Started thinking about what you said, about me obsessing. | Open Subtitles | بدأتُ أفكّر بالكلام الذي قلتَه حول كوني مهووس |
You'll be subpoenaed about what I just asked, and I will be about what you said, so I am ending this. | Open Subtitles | سيتمّ استدعائك لما سألتكَ عنه وسيتمّ استدعائي بشأن ما قلتَه لذا سأنهي هذا الحديث |
Last week my feelings were hurt by something you said before. | Open Subtitles | ففي الأسبوع الماضي وجدت مشاعري مجروحة جرّاء ما قلتَه عن... |
You remember what you said about the guy who attacked me, how you said you were gonna let the police handle it? | Open Subtitles | أتذكر ما قلتَه بخصوص الرجل الذي هاجمني؟ كيف قلتَ أنك ستدع الشرطة تتعامل معه؟ |
It is--at least that's what you told me in my timeline. | Open Subtitles | على الأقلّ هذا ما قلتَه لي في مساري الزمنيّ. |
Remember what you said before? | Open Subtitles | حتّى مع يون جي، أتذكر ما قلتَه ليّ سابقًا؟ |
which is exactly the same thing that you said to me the last time you and I saw each other. | Open Subtitles | و هو بالضبط ما قلتَه لي عندما رأينا بعضنا في المرّة الأخيرة |
I don't agree with what you said. But I understand why you said it. | Open Subtitles | ،لا أتفق معكَ فيما قلتَه ولكنّي أتفهّم لماذا قلتَه |
You say that when you've been hit in the past, it's because you provoked it with something that you said, which means you're well aware of the risks. | Open Subtitles | ،تقول أنّكَ عندما ضُربتَ في الماضي فهذا بسبب شيء قلتَه أثار ذلك ما يعني أنّكَ مدرك تماماً للمخاطر |
I've been thinking about our conversation on life and death. About what you said. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في نقاشنا عن الحياة والموت، عمّا قلتَه |
He doesn't care about what you said, or what you did five minutes ago. | Open Subtitles | إنه لا يهتم إطلاقاً بما قلتَه أو فعلتَه منذ خمس دقائق |
I thought you did want to wake me. At least that's what you said last night. | Open Subtitles | خلتُكَ أردتَ إيقاظي، أقلّه هذا ما قلتَه ليلة أمس |
When we started this, you said all we needed were some bugs, a camera or two, and in a couple of weeks, we'd have them. | Open Subtitles | عندما بدأنا قلت أن كل نحتاجه هو أجهزة تنصّت و كاميرا أو اثنتين ، وخلال أسبوعين سنتمكّن منهم ، هذا ما قلتَه |
Well, I think I remember. What was it that you said on the way to the hatch, | Open Subtitles | أظنّني أذكر، ما كان ما قلتَه بطريق ذهابنا للحُجيرة؟ |
And, dad, tonight, when I'm saying my prayers, I'm telling mom what you said. | Open Subtitles | و أبي، عندما أتلو صلاتي الليلة، سأخبر والدتي بما قلتَه. |
I've been thinking about what you said earlier about how we should pack up and go. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر فيما قلتَه مؤخّراً في حزم الأمتعة والرحيل |
What you said before... maybe you were right. | Open Subtitles | ما قلتَه سابقاً ربّما كنتَ محقّاً |
Well, it looks like some of what you said wasn't bullshit. | Open Subtitles | يبدو أنّ بعض ما قلتَه لم يكن كذبًا |
It's just what you said in my dream. Just, don't. | Open Subtitles | يشغلني ما قلتَه في حلمي، فلا تقلُه. |
No, that's ball game, what you said. | Open Subtitles | كلّا، تلك مباراة كرة، هذا ما قلتَه. |
Do you, uh, do you remember what you told me here the night of our vows? | Open Subtitles | أتذكر ما قلتَه لي ليلة تلاوة نذورنا؟ |
It only hurts because you know what you just said is total bullshit. | Open Subtitles | هذا يؤلمك فقط لكونك تعلم أن ما قلتَه للتوّ هزل محض. |