"قفوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Stand
        
    • rise
        
    • Get
        
    • Stop
        
    • Freeze
        
    • On your feet
        
    • Step
        
    • Hold
        
    • Stay
        
    • Halt
        
    • line
        
    Go to the center circle. Find your belongings. Stand in line. Open Subtitles إذهبوا إلى الدائرة المركزية أبحثوا عن أغراضكم ثم قفوا بالطابور
    Stay in the light. Find a nice, bright spot and just Stand. Open Subtitles ابقوا في الضوء جدوا بقعة مضيئة جميلة و قفوا فيها فحسب
    Stand over there by the wall. Hands above your heads Open Subtitles قفوا هناك عند الحائط و أيديكم مرفوعة فوق رؤوسكم
    The radio has just transmitted the following bulletin. Please rise. Open Subtitles لقد أذاع الراديو منذ قليل البيان التالي.قفوا من فضلكم.
    Good. So Get going. Get on that fucking sidewalk. Open Subtitles جيد, إستمروا, هيا قفوا بجانب ذلك الممر, هيا
    During lunch, Stop by and say hello to Jack Taggert. Open Subtitles أثناء الغداء ، قفوا ورأي مرحبين إلى جاك تاجرت
    Everyone please, please just Stand in your corners and just quietly... Open Subtitles الجميع من فضلكم رجاءً قفوا في زواياكم بهدوء
    Brothers and sisters, would you please Stand. Open Subtitles أخواني وأخواتي, من فضلكم قفوا على أقدامكمُ
    Ladies and gentlemen, please Stand for the royal courtesy. Open Subtitles سيداتي آنساتي سادتي قفوا من فضلكم من أجل السلام الملكي.
    Stand at the door, ringleader, archer, samurai, in that order. Open Subtitles قفوا عند الباب بهذا الترتيب: قائدة الثورة يليه النشّاب ثم الساموراي.
    Stand back... everybody, Stand back! Open Subtitles قفوا مرة أخرى، أيها الجميع قفوا مرة أخرى
    All right, men, Stand beside me bearing arms. Open Subtitles حسنًا، يا رجال، قفوا بجانبي حاملين السلاح
    I want you all to put your hands where we can see them, Stand up, and move away from the table. Open Subtitles اريدكم جميعاً أن تضعوا أيديكم بحيت نراكم فيها, والآن قفوا جميعاً وابتعدوا عن الطاولات
    Stand on a lit tile and everything is humpty toy. {*} Open Subtitles قفوا على البلاط، وكل شيء سيكون حسن المظهر.
    The Chicago Bar has provided us with four bar attorneys. Please Stand. Open Subtitles زودتنا النقابة بأربع محامين مرخصين أرجوكم قفوا
    The Warden wants to speak to you, so Stand to your feet. Open Subtitles يريد آمر السجن للتحدث معكم .لذا قفوا على قدميكم
    Well, now please rise for the recession of faith. Open Subtitles حسنا.. الآن رجاء قفوا لتأدية صلاة كساد الإيمان.
    Tigers can't be beat Get up On your feet Open Subtitles النمور لا أحد يتغلب عليهم قفوا على أقدامكم.
    Stop fucking ogling them by the pool. Fucking Get your arse in line! How are you, gentlemen? Open Subtitles كفّى عن التحديق بهن ، و قفوا جيداً كيف حالكم يا ساده ؟
    Freeze! I will shoot you this time. Open Subtitles قفوا مكانكم سأطلق النار عليكم هذه المرة
    Step right up, ladies, right here. Open Subtitles قفوا في هذا المكان، يا سيدات، هنا
    All units, Hold your positions. That's not our Lincoln. Open Subtitles كل الوحدات, قفوا في أماكنكم هذه ليست سيارتنا
    Left, left, left, right, left, left, left, right, left, left and Halt. Open Subtitles يسار.يسار.يسار.يمين يسار.يسار.يسار.يمين.يسار.يسار و قفوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus