"قطاع ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • a sector
        
    • one sector
        
    • sector is
        
    • given sector
        
    • a particular sector
        
    • sector-wide
        
    A sector-wide approach refers to the harmonization process of a sector and the programmatic approach taken, but not necessarily to the modality of financing. UN إذ يشير أي نهج قطاعي شامل إلى عملية مواءمة قطاع ما مع النهج البرنامجي المتبع، لكنه لا يشير بالضرورة إلى وسيلة التمويل.
    This phenomenon may occur within the country in regional terms or where a sector does not provide adequate employment opportunities. UN وهذه الظاهرة يمكن أن تحدث داخل البلد من الناحية الإقليمية أو حيثما لا يوفر قطاع ما فرص عمل كافية.
    The individual units of the distribution channel within a sector may or may not be networked. UN وقد تكون فرادى وحدات قناة التوزيع داخل قطاع ما مربوطة أو غير مربوطة بشبكة.
    Another important approach to cost-effective work across sectors is prioritizing actions in one sector that can contribute to results more widely. UN وأحد النُهُج المهمة الأخرى المحقِّقة لفعالية الأعمال الشاملة لعدة قطاعات من حيث التكلفة هو إيلاء الأولوية للعمل المشمول في قطاع ما الذي يمكن أن يسهم في تحقيق النتائج على نطاق أوسع من هذا القطاع.
    Prohibitions and restrictions on participation by transnational service corporations may be quite costly in terms of economic welfare; other alternatives, such as joint ventures, should be considered if a sector is thought to be too sensitive to allow foreign control. UN وقد يكون الحظر والقيود المفروضة على مشاركة شركات الخدمات عبر الوطنية مكلفا بالنسبة للرفاه الاقتصادي؛ وينبغي النظر في بدائل أخرى، مثل المشاريع المشتركة إذا اعتبر قطاع ما حساسا جدا بحيث لا يجوز السماح بسيطرة أجنبية عليه.
    Enhancing production and competitiveness within a given sector could also be an important part of the transformational process. UN فتعزيز الإنتاج والقدرة التنافسية ضمن قطاع ما يمكن أن يشكل أيضاً جزءاً هاماً من عملية التحول هذه.
    It responds to two related, substantive imperatives: that of optimizing the impact of the various implementation processes; and that of advancing a multisectoral approach that recognizes that the outcome in a particular sector often depends on factors outside that specific area, and purposefully designs multifaceted policies and actions to advance that approach. UN وتستجيب تلك الحاجة إلى شرطين موضوعيين ذوي صلة وهما: بلوغ الحد الأمثل لتأثير مختلف عمليات التنفيذ؛ وبلورة نهج متعدد القطاعات يقر بأن النتيجة المحققة في قطاع ما كثيرا ما تتوقف على عوامل خارج ذلك المجال المحدد، ويصوغ لغرض واضح سياسات وإجراءات متعددة الجوانب للنهوض بذلك النهج.
    88. The strength of lead organizations within a sector and the ability of those organizations to collaborate with other concerned organizations is paramount. UN ٨٨ - من اﻷهمية بمكان تعزيز المنظمات الرائدة داخل قطاع ما وقدرة هذه المنظمات على التعاون مع غيرها من المنظمات المعنية.
    A pooled fund is designed for financing expenses within a sector or a programme through the pooling of the financial resources by the participating partners. UN أما الأموال المجمعة، فالهدف منها هو تمويل المصاريف ضمن قطاع ما أو برنامج ما من خلال قيام الأطراف المشاركة بتجميع الموارد المالية.
    A pooled fund is designed for financing expenses within a sector or a programme through the pooling of the financial resources by the participating partners. UN أما الأموال المجمعة، فالهدف منها هو تمويل المصاريف ضمن قطاع ما أو برنامج ما من خلال قيام الأطراف المشاركة بتجميع الموارد المالية.
    A pooled fund is designed for financing expenses within a sector or a programme through the pooling of the financial resources by the participating partners. UN أما الأموال المجمعة، فالهدف منها هو تمويل المصاريف ضمن قطاع ما أو برنامج ما من خلال قيام الأطراف المشاركة بتجميع الموارد المالية.
    A pooled fund is designed for financing expenditures within a sector or a programme through the pooling of the financial resources by the participating partners. UN أما الأموال المجمعة فالهدف منها هو تمويل النفقات داخل قطاع ما أو برنامج ما من خلال قيام الأطراف المشاركة بتجميع الموارد المالية.
    The extent to which a sector is efficient can be measured by using indicators specific to that sector or by soliciting perceptions from players working within the sector and from those in the other sectors. UN ويمكن قياس مدى الكفاءة في قطاع ما باستخدام مؤشرات خاصة بهذا القطاع أو بالتماس اﻵراء من الهيئات العاملة داخل القطاع أو من الهيئات العاملة في قطاعات أخرى.
    However, other training to be developed will increase awareness of the need for such systems, or explain independent technical or commercial developments that need to be exploited, or simply introduce knowledge and skills needed in order that performance in a sector may improve. UN غير أن من شأن تطوير أنواع أخرى من التدريب أن يزيد من الشعور بالحاجة إلى أنظمة كهذه وأن يوضح التطورات التقنية أو التجارية المستقلة الواجب استغلالها، أو أن يوفر ببساطة المعرفة والمهارات المطلوبة لتحسين اﻷداء في قطاع ما.
    A pooled fund is designed for financing expenses within a sector or a programme through the pooling of the financial resources by the participating partners. UN أما الأموال المجمعة فالهدف منها هو تمويل المصاريف ضمن قطاع ما أو برنامج ما من خلال قيام الأطراف المشاركة بتجميع الموارد المالية.
    At the same time, there is widespread recognition that outcomes in one sector influence those in another, and that certain strategies can help advance results in multiple spheres. UN وفي الوقت ذاته، هناك تسليم على نطاق واسع بأن النتائج في قطاع ما تؤثر على النتائج في غيره من القطاعات، وأن ثمة استراتيجيات معينة يمكن أن تساعد على تحقيق النتائج في مجالات متعددة.
    Isolated decision-making in one sector can create problems - or foreclose future options - in another. UN ويمكن لصنع القرار المنعزل في قطاع ما أن يحدث مشاكل - أو أن يمنع خيارات المستقبل في قطاع آخر.
    Another important factor in bettering service delivery to the poor can be knock-on effects, whereby enhanced conditions in one sector lead to improvements in others, for example the growth in girls' secondary schooling and rural electrification in reducing child mortality in Bangladesh. UN ويمكن أن يكون من بين العوامل الهامة الأخرى في تحسين ما يُقدم من خدمات للفقراء الآثار التبعية، التي يؤدي فيها تحسن الأحوال في قطاع ما إلى تحسن في قطاعات أخرى، ومن أمثلة ذلك دور النمو المسجل في تعليم الفتيات في المرحلة الثانوية وفي كهربة الريف في انخفاض معدل وفيات الأطفال في بنغلاديش.
    Enhancing production and competitiveness within a given sector could also be an important part of the transformational process. UN فتعزيز الإنتاج والقدرة التنافسية ضمن قطاع ما يمكن أن يشكل أيضاً جزءاً هاماً من عملية التحول هذه.
    The ability to identify and establish export presence in a particular sector will depend greatly on effectiveness in overcoming constraints posed by market failures and missing markets, the lack of an entrepreneurial base, imperfections in technology and capital markets, risks involved in starting up new activities and exporting, and linkages and externalities among different sectors. UN فالقدرة على تحديد وإقامة تواجد تصديري في قطاع ما ستتوقف إلى حد كبير على فعالية تخطي القيود التي تفرضها اخفاقات الأسواق، والأسواق المفقودة، والافتقار إلى قاعدة لتنظيم المشاريع، وأوجه القصور التي تشوب أسواق التكنولوجيا وأسواق رأس المال، والمخاطر التي ينطوي عليها استهلال أنشطة جديدة ومخاطر التصدير، والروابط والعوامل الخارجية فيما بين مختلف القطاعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus