"قلقة أيضاً إزاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • is also concerned about
        
    • is also concerned at
        
    • is also concerned that
        
    • is further concerned about
        
    • is also concerned by
        
    • is furthermore concerned over
        
    • also concerned about the
        
    It is also concerned about the difficulties experienced in finalizing the adoption of new or amended legislation, including the draft family code. UN وهي قلقة أيضاً إزاء الصعوبات التي تعترض اعتماد تشريع جديد أو معدّل بشكلـه النهائي، بما في ذلك مشروع قانون الأسرة.
    It is also concerned about the lack of sufficient reproductive health information and services for adolescents. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء عدم وجود ما يكفي من معلومات وخدمات الصحة الانجابية المتاحة للمراهقين.
    The Committee is also concerned about the large number of teenage abortions, this being the principal cause of maternal mortality. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء ارتفاع عدد حالات الإجهاض في صفوف المراهقات وهو السبب الرئيسي لوفيات الأمومة.
    It is also concerned at the recurrent acts of violence and attacks against migrants by ordinary criminals, which frequently go unpunished. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء تكرر أعمال العنف والهجمات على المهاجرين من قِبل مجرمين عاديين، كثيراً ما يفلتون من العقاب.
    The Committee is also concerned at the lack of a systematic mechanism to collect data in all areas covered by the Optional Protocol. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء عدم وجود آلية منهجية لجمع البيانات في جميع المجالات التي يشملها البروتوكول الاختياري.
    It is also concerned that polygamy is permitted under certain circumstances. UN وهي قلقة أيضاً إزاء السماح بتعدد الزوجات في ظروف معينة.
    The Committee is also concerned about the persistence of the practices of polygamy and early marriage. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء استمرار ممارستي تعدد الزوجات والزواج المبكر.
    The Committee is also concerned about the delays in the adoption of the bill establishing the National Commission on Women. UN كما أن اللجنة قلقة أيضاً إزاء التأخير في اعتماد مشروع القانون المُنشئ للجنة الوطنية المعنية بالمرأة.
    The Committee is also concerned about the low retention and completion rates of girls at the secondary level owing to early marriage, harmful practices and poverty, especially in rural areas. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء انخفاض نسبة بقاء الفتيات في نظام التعليم، وعدم إتمامهن دراسة المرحلة الثانوية بسبب الزواج المبكر، والممارسات الضارة، والفقر ولا سيما في المناطق الريفية.
    The Committee is also concerned about the concentration of women in traditionally women-dominated fields of study in tertiary education and their underrepresentation in technical and vocational education. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء تركز المرأة في ميادين الدراسة التي تهيمن فيها المرأة تقليدياً على مستوى التعليم الجامعي، ونقص تمثيل المرأة في مجال التعليم التقني والمهني.
    The Committee is also concerned about the reported difficulties in obtaining affordable contraceptives for disadvantaged groups of women and about the unavailability of some methods of modern contraception in the State party. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء ما تفيد به التقارير من صعوبات في الحصول على موانع حمل تكون في المتناول بالنسبة للفئات المحرومة من النساء، وإزاء عدم توافر بعض وسائل منع الحمل الحديثة في الدولة الطرف.
    The Committee is also concerned about the plurality of legal systems composed of the general, customary and religious laws and the lack of choice for women between the different legal systems. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء تعدد النظم القانونية المؤلفة من قوانين عامة وأخرى عرفية ودينية، وعدم قدرة النساء على اختيار النظام المناسب من بين مختلف النظم القانونية.
    The Committee is also concerned about cases of adoption without sufficient protection guarantees, including judicial authorization and central oversight authority, and the reported cases of sale of children for the purpose of adoption. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء حالات التبني دون ضمانات حمائية كافية، منها شرط الحصول على إذن قضائي ووجود سلطة رقابة مركزية، وإزاء ما وردها من أنباء عن حالات يباع فيها الأطفال لأغراض التبني.
    The Committee is also concerned at the high proportion of women within the National Civil Police who have been subjected to violence. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء ارتفاع نسبة النساء اللاتي تعرضن للعنف في الشرطة المدنية الوطنية.
    It is also concerned at the lack of information on the human and financial resources allocated to his office. UN وهي قلقة أيضاً إزاء قلة المعلومات عن الموارد البشرية والمالية المرصودة للمكتب.
    The Committee is also concerned at the inadequate number and value of scholarships offered for secondary school pupils that are not sufficient to cover living expenses. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء نقص وتدني المنح المخصصة لتلاميذ التعليم الثانوي وهي غير كافية لتغطية نفقات المعيشة.
    The Committee is also concerned at the persecution of women in prostitution as a result of measures taken to address trafficking, such as raid and rescue operations. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء اضطهاد النساء في الدعارة نتيجة للتدابير المتخذة لمعالجة مسألة الاتجار بالأشخاص من قبيل الغارات وعمليات الإنقاذ.
    It is also concerned at reported cases of torture and ill-treatment by Police and National Defence Forces that occurred in the State party prior to 2008 which have not all been investigated. UN وهي قلقة أيضاً إزاء ما أُبلغ عنه من حالات تعذيب وسوء معاملة على أيدي قوات الشرطة والدفاع الوطني قبل عام 2008، وهي حالات لم يحقق فيها بالكامل.
    The Committee is also concerned that: UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء ما يلي:
    The Committee is further concerned about the lack of progress in recognizing no-fault divorce and women's economic rights upon divorce. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء المستوى المتدني للتقدم في الاعتراف بالطلاق دون وجود خطأ يبرره، وبالحقوق الاقتصادية للمرأة لدى الطلاق بموجب القانون العام.
    The Committee is also concerned by acknowledged and reported instances of public executions. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء حالات الإعدام العلني المعترف بها والمبلغة.
    The Committee is furthermore concerned over the high infant and child mortality rates as well as malnutrition and diseases among indigenous children. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء ارتفاع معدلات وفيات الرضع والأطفال وإزاء سوء التغذية والأمراض في أوساط هؤلاء الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus