"قطاعات المجتمع اﻷفغاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • segments of Afghan society
        
    • sectors of Afghan society
        
    Such elections would be the best way to ensure that all segments of Afghan society participate in determining the future of the country. UN وهذه الانتخابات هي الطريقة المثلى لكفالة مشاركة جميع قطاعات المجتمع اﻷفغاني في تقرير مستقبل البلد.
    India strongly supports the tireless endeavours of my friend Mahmoud Mestiri, head of the special mission of the United Nations, to forge a political consensus among the Afghan people and to work towards the creation of a political structure acceptable to all segments of Afghan society and a durable nation-wide cease-fire. UN وتؤيد الهند بشدة المساعي التي لا تكل لصديقي محمود المستيري، رئيس البعثة الخاصة لﻷمم المتحدة، للتوصل إلى صيغة من صيغ توافق اﻵراء السياسي فيما بين الشعب اﻷفغاني، وللعمل صوب إيجاد هيكل سياسي مقبول لجميع قطاعات المجتمع اﻷفغاني والتوصل إلى وقف دائم ﻹطلاق النار يشمل اﻷمة بأسرها.
    The meeting has been described as taking place at a venue where no fighting took place, as being convened by a party which is not involved in the conflict, with all segments of Afghan society being represented, including representatives of refugees living in Europe and the United States. UN وقد وصِف الاجتماع بأنه ينعقد في مكان لم يحدث فيه قتال، إذ أن الحزب الذي دعا إلى انعقاده لم يكن متورطا في النزاع، وكانت جميع قطاعات المجتمع اﻷفغاني ممثﱠلة في هذا الاجتماع، بما في ذلك ممثلون عن اللاجئين الذين يعيشون في أوروبا والولايات المتحدة.
    Needless to say, a secure environment is imperative both for economic reconstruction and for the dispensing of humanitarian assistance to vulnerable sectors of Afghan society, namely, women, children, the infirm and internally displaced persons. UN ومن نافلة القول إن توفر بيئة آمنة أمر لا بد منه سواء بالنسبة للتعمير الاقتصادي أو لإيصال المساعدة الإنسانية إلى قطاعات المجتمع الأفغاني المستضعفة، وأعني النساء والأطفال والمسنين والمشردين داخليا.
    Further reforms are also needed to broaden the representation of all sectors of Afghan society in the central Government. UN وينبغي أيضا إجراء المزيد من الإصلاحات لتوسيع نطاق تمثيل جميع قطاعات المجتمع الأفغاني في الحكومة المركزية.
    Expressing its support for the continuing efforts of the United Nations Special Mission to Afghanistan headed by Mr. Norbert Holl to bring about the restoration of peace, normalcy and national reconciliation, through a political process in which all segments of Afghan society are represented, UN وإذ تعرب عن تأييدها للجهود المتواصلة التي تبذلها بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان، برئاسة السيد نوربرت هول، من أجل إعادة إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية وتحقيق المصالحة الوطنية، من خلال عملية سياسية تكون جميع قطاعات المجتمع اﻷفغاني ممثلة فيها،
    At Islamabad, the special mission began talks with a view to arranging a cease-fire that would enable it to visit Kabul and meet with representatives of the parties engaged in the hostilities, as well as representatives from other segments of Afghan society. UN ١ - في إسلام أباد بدأت البعثة الخاصة في إجراء محادثات بهدف الترتيب لوقف إطلاق النار يتيح لها زيارة كابول والاجتماع إلى ممثلي اﻷطراف المشتركة في اﻷعمال القتالية باﻹضافة إلى ممثلين من قطاعات المجتمع اﻷفغاني اﻷخرى.
    We hope that it will lead to a political solution to the current conflict via a peace process led by the Afghan authorities that will unite all sectors of Afghan society. UN ونأمل أن تفضي تلك الاتصالات إلى حل سياسي للنزاع الحالي من خلال عملية سلام تقودها السلطات الأفغانية وتوحد جميع قطاعات المجتمع الأفغاني.
    This should include appropriate disaggregated indicators to measure progress in poverty reduction for vulnerable groups and ensure participation of all sectors of Afghan society in the monitoring of the Afghanistan Compact and ANDS, particularly of groups suffering discrimination such as women, people with disabilities, nomadic groups and the chronically poor. UN وينبغي أن تشمل هذه العملية وضع المؤشرات المفصلة المناسبة لقياس التقدم في الحد من الفقر بالنسبة للفئات المستضعفة وتأمين مشاركة كافة قطاعات المجتمع الأفغاني في رصد الميثاق المتعلق بأفغانستان والاستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان، وبخاصة الفئات التي تعاني من التمييز كالنسوة والأشخاص ذوي الإعاقة والمجموعات الرُحَّل والأشخاص الذين يعانون من الفقر المزمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus