You told me that gauntlet could lead you to -- to someone's weakness, to the thing they loved the most. | Open Subtitles | قلتَ لي أنّ بوسع ذلك القفّاز أنْ يرشدك إلى نقطة ضعف شخص ما إلى الشيء الأحبّ إلى قلبه |
I'll never forget that You told me that it didn't matter that we came from nothing. | Open Subtitles | لن أنسَ ابدًا أنك قلتَ لي أنه لا يهم أننا جئنا من لاشيء |
You told me this was a good healthy heart! | Open Subtitles | لقد قلتَ لي أنّه قلب صحي و سليم |
You told me you come here sometimes to think. | Open Subtitles | لقد قلتَ لي إنكَ أحياناً تأتي إلى هنا لتفكر |
You told me once that the lion would fight the dragon in a field of poppies. | Open Subtitles | قلتَ لي من قبل أن الأسد سيقاتل التنين في حقل الخشخاش. |
You told me not to let anything stop me until they're on their knees. | Open Subtitles | قلتَ لي ألّا أدع شيئاً يوقفني قبل أنْ يركعوا أمامي. |
You told me that gauntlet could lead you to... to someone's weakness, to the thing they loved the most. | Open Subtitles | قلتَ لي أنّ بوسع ذلك القفّاز أنْ يرشدك إلى نقطة ضعف شخص ما إلى الشيء الأحبّ إلى قلبه |
You told me you brought me here to the island to do something very important. | Open Subtitles | قلتَ لي إنّكَ أحضرتني إلى الجزيرة للقيام بأمر هامّ جدّاً |
You couldn't leave You told me I had to. | Open Subtitles | لم أستطع الذهاب قلتَ لي أنه يجب علي الذهاب |
You told me there was nothing intimate between you anymore. | Open Subtitles | قلتَ لي لايِوجد أي شَي مِن الحمَيمِيه بيَنكم |
You told me my reports were just for analysts to study back in Washington. | Open Subtitles | قلتَ لي أن تقاريري فقط للدراسة هناك في واشنطن |
You told me you didn't care about getting even. | Open Subtitles | قلتَ لي أنك غير مهتم حتى بالحصول عليه |
You told me I lost touch with my parishioners because I haven't spoken to them from my heart. | Open Subtitles | قلتَ لي أنّني فقدتُ تواصلي مع أفراد أبرشيتي لأنني لم أتحدث معهم من قلبي |
I trusted you when You told me that you weren't leaving. | Open Subtitles | لقد صدّقتك عندما قلتَ لي أنك لن ترحل |
You told me somebody jumped off a roof. | Open Subtitles | قلتَ لي أن شخص ما .قفز من فوق السطح |
You told me you didn't even know about the scheme. | Open Subtitles | قلتَ لي أنّك لم تعلم عن المخطّط |
When I was getting a baby, You told me I'd suck as a mother. | Open Subtitles | عندما كنتُ سأحصل على الطفلة... قلتَ لي أنّني سأكونُ أماً سيئة |
- I mean, You told me you have children. | Open Subtitles | -أعني أنّك قلتَ لي أنَّ لديك أطفال -لديّ أطفال، نعم |
So, as You told me, you've got to do it. | Open Subtitles | يجب أن تخطو الخطوة الأولى كما قلتَ لي. |