"قلق إزاء ارتفاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • concerned at the high
        
    • concerns over the high
        
    It is also concerned at the high incidence of alcohol and tobacco abuse in the State party. UN كما يساورها قلق إزاء ارتفاع نسبة تعاطي الكحول والتبغ.
    The Committee is also concerned at the high rates of tuberculosis in the State party. UN كما يساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع معدلات داء السل في الدولة الطرف.
    Additionally, the Committee is concerned at the high rates of alcohol, tobacco and drug consumption among adolescents in the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع معدلات استهلاك الكحول والتبغ والمخدرات في أوساط المراهقين في الدولة الطرف.
    The Committee is concerned at the high incidence of suicide and of drug and alcohol addiction among adolescents in the State party. UN 55- يساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع عدد حالات الانتحار وإدمان المخدرات والكحول في صفوف المراهقين في الدولة الطرف.
    25. CRC expressed concerns over the high percentage of women who had undergone female genital mutilation (FGM). UN 25- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن بواعث قلق إزاء ارتفاع النسبة المئوية للنساء اللاتي يتعرضن لعملية تشويه الأعضاء التناسلية.
    64. The Committee is concerned at the high number of working children in the State party including working in agricultural fields, as domestic servants who may be subjected to violence including sexual abuse. UN 64- ينتاب اللجنة قلق إزاء ارتفاع عدد الأطفال العاملين في الدولة الطرف، بمن فيهم العاملون في الحقول الزراعية وكشغالين في البيوت، الذين يمكن أن يتعرضوا للعنف بما في ذلك الاعتداء الجنسي.
    (20) The Committee is concerned at the high number of deaths in detention and with the fact that this number has been rising. UN (20) ويساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع عدد حالات الوفاة في أثناء الاحتجاز واستمرار تزايد هذا العدد.
    (20) The Committee is concerned at the high number of deaths in detention and with the fact that this number has been rising. UN (20) ويساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع عدد حالات الوفاة في أثناء الاحتجاز واستمرار تزايد هذا العدد.
    209. The Committee is concerned at the high number of working children in the State party including working in agricultural fields, as domestic servants who may be subjected to violence including sexual abuse. UN 209- ينتاب اللجنة قلق إزاء ارتفاع عدد الأطفال العاملين في الدولة الطرف، بمن فيهم العاملون في الحقول الزراعية وكشغالين في البيوت، الذين يمكن أن يتعرضوا للعنف بما في ذلك الاعتداء الجنسي.
    The Committee is concerned at the high percentage of the population that lacks access to basic services and is particularly concerned over the vast discrepancy in the coverage of clean and running water, as well as sewage systems, in urban compared to rural areas. UN ويساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع النسبة المئوية للسكان المحرومين من الخدمات الأساسية، وتعرب عن قلقها بوجه خاص إزاء التفاوت الشاسع بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية في نسبة تغطية إمدادات المياه النظيفة والمياه الجارية وشبكات المجاري.
    642. The Committee is concerned at the high rate of teenage pregnancies and at the lack of adequate sexual and reproductive health services. UN 642- يساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع نسبة حالات الحمل لدى المراهقات ونقص الخدمات الملائمة في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    649. The Committee is concerned at the high number of families migrating abroad and at the possible negative consequences resulting from this phenomenon on the full enjoyment by children of their rights. UN 649- يساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع عدد الأسر المهاجرة إلى الخارج وما يمكن أن ينجم عن هذه الظاهرة من نتائج سلبية على تمتع الأطفال بحقوقهم تمتعاً كاملاً.
    504. The Committee is concerned at the high incidence of informal adoption which lacks the guarantees that the best interests of the child are taken into account and which may lead, inter alia, to the use of young informally adopted girls as domestic servants. UN 504- يساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع عدد حالات التبني غير الرسمي، الذي يفتقر إلى ضمانات مراعاة مصالح الطفل الفضلى والذي قد يفضي إلى جملة أمور، منها استخدام صغار الفتيات المتبنيات تبنياً غير رسمي كخادمات منزليات.
    The Committee is also concerned at the high levels of school absenteeism and high dropout rates among Mãori and Pasifika pupils (arts. 2 and 5). UN كما يخالج اللجنةَ قلق إزاء ارتفاع مستويات التغيب عن الدراسة ومعدلات الانقطاع عنها في أوساط التلاميذ من مجتمعات الماوري والمتحدرين من جزر المحيط الهادئ (المادتان 2 و5).
    The Committee is also concerned at the high levels of school absenteeism and high dropout rates among Mãori and Pasifika pupils (arts. 2 and 5). UN كما يخالج اللجنةَ قلق إزاء ارتفاع مستويات التغيب عن الدراسة ومعدلات الانقطاع عنها في أوساط التلاميذ من مجتمعات الماوري والمتحدرين من جزر المحيط الهادئ (المادتان 2 و5).
    59. The Committee is concerned at the high incidence of sexually transmitted infections, the high level of abortions by adolescent girls and at the smoking, excessive alcohol consumption and drug use which have become serious health risk factors for adolescents. UN 59- يساور اللجنة قلق إزاء ارتفاع عدد الإصابات بالأمراض المنقولة جنسياً وارتفاع نسب عمليات الإجهاض بين المراهقات وانتشار التدخين والاستهلاك المفرط للكحول والمخدرات بين المراهقين، التي أضحت عوامل خطيرة على صحتهم.
    644. The Committee reiterates its previous concerns over the high number of children prosecuted in the adult criminal justice system. UN 644- تعرب اللجنة من جديد عما سبق لها أن أعربت عنه من قلق إزاء ارتفاع عدد الأطفال المشمولين بنظام القضاء الجنائي الخاص بالبالغين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus