"قطري التوجه" - Traduction Arabe en Anglais

    • country-driven
        
    • country-oriented
        
    The Fund will pursue a country-driven approach and promote and strengthen engagement at the country level through effective involvement of relevant institutions and stakeholders. UN ويتبع الصندوق نهجاً قطري التوجه ويعزز ويقوي الالتزام على الصعيد القطري من خلال إشراك فعال للجهات المعنية من مؤسسات وأصحاب مصلحة.
    42. The operation of the facility will be consistent with a country-driven approach. UN 42- ويُشغَّل المرفق وفق نهج قطري التوجه.
    The Fund will pursue a country-driven approach and promote and strengthen engagement at the country level through effective involvement of relevant institutions and stakeholders. UN وسيتبع الصندوق نهجاً قطري التوجه ويعزز ويقوي الالتزام على الصعيد القطري من خلال إشراك فعال للجهات المعنية من مؤسسات وأصحاب مصلحة.
    42. The operation of the facility will be consistent with a country-driven approach. UN 42- وسيكون تشغيل المرفق متسقاً مع نهج قطري التوجه.
    Continue to be country-driven and cost-effective and to acknowledge the diversity of national circumstances; UN (ب) أن يظل قطري التوجه وفعالاً من حيث التكلفة وأن يعترف بتنوع الظروف الوطنية؛
    The CGE recognizes the need for a country-driven approach, taking into account specific capacitystrengthening requirements at the national level. UN 18- ويعترف فريق الخبراء الاستشاري بالحاجة إلى نهج قطري التوجه يراعي المتطلبات المحددة لتعزيز القدرات على المستوى الوطني.
    28/CMP.1: A country-driven approach UN :: 28/م إ أ-1: نهج قطري التوجه
    (d) Follow a country-driven approach (decision 28/CMP.1); UN (د) توخي نهج قطري التوجه (المقرر 28/م أ-1)؛
    Follow a country-driven approach to adaptation; UN (ج) أن يتّبع نَهْجا قطري التوجه إزاء التكيف؛
    country-driven and consistent with national priorities and circumstances; UN (ب) قطري التوجه ومتسقاً مع الأولويات والظروف الوطنية؛
    Be country-driven and [voluntary][proposed voluntarily]; UN (ج) يتسم بكونه قطري التوجه و[طوعيا] [وأن يقترح طوعيا]؛
    Reaffirming that the objective of enhanced action on technology development and transfer is to support action on mitigation and adaptation in order to achieve the full implementation of the Convention and that, in pursuit of this objective, the identification of technology needs will be based on a country-driven approach and national circumstances and priorities, UN وإذ يؤكد من جديد أن هدف الإجراءات المعززة بشأن تطوير التكنولوجيا ونقلها هو دعم إجراءات التخفيف والتكيف من أجل تحقيق التنفيذ الكامل للاتفاقية وأنه، سعياً وراء تحقيق هذا الهدف، سيستند تحديد الاحتياجات التكنولوجية إلى نهج قطري التوجه وإلى الظروف والأولويات الوطنية،
    Develop and customize analytical tools, policies and best practices for country-driven planning to support the dissemination of environmentally sound technologies; UN (و) تطوير وتكييف الأدوات التحليلية والسياسات وأفضل الممارسات لإتاحة تخطيط قطري التوجه يدعم نشر التكنولوجيات السليمة بيئياً؛
    (c) Develop and customize analytical tools, policies and best practices for country-driven planning to support the dissemination of environmentally sound technologies; UN (ج) تطوير وتكييف الأدوات التحليلية والسياسات وأفضل الممارسات لإتاحة تخطيط قطري التوجه يدعم تعميم التكنولوجيات السليمة بيئياً؛
    Develop and customize analytical tools, policies and best practices for country-driven planning to support the dissemination of environmentally sound technologies; UN (ج) تطوير وتكييف الأدوات التحليلية والسياسات وأفضل الممارسات لإتاحة تخطيط قطري التوجه يدعم تعميم التكنولوجيات السليمة بيئياً؛
    (c) Develop and customize analytical tools, policies and best practices for country-driven planning to support the dissemination of environmentally sound technologies; UN (ج) تطوير وتكييف الأدوات التحليلية والسياسات وأفضل الممارسات لإتاحة تخطيط قطري التوجه يدعم تعميم التكنولوجيات السليمة بيئياً؛
    Develop and customize analytical tools, policies and best practices for country-driven planning to support the dissemination of environmentally sound technologies; UN (ج) تطوير وتكييف الأدوات التحليلية والسياسات وأفضل الممارسات لإتاحة تخطيط قطري التوجه يدعم تعميم التكنولوجيات السليمة بيئياً؛
    (c) A country-driven approach: supporting flexibility that allows tailored approaches at the subnational, national and regional levels, and the identification of the optimal allocation of a limited amount of public financing for adaptation between risk reduction and risk transfer options; UN (ج) الأخذ بنهج قطري التوجه: دعم المرونة التي تسمح باتباع نُهج مكيفة على المستويات دون الوطنية والوطنية والإقليمية، وتحديد التوزيع الأمثل للقدر المحدود من التمويل العام للتكيف بين خيارات الحد من المخاطر ونقلها؛
    Provide support and assistance to conduct country-driven planning to support the development and transfer of environmentally sound technologies and to enable developing country Parties to overcome barriers at all stages of the technology cycle; UN (ح) تقديم الدعم والمساعدة من أجل وضع تخطيط قطري التوجه لدعم تطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، ومن أجل تمكين البلدان النامية الأطراف من التغلب على الحواجز التي تواجهها في جميع مراحل الدورة التكنولوجية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus