The brochure contains basic information from different sectors of life. | UN | ويتضمن هذا الكتيب معلومات أساسية من مختلف قطاعات الحياة. |
Poor planning had economic and social impact on all sectors of life. | UN | فسوء التخطيط له أثر اقتصادي واجتماعي على جميع قطاعات الحياة. |
In that way, women were becoming increasingly active in all sectors of life. | UN | وبهذه الطريقة تصبح المرأة مشاركا نشطا بصورة متزايدة في جميع قطاعات الحياة. |
We urge the Commission to accelerate efforts to give women and girls greater equality in all sectors of life and at all levels of decision-making. | UN | ونحن نحث اللجنة على الإسراع بالجهود الرامية إلى منح النساء والفتيات قدرا أكبر من المساواة في جميع قطاعات الحياة وعلى جميع مستويات صُنع القرار. |
In 1998, 2001 and 2004, an equality barometer has been published in Finland, assessing the distribution of work and power relations between men and women, on the basis of their attitudes and experiences, and the degrees to which the situation is accepted in different sectors of life at different times. | UN | تم في عام 1998 وعام 2001 وعام 2004 نشر مقياس للمساواة في فنلندا. ويقيم هذا المقياس كيفية توزيع العمل وعلاقات القوة بين الرجال والنساء حسب مواقفهم وخبراتهم ومقبولية ذاك الوضع في مختلف قطاعات الحياة في أوقات متفرقة. |
82.12. Take further action and measures in order to further promote women's participation in the judiciary and all other sectors of life in the country. | UN | 82-12 اتخاذ المزيد من الإجراءات والتدابير من أجل زيادة تعزيز مشاركة المرأة في سلك القضاء وفي جميع قطاعات الحياة الأخرى في البلد. |
A TV magazine, CONSIGO, focusing on positive life stories of persons with disabilities, is broadcasted weekly on public TV, as is news about innovative projects for inclusion in all sectors of life in society. | UN | 41- وهناك مجلة تلفزيونية تحمل العنوان CONSIGO وتركز على قصص إيجابية عن حياة الأشخاص ذوي الإعاقة تبث بثاً أسبوعياً على محطة التلفزيون العامة إذ تنقل الأخبار عن مشاريع ابتكارية لإدراجها في جميع قطاعات الحياة في المجتمع. |
We urge the Commission to accelerate efforts to promote women's and girls' greater equality in all sectors of life and at all levels of decision-making by employing the power of entertainment-education strategies delivered through mass-media. | UN | نحث اللجنة على الإسراع ببذل الجهود من أجل تحقيق مساواة أكبر للنساء والفتيات في جميع قطاعات الحياة وعلى جميع مستويات اتخاذ القرار، وذلك باستخدام قدرة الاستراتيجيات الترفيهية - التثقيفية المقدمة من خلال وسائط الإعلام الجماهيري. |
82.12. Take further action and measures in order to further promote women's participation in the judiciary and all other sectors of life in the country (Greece); | UN | 82-12- اتخاذ المزيد من الإجراءات والتدابير من أجل زيادة تعزيز مشاركة المرأة في سلك القضاء وفي جميع قطاعات الحياة الأخرى في البلد (اليونان)؛ |