The peoples of the world will only be at ease if not a single nuclear weapon is left in existence. | UN | فلن يهدأ لشعوب العالم بال ما لم يتم التخلص من آخر قطعة سلاح نووي. |
More than 9,000 items of heavy weapon have been reduced so far. | UN | وقد خفض عدد قطع الأسلحة الثقيلة بما وصل مجموعه حتى الآن إلى 000 9 قطعة سلاح. |
Every weapon is a visible sign of the delay in meeting the needs of the poor. | UN | إن كل قطعة سلاح دليل واضح على التأخير في تلبية احتياجات الفقراء. |
Other efforts seized 1,191 firearms, 1,351 vehicles, 174 aquatic vessels and 18 aircraft, as well as 128 buildings. | UN | وأسفرت جهود أخرى عن مصادرة 191 1 قطعة سلاح و 361 1 مركبة، و 174 زورقا، و 18 طائرة، و 128 من المباني. |
Over 42,000 weapons were destroyed, using best practice procedures developed by the United Nations and by OAS. | UN | وقد تم بالفعل تدمير أكثر من 000 42 قطعة سلاح باستخدام أفضل الممارسات التي وضعتها الأمم المتحدة والمنظمة. |
The armed forces and State paramilitary organizations of the Russian Federation are required to keep special documentation on every weapon issued. | UN | ويُشترط أن تحتفظ القوات المسلحة والمنظمات الحكومية شبه العسكرية للاتحاد الروسي بوثائق خاصة عن كل قطعة سلاح صادرة. |
The quantity of arms smuggled on any single occasion varies from a single weapon to up to as many as 15 guns. | UN | وكانت كمية الأسلحة المهربة تتراوح في المرة الواحدة من قطعة سلاح واحدة إلى 15 مدفعا. |
The Standards require the documentation of basic information needed to identify and trace each weapon. | UN | وتتطلب تلك المعايير توثيق المعلومات الأساسية اللازمة لتحديد هوية كل قطعة سلاح وتعقب مسارها. |
Muammar Al-Qadhafi cannot give a single weapon to any person in Libya, because they will not be used for him, they will be used against him. | UN | من أجل المجد؟ من أجل الشعب؟ معمر القذافي لا يستطيع أن يعطي قطعة سلاح لأي شخص في ليبيا لأنها لن تكون معه، بل ستكون ضده. |
Through 36 weapon collection operations, 1,811 weapons and 316,600 munitions were collected. | UN | فمن خلال 36 عملية لجمع الأسلحة، تم جمع 811 1 قطعة سلاح و 600 316 قطعة ذخيرة. |
The weapon confiscations and the weapon buy-back programmes have netted over 14,800 weapons. | UN | وأمكن بفضل عمليات مصادرة اﻷسلحة وبرامج إعادة شراء اﻷسلحة جمع ٨٠٠ ١٤ قطعة سلاح. |
The Centre supported the destruction of 8,181 weapons and 3.7 tons of ammunition, as well as improvements in the management and safeguarding of weapon stockpiles throughout the region. | UN | فقدم المركز الدعم اللازم لتدمير 181 8 قطعة سلاح و 3.7 أطنان من الذخائر، فضلا عن إجراء تحسينات في إدارة وتأمين مخزونات الأسلحة في جميع أنحاء المنطقة. |
Between 2000 and 2009, 8,244 firearms, 696 weapons with blades and 304,818 pieces of ammunition and explosives were collected and destroyed. | UN | ففيما بين عامي 2000 و 2009 تم جمع وتدمير 244 8 قطعة سلاح ناري و 696 قطعة سلاح أبيض، و 818 304 قطعة ذخيرة ومتفجرات. |
Moreover, 500 firearms and more than 28,000 rounds of ammunition were confiscated. | UN | فضلاً عن ذلك، صودرت 500 قطعة سلاح وأكثر من 000 28 طلقة. |
In this regard, 3,411 weapons were thus collected and destroyed in 1994 and 168 in 1995. | UN | وفي هذا الصدد، تم جمع وتدمير 411 3 قطعة سلاح في عام 1994، و 168 قطعة في عام 1995. |
Consequently, 34 candidates were disqualified from participating in the elections and 4,857 weapons were handed over by 124 candidates. | UN | ونتيجة لذلك، تم إقصاء 34 مرشحا عن المشاركة في الانتخابات وتم تسليم 857 4 قطعة سلاح من قبل 124 مرشحا. |
I need you to bring me a piece. | Open Subtitles | وأريدك أن تحضر لي قطعة سلاح ما والمعروفالثاني... |
2008: 2,857 Maoist army weapons and 2,855 Nepal Army weapons | UN | 2008: 857 2 قطعة سلاح لدى الجيش الماوي و 855 2 قطعة سلاح لدى الجيش النيبالي |
The population surrendered 1,939 weapons of various calibres. | UN | وسلم السكان 939 1 قطعة سلاح من مختلف الأعيرة. |
A further 782 licences had been issued to begin the replacement of registrations issued prior to 2004 for some 25,000 weapons that had expired. | UN | وتم أيضا إصدار 782 ترخيصا إضافيا لبدء استبدال شهادات تسجيل نحو 000 25 قطعة سلاح صدرت قبل عام 2004، وانتهت فترة صلاحيتها. |
Among the weapons collected, it was found that 34,015 are in good technical condition and 21,049 in poor condition. | UN | ومن بين الأسلحة التي تم جمعها، عثر على 015 34 قطعة سلاح في حالة تقنية جيدة و 049 21 في حالة سيئة. |
(iii) Increased number of small arms and light weapons destroyed out of a total of 10,000 | UN | ' 3` ازدياد عدد قطع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفـــة التــي يتم تدميرهـــا من أصل ما مجموعه 000 10 قطعة سلاح |
Over a hundred guns from... assault rifles, army issues... all bought by acquaintances of Seaver Parsons-- husband, father of three, amateur gun collector... outspoken member of the right-wing extremists... here in West Virginia. | Open Subtitles | أكثر من آلأف قطعة سلاح من البنادق وأسلحة الجيش كلها تمت عن طريق معارف سيفر بارسونز |
Those were all registered, and of the 629 weapons captured only 181 have been recovered through the disarmament process. | UN | وجميع تلك الأسلحة مسجلة، ولم يُسترجع في إطار عملية نزع السلاح سوى 181 قطعة سلاح فقط من أصل 629 التي تم الاستيلاء عليها. |
At the time of writing, an estimated 60,000 weapons had been collected and publicly destroyed. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير، تم جمع ما يقدر ﺑ ٠٠٠ ٠٦ قطعة سلاح وتدميرها علنا. |