| Other than the M18A1 Claymores, the New Zealand Defence Force holds a very limited quantity of inert practice mines, used solely in the training of personnel in mine clearance operations, in accordance with Article 3 of the Convention. | UN | وبخلاف ألغام كلايمور من طراز M18A1، تحتفظ قوات الدفاع النيوزيلندية بعدد محدود للغاية من الألغام الباطلة المفعول التي ينحصر استخدامها في تدريب أفرادها على عمليات إزالة الألغام، بموجب أحكام المادة 3 من الاتفاقية. |
| Other than the M18A1 Claymores, the New Zealand Defence Force holds a very limited quantity of inert practice mines, used solely in the training of personnel in mine clearance operations, in accordance with Article 3 of the Convention. | UN | وبخلاف ألغام كلايمور من طراز M18A1، تحتفظ قوات الدفاع النيوزيلندية بعدد محدود للغاية من الألغام الباطلة المفعول التي ينحصر استخدامها في تدريب أفرادها على عمليات إزالة الألغام، بموجب أحكام المادة 3 من الاتفاقية. |
| Other than the M18A1 Claymores, the New Zealand Defence Force holds a very limited quantity of inert practice mines, used solely in the training of personnel in mine clearance operations, in accordance with Article 3 of the Convention. | UN | وبخلاف ألغام كلايمور من طراز M18A1، تحتفظ قوات الدفاع النيوزيلندية بعدد محدود للغاية من الألغام الباطلة المفعول التي ينحصر استخدامها في تدريب أفرادها على عمليات إزالة الألغام، بموجب أحكام المادة 3 من الاتفاقية. |
| Gender Integration Audit of the New Zealand Defence Force (1998) | UN | :: تقييم إدماج المرأة في قوات الدفاع النيوزيلندية (1998) |
| Annual Report to Parliament of the New Zealand Defence Force for the year ended 30 June 2004. | UN | التقرير السنوي المقدم من قوات الدفاع النيوزيلندية إلى البرلمان عن السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
| 19. All new weapons and ammunition types that are under consideration for acquisition by or for the NZDF are to be vetted by Directorate of Legal Services (DLS) to ensure that they comply with LOAC. | UN | 19- تتولى مديرية الخدمات القانونية فحص جميع الأنواع الجديدة من الأسلحة والذخائر التي تنظر قوات الدفاع النيوزيلندية في مسألة اقتنائها أو حيازتها لضمان امتثالها لأحكام قانون المنازعات المسلحة. |
| In April, my Government declared a unilateral moratorium on the use of anti-personnel landmines by the New Zealand Defence Force. | UN | ففي نيسان/ابريل أعلنت حكومة بلدي من جانب واحد وقفا وقتيا لاستخدام اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد من جانب قوات الدفاع النيوزيلندية. |
| Other than the M18A1 Claymores, the New Zealand Defence Force holds a very limited quantity of inert practice mines, used solely in the training of personnel in mine clearance operations, in accordance with article 3 of the Convention. | UN | وبخلاف ألغام كلايمور من طراز M18A1، تحتفظ قوات الدفاع النيوزيلندية بعدد محدود للغاية من الألغام الباطلة المفعول التي ينحصر استخدامها في تدريب أفرادها على عمليات إزالة الألغام، بموجب أحكام المادة 3 من الاتفاقية. |
| Other than the M18A1 Claymores, the New Zealand Defence Force holds a very limited quantity of inert practice mines, used solely in the training of personnel in mine clearance operations, in accordance with Article 3 of the Convention. | UN | وبخلاف ألغام كلايمور من طراز M18A1، تحتفظ قوات الدفاع النيوزيلندية بعدد محدود للغاية من الألغام الباطلة المفعول التي ينحصر استخدامها في تدريب أفرادها على عمليات إزالة الألغام، بموجب أحكام المادة 3 من الاتفاقية. |
| Other than the M18A1 Claymores, the New Zealand Defence Force holds a very limited quantity of inert practice mines, used solely in the training of personnel in mine clearance operations, in accordance with Article 3 of the Convention. | UN | وبخلاف ألغام كلايمور من طراز M18A1، تحتفظ قوات الدفاع النيوزيلندية بعدد محدود للغاية من الألغام الباطلة المفعول التي ينحصر استخدامها في تدريب أفرادها على عمليات إزالة الألغام، بموجب أحكام المادة 3 من الاتفاقية. |
| The New Zealand Defence Force commissioned the Human Rights Commission to carry out a Gender Integration Audit of the New Zealand Defence Force in 1997 - 1998. | UN | كلفت قوات الدفاع النيوزيلندية لجنة حقوق الإنسان بإجراء تقييم لإدماج الجنسين في قوات الدفاع النيوزيلندية في الفترة 1997-1998. |
| Meetings by the Special Representative with international partners, diplomatic delegations, academics and representatives of think tanks, including with the President of Brazil, the United States congressional delegation, the Australian Minister for Home Affairs and the Chief of the New Zealand Defence Force | UN | اجتماعا مع الممثل الخاص للأمين العام، والشركاء الدوليين، والأوساط الأكاديمية وأفرقة التفكير، بما في ذلك رئيس البرازيل، ووفد برلمان الولايات المتحدة، ووزير داخلية أستراليا، وقائد قوات الدفاع النيوزيلندية |
| The Government (through the NZDF and the Ministry of Foreign Affairs and Trade (MFAT)) will continue to monitor international developments, reports and studies on DU and potential health impacts. | UN | وستواصل الحكومة (عبر قوات الدفاع النيوزيلندية ووزارة الخارجية والتجارة) رصد التطورات والتقارير والدراسات الدولية المتعلقة باليورانيوم المستنفد وآثاره الصحية المحتملة. |
| New Zealand has declared a unilateral moratorium on the use of these APLMs by the New Zealand Defence Force. We prohibit the export of these weapons and we will participate in any and all collective efforts to put in place rapidly a total ban which can command the support of as many countries as possible. | UN | لقد أعلنت نيوزيلندا وقفا من طرف واحد لاستخدام قوات الدفاع النيوزيلندية لهذه اﻷلغام، ونحن نحظر تصدير هذه اﻷسلحة وسنشارك في أي وكل جهود جماعية لكي يُفرض سريعا حظر كامل يمكن أن يحظى بدعم أكبر عدد ممكن من البلدان. |