The world faces no shortage of ingredients for nuclear bombs. | UN | والعالم ليس في حاجة إلى مكونات لصنع قنابل نووية. |
That goal was now within reach, especially after the South African regime had announced the destruction of several nuclear bombs it had produced. | UN | وهذا الهدف هو اﻵن في متناولنا، وخصوصا بعد أن أعلن نظام جنوب افريقيا عن تدمير عدة قنابل نووية كان قد أنتجها. |
These detonators can also be used for nuclear bombs. | Open Subtitles | هذه المتفجرات يمكن استخدامها أيضاً لصنع قنابل نووية |
During the Cold War, six fully armed nuclear weapons were smuggled into and buried within the United States. | Open Subtitles | إبان الحرب الباردة تمت تهريب ست قنابل نووية جاهزة للانفجار إلى الولايات المتحدة و دفنها هناك |
70 years ago atomic bombs were dropped in Japan. | Open Subtitles | قبل 70 عاماً اسقطت قنابل نووية في اليابان. |
Why the hell did we drop a nuclear bomb on Japan? | Open Subtitles | وما سبب إسقاطنا قنابل نووية على اليابان بحق الجحيم؟ |
And it has the expertise, so at short notice it is ready to make nuclear bombs. | UN | كما أن لديها الخبرة. وبذلك، فإن بوسعها صنع قنابل نووية في غضون فترة إشعار قصيرة. |
There is myth that Russia has created nuclear bombs that a single person can deploy and detonate. | Open Subtitles | هناك أسطورة أن روسيا قد أنشأت قنابل نووية يمكن لشخص واحد نشرها وتفجيرها |
The country's total plutonium holdings are estimated to be 30 to 50 kg, enough for six to eight nuclear bombs. | UN | وحسب التقديرات، تتراوح الكمية الإجمالية من البلوتونيوم التي يملكها البلد بين 30 و 50 كيلوغراما، أي ما يكفي لصنع 6 إلى 8 قنابل نووية. |
The scope should be truly comprehensive without leaving room for hydronuclear experiments that may be exploited for designing lightweight nuclear bombs. | UN | وينبغي للنطاق أن يكون شاملا بالفعل وألا يترك مجالا ﻹجراء التجارب النووية المائية التي يمكن استغلالها لتصميم قنابل نووية خفيفة. |
The Islamic Republic of Iran, which did not need nuclear bombs for its development and did not regard them as a source of honour or dignity, was prepared to do its part in carrying out such initiatives. | UN | إن جمهورية إيران الإسلامية، التي لا تحتاج إلى قنابل نووية لتنميتها ولا تعتبرها مصدرا للشرف أو الكرامة، على استعداد لأن تقوم بدورها في تنفيذ تلك المبادرات. |
The Islamic Republic of Iran, which did not need nuclear bombs for its development and did not regard them as a source of honour or dignity, was prepared to do its part in carrying out such initiatives. | UN | إن جمهورية إيران الإسلامية، التي لا تحتاج إلى قنابل نووية لتنميتها ولا تعتبرها مصدرا للشرف أو الكرامة، على استعداد لأن تقوم بدورها في تنفيذ تلك المبادرات. |
If America has nuclear bombs we have netizens. | Open Subtitles | إذا كان لدى أمريكا قنابل نووية, فنحنُ لدينا مستخدميّ الإنترنت! |
With all our satellites, there's no way anybody could possibly have nuclear bombs that we wouldn't know about. | Open Subtitles | معكلأقمارناالصناعيةلايمكنلأحد... أن يمتلك قنابل نووية لا نعرف بها ... |
He's got three nuclear weapons on him and you let him leave the country? | Open Subtitles | لديه ثلاثة قنابل نووية وأنت تركته يغادر البلاد ؟ |
He has intel that four more tactical nuclear weapons were stolen along with the one that went off. | Open Subtitles | لديه معلومات بأن 4 قنابل نووية أخرى قد تم سرقتها .مع القنبلة التى انفجرت |
Outside of building nuclear weapons, talking to North Korea, and telling Israel they don't know what a real holocaust looks like? | Open Subtitles | انهم يبنون قنابل نووية وفى محادثات مع كوريا الشمالية ويقولون لاسرائيل كيف تبدو المحرقة؟ |
President Hugo Chávez has warned the world that the greatest risk of an outbreak of nuclear war emanates from Israel, which possesses atomic bombs. | UN | حذر الرئيس الفنزويلي هوغو شافيز العالم من أن أعظم خطر لاندلاع حرب نووية في العالم ينبع من إسرائيل التي تمتلك قنابل نووية. |
Saddam Hussein is determined to get his hands on a nuclear bomb. | Open Subtitles | صدام حسين عقد العزم على وضع يده على قنابل نووية قنابل نووية |
I don't know any pancakes that were nuked by India! [ Laughing ] | Open Subtitles | "لم تلق (الهند) أي قنابل نووية على الفطائر المحلاة" |
Well, no one recovered stolen nukes on date night, either. | Open Subtitles | ولا أحد يسترجع قنابل نووية في الموعد |
Since then, thermonuclear bombs, which are a thousand times more destructive than fission bombs, have been designed and built. | UN | ومنذ ذلك الحين، تم تصميم وتصنيع قنابل نووية حرارية، وذات قدرة تدميرية أقوى ألف مرة من القنابل الانشطارية. |