"قلبينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • hearts
        
    I think we underestimated the response in both our hearts to what we did. Open Subtitles أعتقد أننا نقلل من شأن الرد في كلاً من قلبينا لما أرتكبناه
    I felt like I knew where eternity our hearts and ours souls all lay. Open Subtitles شعرتُ أنّني عرفتُ مكمن الخلود، حيث يرقد قلبينا وروحينا
    The signs on our bodies are proof that all this time our hearts remained connected. Open Subtitles إن العلامات على جسدينا إثبات قوى رغم كل هذا الوقت إن قلبينا متصلان
    The signs on our bodies are proof that all this time our hearts remained connected. Open Subtitles إن العلامات فى جسدينا أكبر إثبات رغم كل هذا الوقت إن قلبينا متصلان
    I once again feel your warmth. so let our hearts come together to heal them. Open Subtitles أشعر مرة أخرى بدفئك ،حتى الوقت لا يستطيع أن يمحو هذه الجروح لذا دع قلبينا يكونان معاً ليشفيا تلك الجروح
    Yes we were. Your birth brought great joy to our hearts. Open Subtitles نعم كنا كذلك, فقد كان ميلادك فرحة غزت قلبينا
    Our hearts beat as one... ...will echo in the hills. Open Subtitles خفقات قلبينا على السواء تتردد أصداؤها عبر الوديان.
    So I guess it was just something that he and I really felt deep in our hearts, that needed to be done. Open Subtitles \u200fلذا أعتقد أنه أمر شعرنا حقاً \u200fفي قلبينا أننا يجب أن نفعله.
    Let hearts meet Open Subtitles "لنترك قلبينا يلتقيا،لنترك الزهورَ تَتفتّحُ "
    So goodbye, Golde, and it was a pleasure talking our hearts out to each other. Open Subtitles إذاً، مع السلامة يا "قولدي" كان أمراً مُمتعا أن نفتح قلبينا لبعضنا البعض
    God knows we're married in our hearts. Open Subtitles الربّ يعلم أننا تزوجنا فى قلبينا
    It's like there's a cord between our hearts. Open Subtitles كأن هنالك وتر يجمع بين قلبينا
    "Bermuda holds and will always hold a warm place in our hearts." Open Subtitles وستبقى و"برمودا" بقعة أثيرة في قلبينا.
    Except our own hearts. Open Subtitles فيما عدا قلبينا.
    Our hearts beat together, Mastani. Open Subtitles وسيخفق قلبينا معا يا ماستانى
    ♬ How could we forget two heartsOpen Subtitles كانا قلبينا تغمرهما العاطفة
    There's a cord between our hearts. Open Subtitles هناك وتر يربط قلبينا
    We can't force our own hearts. Open Subtitles لايمكننا حتى ارغام قلبينا
    Our hearts are linked. Beat for beat. Open Subtitles قلبينا متصلين، نبضة بنبضة
    Our hearts... oh dear sweet hearts... with memories... let us fill Open Subtitles بالذكريات" "نملأ قلبينا... " "لنترك قلبينا يلتقيا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus