Poland linked its macroeconomic scenarios to possible scenarios for climate change in two sectors, agriculture and forestry. | UN | وربطت بولندا سيناريوهاتها الاقتصادية الكلية بسيناريوهات ممكنة لتغير المناخ في قطاعين اثنين، هما الزراعة والحراجة. |
The SWG requested a study on the extent to which gender is reflected in Consolidated Appeals Process (CAP) proposals and responses, with a focus on two sectors: education and health, and gender-based violence. | UN | وطلب الفريق العامل الفرعي دراسة عن مدى مراعاة المساواة بين الجنسين في اقتراحات واستجابات عملية النداءات الموحدة، مع التركيز على قطاعين اثنين، هما التعليم والصحة، والعنف القائم على نوع الجنس. |
DPEO is composed of two sectors: the sector on gender equality and the sector on measures against domestic violence. | UN | وتتألف المديرية من قطاعين هما: قطاع المساواة بين الجنسين وقطاع تدابير مكافحة العنف المنزلي. |
The modernization of two sectors, namely, telecommunications and financial services, was the key to the development of a country's economy as a whole. | UN | وقال إن تحديث قطاعين هما الاتصالات والخدمات المالية يمثل العامل الرئيسي في تنمية اقتصاد البلد ككل. |
The share of demand reduction will be maintained at 26.7 per cent with relatively small decreases in the shares of the other two sectors. | UN | وسوف يحتفظ بحصة خفض الطلب وهي 7ر26 في المائة على ما هي عليه مع انخفاض حصة قطاعين آخرين انخفاضا طفيفا نسبيا. |
However, for reviews of smaller Parties, experts may be requested to cover two sectors. | UN | بيد أنه فيما يتعلق بعمليات الاستعراض الخاصة بالأطراف الأصغر، قد يُطلب من الخبراء أن يتناولوا قطاعين من القطاعات. |
However, for reviews of smaller Parties, experts may be requested to cover two sectors. | UN | إلا أنه فيما يتعلق بعمليات الاستعراض الخاصة بالأطراف الأصغر، قد يُطلب من الخبراء أن يتناولوا قطاعين من القطاعات. |
Discussions focused on two sectors: electrical and electronic equipment (EEE) and horticulture. | UN | وركّزت المناقشات على قطاعين هما: المعدات الكهربائية والإلكترونية والبستنة. |
Maintenance of all mission premises in Abidjan, two sectors and 71 team sites | UN | صيانة جميع مباني البعثة في أبيدجان وفي قطاعين و 71 موقعا من مواقع الأفرقة |
It focuses on two sectors: merchant shipping and fishing. | UN | وتركز الورقة على قطاعين: قطاع النقل البحري التجاري وقطاع صيد الأسماك. |
The system will be validated while in operation in two sectors that are being used for demonstration purposes: public transport and road transport. | UN | وسوف يجري إثبات صحة النظام من خلال تشغيله في قطاعين يستخدمان لأغراض الإيضاح العملي هما: النقل العام والنقل الطرقي. |
However, for review of smaller Parties, experts may be requested to cover two sectors. | UN | إلا أنه فيما يتعلق بعمليات الاستعراض الخاصة بالأطراف الأصغر، قد يُطلب من الخبراء أن يتناولوا قطاعين من القطاعات. |
Maintenance of all mission premises in Abidjan, two sectors and 71 team sites | UN | :: صيانة جميع مباني البعثة في أبيدجان وفي قطاعين و71 موقعا من مواقع الأفرقة |
Maintained all mission premises in Abidjan, two sectors and team sites for military observers and civilian police | UN | :: صيانة جميع مباني البعثة في أبيدجان وفي قطاعين وفي مواقع أفرقة المراقبين العسكريين وأفرقة الشرطة المدنية. |
The country relies virtually on two sectors - tourism and fisheries. | UN | وتعتمد البلاد فعلياً على قطاعين - وهما السياحة وصيد الأسماك. |
The Mission has been organized in two sectors, with headquarters at Gali and Zugdidi. | UN | والبعثة منظمة في قطاعين ولها مقران بغالي وزغديدي. |
Work has continued on the Belarusian space system for Earth remote sensing, which comprises space- and land-based segments. | UN | واستمر العمل في المنظومة الفضائية البيلاروسية لاستشعار الأرض عن بُعد، المؤلفة من قطاعين فضائي وأرضي. |
6. The area under application, located within the Magellan Mountains of the Pacific Ocean, is divided into two areas of the seabed, consisting of 150 blocks each. | UN | 6 - وتقع المنطقة المشمولة بالطلب ضمن جبال ماجلان بالمحيط الهادئ، وتنقسم إلى قطاعين من قاع البحار يتألف كل واحد منهما من 150 كتلة. |
Japan, for its part, will deliver on the promises made by Prime Minister Kan, focusing on the two crucial sectors of health and education. | UN | اليابان من جانبها ستفي بالوعود التي قطعها رئيس الوزراء كان، والتي تركز على قطاعين حيويين هما الصحة والتعليم. |
Agriculture is divided into two major sectors: village and non-village agriculture. | UN | وتنقسم الزراعة إلى قطاعين رئيسيين: الزراعة القروية والزراعة غير القروية. |
Their clothes were torn by brambles, and, finally, they came upon a great fortress, but the Bandit King was right behind them. | Open Subtitles | وملابسهماتقطعةمن شجرالعليق, وأخيراًدخلافي قلعةعظيمة, ولكن ملك قطاعين الطرق كان خلفهم. |
This government is even more brutal than the bandits. | Open Subtitles | هذه الحكومة وحشيه اكثر من قطاعين الطرق |
We'll be two blocks down to avoid any chance of being seen, so I'm guessing a minute, 90 seconds tops. | Open Subtitles | سنكون على بعد قطاعين إلى أسفل كي لا نُكشف لذا فأقدر ذلك بدقيقة، دقيقة ونصف على الأكثر |
Norway will contribute to increased aid efficiency by concentrating its cooperation on two or three sectors by country and will work for complementarity among donors. | UN | وستساهم النرويج في زيادة كفاءة المعونة بتركيز تعاونها على قطاعين أو ثلاثة في كل بلد وستعمل من أجل التكامل وسط المانحين. |