"قطاع التعليم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the education sector in
        
    • education sector on
        
    • s education sector
        
    • of the education sector
        
    • the educational sector in
        
    • education in
        
    Classroom shortages are also the main challenge facing the education sector in the Gaza Strip. UN ويشكل النقص في غرف الدراسة أيضا التحدي الرئيسي الذي يواجه قطاع التعليم في قطاع غزة.
    The Government of Viet Nam indicated that it had involved the education sector in its activities to strengthen the control system for ATS. UN وأشارت حكومة فييت نام إلى أنها قد أشركت قطاع التعليم في أنشطتها لتعزيز نظام مراقبة المنشّطات الأمفيتامينية.
    To really understand the situation in the education sector in the Lao PDR today requires a historical review of the education in the country. UN إن فهم الحالة حقا في قطاع التعليم في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية اليوم يتطلب إجراء استعراض تاريخي للتعليم في البلد.
    75. Since the United Kingdom Overseas Development Administration withdrew expatriate British teachers in the early 1990s, the education sector on Tristan da Cunha has been in decline, and the current standard is considered poor. Pupils leave school at age 16 and tend to work in Government or the fishing sector. UN 75 - ومنذ قيام إدارة التنمية الخارجية التابعة للمملكة المتحدة بسحب المدرسين البريطانيين المغتربين في أوائل التسعينيات، أخذ قطاع التعليم في تريستان دا كونها في التدهور، ويعتبر المستوى الحالي سيئا، فالتلاميذ يتركون الدراسة عند سن السادسة عشرة وينزعون إلى العمل لدى الحكومة أو في قطاع صيد الأسماك.
    They also speak of a need for structural changes in the education sector in this context. UN وتتحدث هذه المنظمات أيضاً عن الحاجة إلى إجراء تغييرات هيكلية في قطاع التعليم في هذا الصدد.
    The Foundation for the Social Promotion of Culture is an NGO working in the education sector in different regions of the world since 1995. UN مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة هي منظمة غير حكومية تعمل في قطاع التعليم في مناطق مختلفة من العالم منذ عام 1995.
    the education sector in Kenya has been one of the top consumers of the national budget across the years. UN وقد كان قطاع التعليم في كينيا أحد أعلى القطاعات استهلاكاً للميزانية الوطنية على مر السنين.
    Under the lead of UNESCO and UNICEF, aid agencies are in the process of formulating joint plans and strategies for supporting the education sector in the country. UN وتضطلع وكالات تقديم المعونة بعملية وضع خطط واستراتيجيات مشتركة لدعم قطاع التعليم في البلد بقيادة اليونسكو واليونيسيف.
    The project in support of reform of the education sector in Chad (PARSET); UN مشروع دعم إصلاح قطاع التعليم في تشاد؛
    3.6.6 Gender disparities also exist in the education sector in Swaziland. UN 3-6-6 وتوجد أيضاً فوارق بين الجنسين في قطاع التعليم في سوازيلند.
    According to a 2011 report on education franchising in India, the education sector in that country requires investment worth $150 billion over the next 10 years. Table 1 UN ووفقاً لما جاء في تقرير صدر عام 2011 بشأن منح الامتيازات في مجال التعليم في الهند، يتطلب قطاع التعليم في ذلك البلد استثمارات قيمتها 150 بليون دولار على مدى السنوات العشر المقبلة.
    42. the education sector in Sierra Leone is undergoing reform in a bid to improve the quality of education, and meet the Millennium Development Goals. UN 42- يخضع قطاع التعليم في سيراليون للإصلاح في محاولة لتحسين نوعية التعليم وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    20. Disaster of any kind has an adverse effect on the education sector in Bangladesh. UN 20 - وتخلف الكوارث أيا كان نوعها أثرا سلبيا على قطاع التعليم في بنغلاديش.
    The latest Education for All (EFA) Global Monitoring Report, issued in 2011, reveals the multifaceted nature of the challenges in the education sector in developing and emerging countries. UN ويكشف آخر تقرير عن الرصد العالمي لبرنامج التعليم من أجل الجميع، الصادر في عام 2011، عن الطبيعة المتعددة الأوجه للتحديات في قطاع التعليم في البلدان النامية والبلدان الناشئة.
    Working in the education sector in the occupied Palestinian territories: challenges regarding the implementation of Goal 2 of the Millennium Development Goals in 2015 UN العمل في قطاع التعليم في الأراضي الفلسطينية المحتلة: التحديات المتعلقة بتنفيذ الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015
    The fact that there are more young people and that there is an urban concentration of the population had an impact on the education sector in 2006 in that it expanded the potential base of social demand for education, particularly in the major urban centres. UN ويُلاحظ أن هناك عدداً أكبر من الشبان وأن الكثافة السكانية الحضرية تسببا في التأثير على قطاع التعليم في عام 2006 من حيث أنهما أوجدا قاعدة أوسع للطلب على التعليم خاصة في أهم المراكز الحضرية.
    48. The crisis in the education sector in Gaza was a matter of real concern for UNRWA. UN 48 - وتمثل الأزمة في قطاع التعليم في غزة أمراً يبعث على قلق حقيقي لدى الأونروا.
    82. Since the United Kingdom Overseas Development Administration withdrew expatriate British teachers in the early 1990s, the education sector on Tristan da Cunha has been in decline, and the current standard is considered poor. UN 82 - ومنذ قيام إدارة تنمية أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة بسحب المدرسين البريطانيين من الجزيرة في أوائل تسعينيات القرن الماضي، أخذ قطاع التعليم في تريستان دا كونا في التدهور، ويعتبر مستواه الحالي ضعيفا.
    The National Education Policy, 2010 has set the ground for far-reaching qualitative changes in the country's education sector. UN وحددت السياسة الوطنية للتعليم لعام 2010 الأساس اللازم لتحقيق تغيرات نوعية بعيدة المدى في قطاع التعليم في البلد.
    The mandate of the education sector is to contribute towards social development as articulated in the Malawi growth and development strategy. UN وتتمثل مهمة قطاع التعليم في الإسهام في التنمية الاجتماعية على نحو ما هو مبيّن في استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية.
    The following measures must be taken in order to remedy the gender inequality in the educational sector in Mongolia: UN ويجب اتخاذ التدابير التالية لعلاج عدم المساواة بين الجنسين في قطاع التعليم في منغوليا:
    Examples of open source software usage in education in developed countries UN أمثلة على استعمال برمجيات المصدر المفتوح في قطاع التعليم في البلدان المتقدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus