"قضيت الليلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • spent the night
        
    • spend the night
        
    • I slept
        
    • spent all last night
        
    I spent the night there and got into the archives. Open Subtitles لقد قضيت الليلة هناك ووصلت إلى تلك الملفات الأرشيفية
    And spent the night, but just the one night. Open Subtitles و قضيت الليلة هناك, لكنها كانت ليلة واحدة فقط
    We spent the night in the room, and I spent the night on the couch. Are you happy? Open Subtitles ‫قضينا الليلة في الغرفة ‫وأنا قضيت الليلة على الأريكة، سعيدة؟
    I was with my girlfriend. I spent the night at her place. Open Subtitles لقد كنتُ مع عشيقتي، لقد قضيت الليلة في منزلها.
    If you spend the night in jail, I can't go home. Open Subtitles اذا قضيت الليلة فى السجن لن استطيع الذهاب الى المنزل
    Yeah, I, um, I spent the night at a hotel. I needed some me time. Open Subtitles أجل، قضيت الليلة في الفندق كنت بحاجة لبعض الوقت الخصوصي.
    Yeah, well, I spent the night gluing daisies on a tutu. Open Subtitles حسنا، أنا قضيت الليلة في إلصاق الزهور على تنورتها.
    I mean, if it was okay, you wouldn't have spent the night in jail. Open Subtitles اعني.لو كان الامر عاديا لما قضيت الليلة في السجن
    I spent the night worried you were going to rage out. Open Subtitles قضيت الليلة قلقاً من أن تدخلي في نوبة الغضب
    Yeah. I spent the night before my wedding in a closet. Open Subtitles نعم , لقد قضيت الليلة التى تسبق الزواج فى حافظة الملابس
    I spent the night apologizing to our bedroom door. Open Subtitles أنا قضيت الليلة بالأعتذار لها عند باب غرفة النوم
    I spent the night in a cell that's smaller than my closet. Open Subtitles قضيت الليلة في زنزانة أصغر من خزانة ملابسي
    Ust spent the night with the bride thnight before the dding. Oh,yeah. Open Subtitles لقد قضيت الليلة مع العروسة في الليلة قبل زواجها
    So you spent the night here being terrorized by a stalker? Open Subtitles لذا قضيت الليلة هنا وأنت خائفة من ملاحق لك؟
    I guess once your husband rolls out a new dishwasher after you've spent the night trashing him, people can't get out fast enough. Open Subtitles أعتقد عندما زوجك يهديك مغسلة صحون جديدة، بعدما قضيت الليلة تستهزئ به، الناس سيرحلون بسرعة.
    I could have told her I spent the night here, but it might have, uh, seemed weird and hard to explain. Open Subtitles حسنا, كان يمكنني إخبارها أنني قضيت الليلة هنا ولكن الأمر كان سيبدو غريبا وصعب التفسير
    You bought me a drink and I spent the night in your apartment, doing things Open Subtitles قدمت لي شراباً و قضيت الليلة في منزلك نقوم بأشياء
    No, I'll just tell her I spent the night at Sharine's. Open Subtitles لا أظن أنى سأخبرها أنى قضيت الليلة عند شيرين
    Did you spend the night at the Fremont Inn on Three Notch Road? Open Subtitles هل قضيت الليلة في فريمونت إن على الطريق ثري نوتش؟
    Yes, I remember who I slept with, and don't give me the look. Open Subtitles , نعم , اتذكر مع من قضيت الليلة معها . ولاتعطيني هذه النظرة
    I spent all last night watching movies, pretty much the complete works of Molly Ringwald, and then Just One of the Guys and Girls Just Want to Have Fun. Open Subtitles فقد قضيت الليلة الماضية بكاملها أتابع الأفلام تقريبا جميع أعمال مولي رينجولد وبعدها أحد الشباب والفتيات أرادوا أن يحظوا ببعض المتعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus