I totally disagree with what you said about dropping LGBT. | Open Subtitles | أنا اختلف معك تماما فيما قلته عن اسقاط الشواذ |
No, I guess it was more what you said about your breakfast. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنه كان أكثر ,ان ما قلته عن وجبة الإفطار |
Did you mean what you said about me staying for the summer? | Open Subtitles | هل قصدت ما قلته عن بقائى هنا فى هذا الصيف ؟ |
That's what I said about my last cholesterol test. | Open Subtitles | هذا ما قلته عن آخر فحص اجريته للكوليسترول |
I totally meant what I said about your musical. | Open Subtitles | لقد عنيت تمامًا ما قلته عن مسرحيتك الموسيقية |
You know what you said about structures becoming shackles? | Open Subtitles | أتدري ما قلته عن أن الأنظمة تصبح أغلالًا؟ |
We were on her for bank fraud, but what you said about her hitting you with the car got me thinking. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنها بتهمة الأحتيال المصرفي . لكن ما قلته عن أنها قد دهستك بالسيارة ، جعلني أفكر |
- What? - Your words were so incredible. What you said about being exposed, it-it really spoke to me. | Open Subtitles | كانت كلماتك مذهلة جداً ما قلته عن تعريض نفسك أثّر فيّ |
I want you to know that I heard what you said about my behavior during the class action suit and you're right. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني سمعت ما قلته عن سلوكي أثناء قضية الدعوى الجماعية و أنت محق |
I came here because of something you said about doing the right thing in the moment. | Open Subtitles | جئت إلى هنا بسبب شيء قلته عن القيام بالعمل الصحيح في اللحظة الحالية |
No. I was just thinking about what you said about Fiona last night. | Open Subtitles | لا، أنا كنت بفكر في ما قلته عن فيونا الليلة الماضية |
I thought about what you said, about the Chief of Staff winning the hearts and minds of the American people with her... | Open Subtitles | فكرت بما قلته عن رئيسة الطاقم ربحت قلوب وعقول الشعب الامريكي عبر اليانصيب انت محق |
I also want to briefly revisit what I said about the possible future participation of experts in the deliberations of the Commission. | UN | وأود أيضاً أن أتطرق مرة أخرى بإيجاز لما قلته عن إمكانية مشاركة الخبراء مستقبلا في مداولات الهيئة. |
Remember what I said about brooding expressions vis-a-vis the tape? | Open Subtitles | هل تتذكر ما قلته عن التعابير الوجهية الاستيلادية على التسجيل؟ |
Whatever I said about making a bomb, I take it back. | Open Subtitles | أي كان ما قلته عن صنع المتفجرات فأنا أسحب كلامي الأن |
Uh, I take back what I said about the excellent detective work. | Open Subtitles | اسحب كلامي عما قلته عن العمل التحري الممتاز |
What was that I said about bringing a knife to a gunfight? | Open Subtitles | ما الذى قلته عن احضار سكين الى شجار بالأسلحه الناريه؟ |
Oh! And forget what I said about the pills. I'm gonna keep takin''em. | Open Subtitles | وانسى بخصوص ما قلته عن الادوية وسوف احافظ على تناولها |
What did I say about eating things for money? | Open Subtitles | ما الذي قلته عن تناول الأشياء مقابل المال؟ |
Very flattering. I love what you say about law school versus the real world. | Open Subtitles | أعجبني ما قلته عن كلية الحقوق تتحدى العالم الحقيقي |
The comment I made about how you got the job. | Open Subtitles | التعليق الذي قلته عن كيفية حصولكِ على هذه الوظيفة |
Well, it's not my fault if your ego allowed you to forget everything I've ever said about you in your life. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست غلطتي إذا غرورك سمح لكِ لتنسي كل شيء قلته عن حياتكِ. |
So all that stuff about you helping me become a "better version" of myself, that was bullshit? | Open Subtitles | إذاً، ما قلته عن مساعدتي لأغدو نسخة أفضل، كان هراءً؟ |