"قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • OAU summit
        
    • Summit of the Organization of African Unity
        
    • Organization of African Unity Summit
        
    • summit of OAU
        
    They then welcomed the decision on Angola approved at the Organization of African Unity (OAU) Summit in Algeria. UN ورحبوا في أعقاب ذلك بالقرار الذي صدر عن مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود بالجزائر بشأن أنغولا.
    That is what the facilitators have proposed and that is what the OAU summit has endorsed. UN هذا هو ما اقترحه الوسطاء وما أيده مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    This too had been made clear by the Eritrean Government on several occasions, including at the OAU summit at Ouagadougou. UN وقد أوضحت هذا أيضا الحكومة اﻹريترية في عدة مناسبات، بما في ذلك في مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي انعقد بأوغادوغو.
    The Government subsequently carried out an intensive diplomatic campaign to change the venue of the Summit of the Organization of African Unity (OAU) from Lomé. UN واضطلعت الحكومة فيما بعد بحملة دبلوماسية مكثفة لتغيير مكان قمة منظمة الوحدة الأفريقية ونقله من لومي.
    With confidence, our leaders meeting at the Organization of African Unity Summit in Algeria in 1999 declared this the African century. UN لقد أعلن قادتنا بثقة، في مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية الذي عُقد في الجزائر عام 1999، تكريس هذا القرن لأفريقيا.
    The Algiers Declaration, adopted at the OAU summit, bears witness to this need. UN ويشهد على هـــذه الضرورة إعلان الجزائــر المعتمد في مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Five months after the Organization of African Unity (OAU) Summit in Algiers, the authorities in Addis Ababa continue to raise one pretext after another in their effort to frustrate the peace process. UN لا تزال السلطات في أديس أبابا، بعد مضي خمسة أشهر على انعقاد مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية في مدينة الجزائر، تتمحل العذر تلو اﻵخر في جهودها ﻹفشال عملية السلام.
    Ethiopia did not insist on the implementation of the OAU summit resolution in its entirety. UN ولم تصر إثيوبيا على تنفيذ قرار مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية برمته.
    Given the intransigent and inflexible position on the part of the Government of Eritrea and given its latest rejection of the decision of the OAU summit, the chance of resolving the crisis by peaceful means has been greatly diminished. UN ونظرا لموقف التعنت والتشدد من جانب الحكومة اﻷريترية وإزاء رفضها مؤخرا لقرار قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية فإن فرص حل اﻷزمة سلميا قد تضاءلت إلى حد كبير.
    There is no need to recall the circumstances which prompted the OAU summit meeting in Ouagadougou to send a high-level delegation of Heads of State to Ethiopia and Eritrea. UN ليس هناك ضرورة لﻹشارة إلى الظروف التي حدت بمؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في أوغادوغو إلى إرسال وفد رفيع المستوى من رؤساء الدول إلى إثيوبيا وإريتريا.
    We felt that the Security Council could contribute to this objective by putting the necessary pressure on Eritrea, as the OAU summit had already done. UN أن بمقدور مجلس اﻷمن أن يساهم في تحقيق هذا الهدف بممارسة الضغط اللازم على إريتريا مثلما فعل مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية بالفعل.
    One week away from the OAU summit in Algiers, at which Eritrea's legitimate grievances regarding Ethiopia's violations will be discussed, the Tigray People's Liberation Front is throwing in another decoy. UN فقبل أسبوع من مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية المقرر عقده في مدينة الجزائر، حيث ستناقش شكاوى إريتريا المشروعة بشأن انتهاكات إثيوبيا، تعمد تلك الجبهة إلى التضليل مرة أخرى.
    3. The first such meeting was held in Harare on 3 June 1997 during the OAU summit. UN ٣ - وعقد أول اجتماع من هذا القبيل في هراري في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ خلال مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    OAU/WIPO gold medals were presented to the best African inventors during the OAU summit. UN وقُدمت الميداليات الذهبية التي تمنحها منظمة الوحدة اﻷفريقية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ﻷفضل المخترعين اﻷفريقيين خلال مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Our efforts led to the acceptance by both parties of the Ouagadougou framework agreement, and, at the thirty-fifth OAU summit, held in Algiers, of the modalities for the implementation of that agreement. UN وقد أسفرت جهودنا عن قبول الطرفين اتفاق أواغادوغو اﻹطاري، وعن قبولهما طرائق تنفيذ هذا الاتفاق في مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية الخامس والثلاثين، الذي عُقد في الجزائر.
    Accordingly, at the thirty-fifth OAU summit in Algiers, it took the courageous and historic decision of declaring that the year 2000 would be a year of peace and security throughout the continent. UN وبالتالي، فقد اتخذت، في مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية الخامس والثلاثين في الجزائر، المقرر التاريخي والجسور بإعلان سنة ٢٠٠٠ سنة سلام وأمن في جميع أنحاء القارة.
    In the same vein, the Organization of African Unity (OAU) Summit of 1989 asked the Economic Commission for Africa (ECA), together with OAU and the African Development Bank (AfDB), to form a joint secretariat for supporting the establishment of the African Economic Community. UN وعلى غرار ذلك، طلب مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية في عام ١٩٨٩ إلى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أن تشترك مع منظمة الوحدة اﻷفريقية ومصرف التنمية اﻷفريقي في تشكيل أمانة مشتركة لدعم إنشاء الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية. ــ ــ ــ ــ ــ
    It was in that context that the President of the Togolese Republic advocated the establishment of an African peacekeeping force at the 1994 Summit of the Organization of African Unity. UN وفي ذلك السياق، دعا رئيس جمهورية توغو في مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1994 إلى إنشاء قوة أفريقية لحفظ السلام.
    Welcoming the establishment of the African Union during the Summit of the Organization of African Unity in Lusaka, in July 2001, UN وإذ يرحب بإنشاء الاتحاد الأفريقي أثناء انعقاد قمة منظمة الوحدة الأفريقية في لوساكا، في تموز/يوليه 2001،
    The creation of the African Union during the Durban Summit of the Organization of African Unity, along with the dynamic of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), are major steps forward taken in recent months. UN ويشكل إنشاء الاتحاد الأفريقي خلال مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية في ديربان، علاوة على دينامية الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، خطوتين رئيسيتين تم اتخاذهما في الأشهر الأخيرة.
    11. The Chairperson accompanied the High Commissioner for Human Rights on her visit to Sierra Leone and participated in the Organization of African Unity Summit in Algiers. UN 11- ورافقت الرئيسة المفوضة السامية لحقوق الإنسان خلال زيارتها إلى سيراليون وشاركت في مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية الذي عُقد في الجزائر العاصمة.
    The 1999 summit of OAU witnessed a spirit of openness and determination to find such solutions. UN وقد تخللت مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية لعام ١٩٩٩ روح من الصراحة والتصميم على إيجاد تلك الحلول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus