When all I've done is try to help humanity reach a more profound understanding of the world we live in. | Open Subtitles | في حين أن كل ما قمت به هو مساعدة الإنسانية للوصول إلى فهم أعمق للعالم الذي نعيش فيه. |
Why am I gonna do that, after everything you've done to me? | Open Subtitles | لماذا أنا سأفعل ذلك، بعد كل ما قمت به بالنسبة لي؟ |
I am, the one you did for Corbin Fries. | Open Subtitles | أَنا كذلك. العَمِلَ الذى قمت به لكوربن فرايز |
By waking up every morning... and thanking God that you did. | Open Subtitles | بأن تستيقظي كل صباح وتشكرين الرّب على ما قمت به |
After that, he did everything that I did in CTOC. | Open Subtitles | بعد ذلك قام بعمل ما قمت به لمركز العمليات |
So the only thing that I can do is the thing that I've done for the last six years. | Open Subtitles | ذلك الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هو الشيء الذي قمت به على مدى السنوات الست الماضية. |
You know, even without the support, it's amazing how much you've done. | Open Subtitles | أنت تعرف، حتى من دون دعمهم، ومن المدهش ما قمت به. |
I swear I'll make you pay for what you've done. | Open Subtitles | أقسم أنني سأجعلك تدفعين الثمن على ما قمت به. |
Do I really need to remind you of all that I've done to ensure peace in this region? | Open Subtitles | هل أنا حقا ً بحاجة لتذكيرك بكل ما قمت به لضمان السلام في هذه المنطقة ؟ |
Whatever else you've done, you put your father's sword to good use. | Open Subtitles | آخر ما قمت به هو إستخدام سيف والدك في أمر جيد |
Think of all the lives you've saved, all the good you've done. | Open Subtitles | التفكير في حياة كل ما قمت بحفظها، كل الخير قمت به. |
Look, it's really cool what you did for me and everything, | Open Subtitles | اسمعي، إنه شيء رائع ما قمت به معي وكل شيء، |
Oh, honey, here's that interview you did on TV. | Open Subtitles | عزيزي، إنه اللقاء الذي قمت به على التليفزيون |
I should be asking you after all the work you did. | Open Subtitles | ينبغي عليّ سؤالك عنه بعد كل العمل الذي قمت به |
You know what you did. I want my fuckin'weed. | Open Subtitles | تعرف ما قمت به اريد المخدر اللعين الخاص بيّ |
I mean it's crazy, but I did it! I did it! | Open Subtitles | ، ادرك ان هذا جنوني، ولكني قمت به، قمت به |
Thank you. Thank you, friend, for immediately jumping to the conclusion that it's something that I did. | Open Subtitles | شكراً لك، يا صديقي لأنك على الفور قفزت إلى الخاتمة وهي شيء أنا قمت به |
You said "anyone could have made the same decision I did. " | Open Subtitles | لقد قلت: أن أي أحد سيفعل نفس الخيار الذي قمت به |
Which I have done, sir, and most entertaining it has been. | Open Subtitles | ولقد قمت به يا سيدي، وكم كان بحثي مصدر مُتعة |
Third call I made was to the Iraqi Refugee Assistance Project. | Open Subtitles | ثالث اتصال قمت به كان لـ مشروع مساعدة اللاجئين العراقيين |
So cold and unforgiving in every choice you made in battle. | Open Subtitles | بارد ولا ترحم في كل خيار قمت به في المعركة. |
- Hi. We've been waiting for you. - What have I done now? | Open Subtitles | مرحبا، كنا في إنتظارك - ما الذي قمت به الآن؟ |
All I do is provide POTUS with the polls. | Open Subtitles | كُلّ ما قمت به هو تزويد الرئيس بالاستبيانات |
I mean, what did you do that made the Marshal take your car? | Open Subtitles | قمت بطلب توصيلة .. ماذا تعتقد ؟ أعني، مالذي قمت به حتى يقوم بأخذ سيارتك ؟ |
Why would you save my life, after everything I did to you? | Open Subtitles | لماذا تنقذين حياتي , بعد كل ما قمت به لك ؟ |