"قطعة سلاح" - Traduction Arabe en Anglais

    • weapon
        
    • firearms
        
    • weapons were
        
    • a piece
        
    • weapons and
        
    • weapons of
        
    • surrendered
        
    • weapons that
        
    • weapons collected
        
    • arms and light weapons
        
    • rifles
        
    • recovered
        
    • guns
        
    • weapons had
        
    The peoples of the world will only be at ease if not a single nuclear weapon is left in existence. UN فلن يهدأ لشعوب العالم بال ما لم يتم التخلص من آخر قطعة سلاح نووي.
    More than 9,000 items of heavy weapon have been reduced so far. UN وقد خفض عدد قطع الأسلحة الثقيلة بما وصل مجموعه حتى الآن إلى 000 9 قطعة سلاح.
    Every weapon is a visible sign of the delay in meeting the needs of the poor. UN إن كل قطعة سلاح دليل واضح على التأخير في تلبية احتياجات الفقراء.
    Other efforts seized 1,191 firearms, 1,351 vehicles, 174 aquatic vessels and 18 aircraft, as well as 128 buildings. UN وأسفرت جهود أخرى عن مصادرة 191 1 قطعة سلاح و 361 1 مركبة، و 174 زورقا، و 18 طائرة، و 128 من المباني.
    Over 42,000 weapons were destroyed, using best practice procedures developed by the United Nations and by OAS. UN وقد تم بالفعل تدمير أكثر من 000 42 قطعة سلاح باستخدام أفضل الممارسات التي وضعتها الأمم المتحدة والمنظمة.
    The armed forces and State paramilitary organizations of the Russian Federation are required to keep special documentation on every weapon issued. UN ويُشترط أن تحتفظ القوات المسلحة والمنظمات الحكومية شبه العسكرية للاتحاد الروسي بوثائق خاصة عن كل قطعة سلاح صادرة.
    The quantity of arms smuggled on any single occasion varies from a single weapon to up to as many as 15 guns. UN وكانت كمية الأسلحة المهربة تتراوح في المرة الواحدة من قطعة سلاح واحدة إلى 15 مدفعا.
    The Standards require the documentation of basic information needed to identify and trace each weapon. UN وتتطلب تلك المعايير توثيق المعلومات الأساسية اللازمة لتحديد هوية كل قطعة سلاح وتعقب مسارها.
    Muammar Al-Qadhafi cannot give a single weapon to any person in Libya, because they will not be used for him, they will be used against him. UN من أجل المجد؟ من أجل الشعب؟ معمر القذافي لا يستطيع أن يعطي قطعة سلاح لأي شخص في ليبيا لأنها لن تكون معه، بل ستكون ضده.
    Through 36 weapon collection operations, 1,811 weapons and 316,600 munitions were collected. UN فمن خلال 36 عملية لجمع الأسلحة، تم جمع 811 1 قطعة سلاح و 600 316 قطعة ذخيرة.
    The weapon confiscations and the weapon buy-back programmes have netted over 14,800 weapons. UN وأمكن بفضل عمليات مصادرة اﻷسلحة وبرامج إعادة شراء اﻷسلحة جمع ٨٠٠ ١٤ قطعة سلاح.
    The Centre supported the destruction of 8,181 weapons and 3.7 tons of ammunition, as well as improvements in the management and safeguarding of weapon stockpiles throughout the region. UN فقدم المركز الدعم اللازم لتدمير 181 8 قطعة سلاح و 3.7 أطنان من الذخائر، فضلا عن إجراء تحسينات في إدارة وتأمين مخزونات الأسلحة في جميع أنحاء المنطقة.
    Between 2000 and 2009, 8,244 firearms, 696 weapons with blades and 304,818 pieces of ammunition and explosives were collected and destroyed. UN ففيما بين عامي 2000 و 2009 تم جمع وتدمير 244 8 قطعة سلاح ناري و 696 قطعة سلاح أبيض، و 818 304 قطعة ذخيرة ومتفجرات.
    Moreover, 500 firearms and more than 28,000 rounds of ammunition were confiscated. UN فضلاً عن ذلك، صودرت 500 قطعة سلاح وأكثر من 000 28 طلقة.
    In this regard, 3,411 weapons were thus collected and destroyed in 1994 and 168 in 1995. UN وفي هذا الصدد، تم جمع وتدمير 411 3 قطعة سلاح في عام 1994، و 168 قطعة في عام 1995.
    Consequently, 34 candidates were disqualified from participating in the elections and 4,857 weapons were handed over by 124 candidates. UN ونتيجة لذلك، تم إقصاء 34 مرشحا عن المشاركة في الانتخابات وتم تسليم 857 4 قطعة سلاح من قبل 124 مرشحا.
    I need you to bring me a piece. Open Subtitles وأريدك أن تحضر لي قطعة سلاح ما والمعروفالثاني...
    2008: 2,857 Maoist army weapons and 2,855 Nepal Army weapons UN 2008: 857 2 قطعة سلاح لدى الجيش الماوي و 855 2 قطعة سلاح لدى الجيش النيبالي
    The population surrendered 1,939 weapons of various calibres. UN وسلم السكان 939 1 قطعة سلاح من مختلف الأعيرة.
    A further 782 licences had been issued to begin the replacement of registrations issued prior to 2004 for some 25,000 weapons that had expired. UN وتم أيضا إصدار 782 ترخيصا إضافيا لبدء استبدال شهادات تسجيل نحو 000 25 قطعة سلاح صدرت قبل عام 2004، وانتهت فترة صلاحيتها.
    Among the weapons collected, it was found that 34,015 are in good technical condition and 21,049 in poor condition. UN ومن بين الأسلحة التي تم جمعها، عثر على 015 34 قطعة سلاح في حالة تقنية جيدة و 049 21 في حالة سيئة.
    (iii) Increased number of small arms and light weapons destroyed out of a total of 10,000 UN ' 3` ازدياد عدد قطع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفـــة التــي يتم تدميرهـــا من أصل ما مجموعه 000 10 قطعة سلاح
    Over a hundred guns from... assault rifles, army issues... all bought by acquaintances of Seaver Parsons-- husband, father of three, amateur gun collector... outspoken member of the right-wing extremists... here in West Virginia. Open Subtitles أكثر من آلأف قطعة سلاح من البنادق وأسلحة الجيش كلها تمت عن طريق معارف سيفر بارسونز
    Those were all registered, and of the 629 weapons captured only 181 have been recovered through the disarmament process. UN وجميع تلك الأسلحة مسجلة، ولم يُسترجع في إطار عملية نزع السلاح سوى 181 قطعة سلاح فقط من أصل 629 التي تم الاستيلاء عليها.
    At the time of writing, an estimated 60,000 weapons had been collected and publicly destroyed. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير، تم جمع ما يقدر ﺑ ٠٠٠ ٠٦ قطعة سلاح وتدميرها علنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus