"قلبي وروحي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my heart and soul
        
    • heart and my soul
        
    I have poured my heart and soul into planning this anniversary party for the Institute. Open Subtitles لقد سكب قلبي وروحي للتخطيط لهذه الحفلة الذكرى السنوية للمعهد والموضوع مدهش
    With all my heart and soul, I want to, but I don't know how to. Open Subtitles من كل قلبي وروحي اريد ذلك ولكنني لا اعرف كيف
    I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever. Open Subtitles آحبك بكل قلبي وروحي وأعدك أن أكون معك للأبد
    The point is, I have poured my heart and soul and artistry into this creative endeavor, and I... the least you guys could do is be supportive. Open Subtitles الخلاصةُ هيا, أنّني قد صببت قلبي وروحي وبراعتي الفنية في هذه المحاولةُ المبدعة
    I gave my heart and my soul to this damn company and this is how you repay me? Open Subtitles أعطيت هذهِ الشركة قلبي وروحي وتكافئونني هكذا؟
    I've put my heart and soul into this place, and I've never had a night even close to this? Open Subtitles انا وضعتُ قلبي وروحي في هذا المكان ولم احظى بليلة قريبة من هذه ؟
    Thither offer of it and the passion of your majesty's words and looks touch both my heart and soul. Open Subtitles كلمات فخامتك, ونظرات المغرمة لامست قلبي وروحي
    I believe so with all my heart and soul. Oh! Ah... please forgive me. Open Subtitles أعتقد ذلك بكل قلبي وروحي أرجوك سامحني أنا..
    Be careful with it, cos it's not only my heart and soul, it's my only copy. Open Subtitles وانتبه لأنه ليس فقط قلبي وروحي إنّما النسخة الوحيدة كذلك
    While I will leave these hallowed halls soon and return to my duties as Namibia's Minister of Foreign Affairs, Information and Broadcasting, my heart and soul will always be walking the routines of the General Assembly. UN وبينما سأغادر هذه القاعات المقدسة قريبا وأعود إلى وظيفتي بوصفي وزيرا للشؤون الخارجية والإعلام والإذاعة في ناميبيا، فإن قلبي وروحي سيظلان دائما يتمشيان في الممرات المطروقة بالجمعية العامة.
    I put my heart and soul into that E.R.P. Open Subtitles وضعت قلبي وروحي في هذا المشروع
    I hated Peter Quint with all my heart and soul. Open Subtitles انا كرهت بيتر كوينت من كُلّ قلبي وروحي
    "l look for her with all my heart and soul..." Open Subtitles أبحث عنها هنا وهناك بكل قلبي وروحي
    "l look for her with all my heart and soul..." Open Subtitles أبحث عنها هنا وهناك بكل قلبي وروحي
    L stayed up two nights, poured my heart and soul into that statue, and you break us up because of a website? Open Subtitles بقي L تصل مدة ليلتين، سكب قلبي وروحي إلى أن التمثال وكنت كسر لنا بسبب موقع على شبكة الانترنت؟
    I've been putting my heart and soul into this paper. Open Subtitles لقد وضعت قلبي وروحي في هذه الجريدة
    She is my heart and soul. Open Subtitles إنها قلبي وروحي.
    I poured my heart and soul into that book. Open Subtitles وضعت قلبي وروحي في هذا الكتاب
    I put my heart and soul into it. Open Subtitles لقد وضعتُ قلبي وروحي بداخله.
    I have put my heart, and my soul, and my talent and to making you both look good, time and time in again. Open Subtitles وضعت قلبي وروحي وموهبتي لجعل كل شيء يبدو جميلاَ مرة بعد مرة
    I put my heart and my soul into this process. Open Subtitles أنا أضع قلبي وروحي من أجل هذا العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus