"قطاع بلغراد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sector Belgrade
        
    An increase in the verbal abuse and threats has been reported by teams in Sector Belgrade and brought to the attention of the authorities. UN وأبلغت اﻷفرقة في قطاع بلغراد عن زيادة في الاساءات والتهديدات الشفوية وجرى توجيه انتباه السلطات إليها.
    Furthermore, Sector Belgrade has been deploying foot and mobile patrols along the Sava river from Sremska Raca to the closed ferry crossing in Jamena. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يقوم قطاع بلغراد بوزع دوريات سيارة ومحمولة بمحازاة نهر سافا ابتداء من منطقة سرمسكا راتسا حتى محطة إبحار العبارات المغلقة في جامينا.
    The Mission Coordinator is satisfied that the controls that have been introduced and the cooperation built up between the observers in Sector Belgrade and the local customs ensure that most of these attempts are unsuccessful and that appropriate action is taken. UN وإن منسق البعثة لعلى قناعة بأن القيود التي استحدثت والتعاون الذي قام بين المراقبين في قطاع بلغراد والجمارك المحلية كفيل بافشال معظم هذه المحاولات فضلا عن اتخاذ الاجراءات المناسبة.
    5. Sector Belgrade of the Mission has spent a great deal of time trying to perfect ways of preventing trade, disguised as aid, from crossing the border with Bosnia and Herzegovina. UN ٥ - وقد قضى قطاع بلغراد بالبعثة وقتا كبيرا في محاولة تحسين سبل منع التجارة، المتخفية في صورة معونة، من عبور الحدود مع البوسنة والهرسك.
    60. During the 30 days, from 14 January to 14 February 1995, Sector Belgrade sealed a total of 925 trucks with a total weight of 19,109 metric tons. UN ٦٠ - وخلال فترة اﻷيام الثلاثين الواقعة بين ١٤ كانون الثاني/يناير و ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٥، ختم قطاع بلغراد ما مجموعه ٩٢٥ شاحنة يبلغ وزنها اﻹجمالي ٩٠١ ٩١ أطنان مترية.
    On 8 April, the Mission teams working in Belgrade port (Sector Belgrade) were subjected to threats from angry drivers. UN ١١ - وفي ٨ نيسان/ابريل، تعرض أفراد أفرقة البعثة العاملين في ميناء بلغراد )قطاع بلغراد( لتهديدات من جانب سائقين غاضبين.
    About two thirds of them crossed at Sremska Raca (Sector Belgrade) and the rest at Badovinci, Trbusnica and Mali Zvornik (Sector Alpha). UN وقد عبر نحو ثلثاهما عند سريمسكا راتشا )قطاع بلغراد( والباقي عند بادوفينشي، وتربوسنيتشا، ومالي زفورنيك )قطاع ألفا(.
    22. At Belgrade Port and Novi Sad, Mission observers in Sector Belgrade regularly refuse to seal humanitarian aid trucks when they have strong grounds for suspecting that the consignments are commercial. UN ٢٢ - وفي ميناء بلغراد ونوفي ساد، يرفض مراقبو البعثة في قطاع بلغراد بانتظام ختم شاحنات المعونة اﻹنسانية عندما تكون لديهم أسباب قوية تدفعهم إلى الاشتباه في كون الشاحنات ذات طابع تجاري.
    12. On 22 November in Sector Belgrade, the Yugoslav Army denied a Sector Belgrade mobile patrol access for " security reasons " to the Morovic alternative road to controlled crossing-point Jamena after the usual route was deemed impassable. UN ١٢ - وفي ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر منع الجيش اليوغوسلافي في قطاع بلغراد " ﻷسباب أمنية " دورية متنقلة تابعة للقطاع من دخول تحويلة طريق موروفيتش الموصلة إلى نقطة عبور جامينا الخاضعة للمراقبة، بعد اﻹعلان عن عدم امكانية ارتياد الطريق المعتادة.
    (e) During the period from 1 to 26 March 1995, Sector Belgrade sealed 1,643 trucks and trailers with a total volume of 22,622 tons of humanitarian aid. UN )ﻫ( خلال الفترة من ١ الى ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٥، منع قطاع بلغراد ١ ٦٤٣ شاحنة وعربة مقطورة بحجم إجمالي يبلغ ٢٢٦ ٢٢ طنا من المعونة الانسانية.
    Trucks are permitted to cross the border into " Republika Srpska " only at Sremska Raca in Sector Belgrade and Vilusi in Sector Charlie, with occasional UNHCR convoys allowed at Mali Zvornik in Sector Alpha and Kotroman in Sector Bajina Basta. UN وسُمح للشاحنات بعبور الحدود الى " جمهورية سربسكا " فقط عند سرمسكاراكا في قطاع بلغراد وفيلدس في قطاع شارلي مع احتمال السماح بعبور قوافل تابعة لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مالي زفورنيك في قطاع ألفا وكوترومان بقطاع بايينا باستا.
    During August, the customs officers at Novi Sad on some occasions refused to use a metal probe and were reluctant to examine thoroughly bulk consignments of humanitarian aid, despite requests from Sector Belgrade observers. UN وخلال آب/أغسطس، كان موظفو الجمارك في نوفي ساد يرفضون في بعض اﻷحيان استخدام مسبار المعادن وكانوا راغبين عن القيام بفحص شامل للشحنات غير المعبأة من المعونة اﻹنسانية، رغم الطلبات الواردة من مراقبي قطاع بلغراد.
    23. On 2 August at Sremska Raca (Sector Belgrade) two ambulances and two cars with " RS " military plates were allowed to cross into Bosnia and Herzegovina unchecked. UN ٢٣ - وفي ٢ آب/أغسطس، سمح في سريمسكا راتشا )قطاع بلغراد( لسيارتي إسعاف وسيارتين عليها لوحات عسكرية تحمل علامة جمهورية صربيا بالعبور إلى البوسنة والهرسك دون تفتيشها.
    During the reporting period, 188 uniformed personnel crossed the border at Sremska Raca (Sector Belgrade), four at Badovinci (Sector Alpha) and two at Scepan Polje (Sector Charlie). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام ١٨٨ من اﻷفراد الذين يرتدون الزي الرسمي بعبور الحدود فــي سريميسكاراتشا )قطاع بلغراد(، وأربعة أفراد في بادوفيتشي )قطاع ألفا(، وشخصان في سيبان بولي )قطاع شارلي(.
    The three busiest crossing points, accounting for more than half the traffic volume, were again Sremska Raca (Sector Belgrade), Badovinci (Sector Alpha) and Trbusnica (Sector Alpha). UN وللمرة الثانية كانت نقاط العبور اﻷكثر حركة، حيث بلغ نصيبها ما يربو على نصف حجم حركة المرور، هي سريمسكا راتشا )قطاع بلغراد(، وبادوفينشي، )قطاع الفا(، وتروبوسنيتشا )قطاع الفا(.
    On 19 October, Federal Customs Officers at Sremska Raca (Sector Belgrade) allowed a similar consignment of four tankers to cross the border into Bosnia and Herzegovina. UN وفي ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ، قام ضباط تابعون ﻹدارة الجمارك الاتحادية بمنطقة سريمسكا راتشا )قطاع بلغراد( بالسماح لشحنة مماثلة تتألف من أربع ناقلات بعبور الحدود الى البوسنة والهرسك.
    (a) Sector Belgrade. The Sector headquarters is located in Belgrade. This Sector is responsible for observing the loading and customs inspection of goods destined for points beyond the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) border with the Republika Srpska at predesignated loading sites in and around Belgrade, to ensure that only humanitarian aid is forwarded. UN )أ( قطاع بلغراد - ويقع مقر قيادة هذا القطاع في بلغراد؛ وهو مسؤول عن مراقبة شحن السلع المرسلة الى جهات تتجاوز حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( مع جمهورية سربسكا، في مواقع شحن محددة سلفا توجد في بلغراد وحواليها، وعن التفتيش على تلك السلع جمركيا لضمان عبور المعونة الغذائية وحدها.
    It was alleged that about 30 humanitarian aid trucks crossed the border at border crossing-point Sremska Raca (Sector Belgrade) on 30 March and 46 trucks on 31 March, all without proper checks. UN ووردت أيضا ادعاءات مفادها أن حوالي ٣٠ شاحنة من شاحنات المساعدة اﻹنسانية قد عبرت الحدود في نقطة عبور الحدود سرمسكا راتشا )قطاع بلغراد( في ٣٠ آذار/مارس وأن ٤٦ شاحنة أخرى عبرتها في ٣١ آذار/مارس دون أن تفتش أي منها على النحو الواجب.
    27. On 18 May, in Sremska Raca (Sector Belgrade), the customs officials chose not to confiscate a load of tools (drill, perforator, etc.) and chemicals of unknown origin, which they discovered hidden inside a declared load of pesticides. UN ٧٢ - وفي سرمسكا راكا )قطاع بلغراد( اختار مسؤولو الجمارك عدم مصادر حمولة من اﻷدوات )حفارة، مثقاب، وما إليها( ومواد كيميائية من منشأ غير معروف اكتشفوها مخبأة داخل حمولة معلن عنها من المبيدات في ١٨ أيار/مايو.
    Sremska Raca (Sector Belgrade) and Vilusi (Sector Charlie) will be open for truck and passenger traffic 24 hours a day. Badovinci and Trbusnica border crossing-points (Sector Alpha) will be open 24 hours a day if necessary for the crossing of refugees. UN وسيفتح معبرا سريمسكا راتشا )قطاع بلغراد( وفيلوسي )قطاع تشارلي( لمرور الشاحنات والمسافرين طوال ٢٤ ساعة في اليوم، أما معبرا بادوفنتشي وتربوسنيتسا )قطاع ألفا( فسيفتحان ٢٤ ساعة في اليوم إذا لزم ذلك لمرور اللاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus