm support for the initiative to take the case of Puerto Rico to the International Court of Justice. UN إن رابطة المحامين في بورتوريكو، وهي رابطة مهنية ينتمي أعضاؤها إلى جميع اﻷحزاب، دللت على دعمها القوي لمبادرة عرض قضية بورتوريكو على محكمة العدل الدولية.
    For years this Committee has been considering the case of Puerto Rico and the succession of human-rights violations committed by the United States against the people of Puerto Rico and Puerto Rican patriots. UN ما برحت هذه اللجنة طوال سنوات تنظر في قضية بورتوريكو وانتهاكات حقوق الانسان المتعاقبة التي تقترفها الولايات المتحدة ضد شعب بورتوريكو والوطنيين البورتوريكيين.
    Not content with manipulating the Security Council, the United States is attempting to slant the opinion of the Special Committee on decolonization so as to bury the case of Puerto Rico under crushing burdens of bureaucracy and indifference. UN وإذ لا تكتفي الولايات المتحدة بالتأثير بأساليب غير قويمة على مجلس اﻷمن، تحاول صرف رأي اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار من أجل دفن قضية بورتوريكو تحت اﻷعباء الثقيلة جدا للبيروقراطية واللامبالاة.
    However, the concept of " self-government " was not defined in the Charter, and that had made it difficult to understand the case of Puerto Rico in the Committee and in other forums. UN بيد أن الميثاق لا يقدم تعريفا لمفهوم " الحكم الذاتي " ، الأمر الذي صعَّب فهم قضية بورتوريكو في اللجنة وفي محافل أخرى.
    Therefore, the Taller de Trabajo sobre Puerto Rico was in favour of the resolution before the Committee and requested that the case of Puerto Rico be presented to the General Assembly as soon as possible. UN ومن ثم فإن حلقة العمل المعنية ببورتوريكو تؤيد القرار المعروض على اللجنة وتطلب عرض قضية بورتوريكو على الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن.
    As authorized by Article 96 of the Charter of the United Nations, the Special Committee should request an advisory opinion from the International Court of Justice on the case of Puerto Rico. UN وينبغي للجنة الخاصة أن تطلب، كما هو مرخص لها بمقتضى المادة 96 من ميثاق الأمم المتحدة، فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن قضية بورتوريكو.
    65. In view of the actions of the United States, the case of Puerto Rico must be addressed by the General Assembly. UN 65 - وواصلت القول إنه نظرا إلى إجراءات الولايات المتحدة فإن قضية بورتوريكو يجب تناولها من قِبل الجمعية العامة.
    The free States of the world must put the case of Puerto Rico to the General Assembly and demand that the United States resume its reports. UN يجب على الدول الحرة في العالم أن تعرض قضية بورتوريكو على الجمعية العامة وأن تطالب بأن تستأنف الولايات المتحدة الموافاة بتقاريرها.
    Since 1989, too, and by reason of the great changes that have taken place in the world since the disappearance of the Berlin Wall and the enormous events since, the United States can no longer continue to claim that the case of Puerto Rico is a hold-over from the old East-West conflict. UN ومنذ عام ١٩٨٩ أيضا، وبسبب التغييرات الكبيرة التي حدثت في العالم منذ اختفاء حائط برلين واﻷحداث الهامة جدا التي وقعت منذ ذلك الوقت، لا يمكن للولايات المتحدة الاستمرار في الزعم بأن قضية بورتوريكو تركة من تركات الصراع القديم بين الشرق والغرب.
    Work actively to have the U.N. General Assembly to consider the question of Puerto Rico in all its aspects. UN 62/10 السعي بنشاط لحمل الجمعية العامة للأمم المتحدة على بحث قضية بورتوريكو من جميع جوانبها.
    Work actively to have the U.N. General Assembly to consider the question of Puerto Rico in all its aspects. UN 55-10 السعي بنشاط لحمل الجمعية العامة للأمم المتحدة على بحث قضية بورتوريكو من جميع جوانبها.
    In the light of the requests from representatives of practically all political viewpoints in Puerto Rico, the draft resolution expressed the hope that the General Assembly would give comprehensive consideration to the question of Puerto Rico in all its aspects. UN ومراعاة للطلبات المقدمة من جميع ممثلي القوى السياسية في بورتوريكو، تم الإعراب في مشروع القرار عن الأمل في أن تنظر الجمعية العامة بشكل شامل في كافة جوانب قضية بورتوريكو.
    42.10 Work actively to have the U.N. General Assembly to consider the question of Puerto Rico in all its aspects. UN 42-10 تشجيع الجمعية العامة للأمم المتحدة على بحث قضية بورتوريكو على نحو نشط من جميع جوانبها.
    The international community should press for the release of the political prisoner Oscar López Rivera, and the issue of Puerto Rico should be referred to the General Assembly in plenary. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يشدد الضغط على إطلاق سراح السجين السياسي أوسكار لوبيس ريفيرا، وينبغي أيضا أن تحال قضية بورتوريكو إلى الجلسات العامة للجمعية العامة.
    The resolution should serve as a valuable aid to the United States authorities, which had accepted the fact that a debate on the issue of Puerto Rico was necessary. UN وأضاف يقول إن القرار يجب أن يستخدم كأداة قيَّمة من قِبل سلطات الولايات المتحدة التي وافقت على حقيقة أن مناقشة قضية بورتوريكو هي أمر لازم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus