They also took note of the various and varied complex market destabilizing factors in the oil sector. | UN | وأخذوا علماً أيضاً بالعوامل المعقدة المختلفة والمتنوعة التي تزعزع استقرار السوق في قطاع النفط. |
In that regard, we look forward to the cooperation of the consuming countries in not adopting policies that could adversely affect the oil sector. | UN | وفي ذلك الصدد، نتطلع إلى تعاون البلدان المستهلكة بعدم اعتماد سياسات يمكن أن تؤثر سلبا على قطاع النفط. |
Ahwaz Human Rights Organization (AHRO) noted that Arabs in Iran faced discrimination in the oil sector and civil service. | UN | 15- وأحاطت منظمة حقوق الإنسان الأهوازية أن العرب في إيران يواجهون التمييز في قطاع النفط والخدمة المدنية. |
the petroleum sector was deregulated in 1994 in order to allow more players to enter the market. | UN | وقد حرر قطاع النفط في عام 1994 ليتسنى دخول عدد أكبر من الجهات في السوق. |
Even though the petroleum sector predominates, there has been a significant recovery in the non-petroleum sector. | UN | وحتى إذا كان قطاع النفط هو الأقوى، فإن القطاع غير النفطي شهد انتعاشاً كبيراً. |
In 2004, the oil sector accounted for 51.6 per cent of GDP and contributed 69.5 per cent of government revenue. | UN | ويمثل قطاع النفط 51.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وساهم بنسبة 69.5 في المائة من الإيرادات العامة في عام 2004. |
SLPP stated that oil contracts in the country's nascent oil sector should be more transparent. | UN | وذكر الحزب الشعبي لسيراليون أنه ينبغي توخي مزيد من الشفافية في عقود النفط المبرمة في قطاع النفط الوليد بالبلد. |
:: Wages and salaries of employees of the oil sector in Iraq; | UN | :: أجور ومرتبات العاملين في قطاع النفط في العراق؛ |
Since 1980, companies in the Iranian oil sector have been owned by the State and directed by the Ministry of Petroleum. | UN | ومنذ 1980، أصبحت الشركات في قطاع النفط الإيراني مملوكة للدولة وتوجهها وزارة البترول. |
Claims of Kuwait oil sector companies | UN | المطالبات المقدمة من شركات قطاع النفط الكويتية |
This is already happening in the oil sector, where the landscape is changing fast. | UN | وهذا يحدث فعلاً في قطاع النفط حيث تتغير المعالم بسرعة. |
Those exceptionally high growth rates in both 1996 and 1997 were achieved mainly because of the tremendous growth recorded in the dominant oil sector and the contributions by the natural gas projects in the country. | UN | ومعدلات النمو المرتفعة التي تحققت على نحو استثنائي في كل من عام ١٩٩٦ وعام ١٩٩٧ ترجع أساسا الى النمو الكبير الذي سجله قطاع النفط المهيمن ومساهمات مشاريع الغاز الطبيعي في البلاد. |
In addition to the traditional oil sector, these potential investors have explored opportunities in other sectors of the economy where Angola offers impressive potential. | UN | وباﻹضافة إلى قطاع النفط التقليدي، استطلع هؤلاء المستثمرون المحتملون الفرص في القطاعات اﻷخرى من الاقتصاد التي توفر فيها أنغولا إمكانيات واعدة جدا. |
Foreign currency exchange for normal business transactions has not been available through the national banks and new investment was made only in the oil sector. | UN | ولم يتوفر صرف النقد اﻷجنبي للمعاملات التجارية العادية عن طريق المصارف، واقتصرت الاستثمارات الجديدة على قطاع النفط. |
The oil sector accounts for around 40 per cent of the country's GDP. | UN | ومعروف أن قطاع النفط يساهم بحوالي ٤٠ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي للبلد. |
In Venezuela, the opening of the oil sector to foreign investors is attracting significant capital inflows and is increasing output. | UN | ويجتذب فتح قطاع النفط في فنزويلا أمام المستثمرين اﻷجانب تدفقات هامة من رأس المال ويزيد من الناتج. |
Fuelled by the oil sector, economic growth accelerated in the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) region in 2000. | UN | في عام 2000، تسارع النمو الاقتصادي في المنطقة، بسبب التطورات الحاصلة في قطاع النفط. |
Norway endeavoured to share its experience in resource, revenue and environmental management in the petroleum sector. | UN | وتسعى النرويج إلى تقاسم خبرتها في ميدان إدارة الموارد والإيرادات والشؤون البيئية في قطاع النفط. |
the petroleum sector has also benefited from substantial investments, largely in the production of crude oil. | UN | واستفاد قطاع النفط أيضا من استثمارات هامة ولكن إلى حد كبير في إنتاج النفط الخام. |
Mr. Dervis commented on the importance of bringing together officials from the petroleum sector and from planning and finance ministries. | UN | وعلق السيد درويش على أهمية تعاون مسؤولي قطاع النفط ومسؤولي وزارات التخطيط والمالية. |
Some countries have revised fiscal and ownership regulations in the oil sectors. | UN | وقد نقحت بعض البلدان الأنظمة المتعلقة بالضرائب والملكية في قطاع النفط. |
Besides these uses, China also used PFOS in the petroleum industry and for nano-material processing (POPRC, 2010). | UN | وإلى جانب هذه الاستخدامات، استخدمت الصين حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في قطاع النفط وفي تجهيز المواد النانوية (POPRC, 2010). |