"قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب" - Traduction Arabe en Anglais

    • CNDP
        
    • Congrès national pour la défense du peuple
        
    The non-completion of the output was attributable to the de facto replacement of the Nairobi process by the Goma process for the integration of the CNDP and by bilateral meetings and consultations between the countries UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى الاستبدال الفعلي لعملية نيروبي بعملية غوما من أجل إدماج قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وبالاجتماعات والمشاورات الثنائية بين البلدان
    81. The immediate priority should be to end the current fighting initiated by CNDP. UN 81 - وينبغي أن تُمنح أولوية عاجلة لإنهاء القتال الدائر حاليا الذي بدأته قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    In their operations, they have been able to push back CNDP and FARDC forces in several areas, particularly around Masisi. UN وقد تمكنت جماعة الائتلاف في عملياتها من دحر قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في مناطق عدة، ولا سيما في المنطقة المحيطة بماسيسي.
    20. CNDP control an estimated 4,000 to 7,000 soldiers. UN 20 - وتسطير قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب على عدد يتراوح بين 000 4 و 000 7 جندي.
    C. CNDP financing UN جيم - تمويل قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب
    D. CNDP control of Bunagana border post UN دال - سيطرة قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب على مركز بوناغانا الحدودي
    E. Individual financiers of CNDP UN هاء - فرادى مموِّلي قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب
    FRF former combatants interviewed by the Group have confirmed ongoing contacts between the FRF and former CNDP officers. UN وقد أكد مقاتلون سابقون في القوات الجمهورية الاتحادية قابلهم الفريق أنَّ الاتصالات مستمرة بين ضباط القوات الجمهورية الاتحادية والضباط السابقين في قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    51. The integration of CNDP and other armed groups into FARDC had also not been unproblematic. UN 51 - كذلك فإن إدماج قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب والجماعات المسلحة الأخرى في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لم يخل من مشاكل.
    Almost half of these cases were of children who had been affiliated with Mai Mai groups and PARECO, while significant numbers were recruited by CNDP. UN ونصف هذه الحالات تقريبا هي لأطفال كانوا مرتبطين بجماعات المايي - ماي وائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين، في حين كانت أعداد كبيرة منهم مجندة في صفوف قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    By September 2007, the mixage process had collapsed, and many of the CNDP forces subsequently reverted to rebel activities and clashed with FARDC. UN وبحلول أيلول/سبتمبر 2007، انهارت عملية الاندماج وتحول كثير من قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب إلى الأنشطة الثورية واشتبكت مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    This new round of hostilities has displaced 250,000 people and prompted CNDP to withdraw from the Amani programme in late August 2008. UN وشردت هذه الجولة الجديدة من أعمال القتال 500 2 نسمة، وحملت قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب على الانسحاب من " برنامج أماني " في أواخر آب/أغسطس 2008.
    After the 26 October 2008 offensive, CNDP connected its previously separated western and eastern sectors by taking the strategically key town of Rutshuru. UN وبعد الهجوم الذي شُن في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ربطت قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب ما بين قطاعيها الغربي والشرقي المنفصلين سابقا، وذلك بالاستيلاء على مدينة روتشورو الرئيسية الاستراتيجية.
    28. In October 2008, Rwandan security services seized a shipment of uniforms destined for CNDP at Kanombe airport in Kigali. UN 28 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، صادرت خدمات الأمن الرواندية في مطار كانومبي شحنة من الألبسة العسكرية، كانت في طريقها إلى قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    29. The Group has received numerous allegations that CNDP also receives shipments of ammunition through neighbouring countries, including Rwanda and Uganda. The Group has not been able to corroborate those allegations. UN 29 - وتلقى الفريق عدداً من المزاعم بأن قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب تتلقى شحنات من الذخيرة عبر البلدان المجاورة، بما فيها رواندا وأوغندا ولم يتمكن الفريق من أن يدعم صحة تلك المزاعم.
    35. One of the principal sources of revenue for CNDP has been the control of the Bunagana customs on the Democratic Republic of the Congo/Uganda border. UN 35 - تعد سيطرة قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب على مركز بوناغانا الجمركي على الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا أحد المصادر الرئيسية لإيرادات قوات المؤتمر الوطني.
    71. In the first four months of the year, 238 new cases of child recruitment by CNDP were registered in North Kivu before the military wing of CNDP officially ceased to exist. UN 71 - وفي الأشهر الأربعة الأولى من السنة، تم تسجيل 238 حالة جديدة من حالات تجنيد الأطفال من قبل قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في كيفو الشمالية قبل انتفاء وجود جناحها العسكري رسميا.
    Former CNDP Col. Makoma Semivumbi Jacques, who had deserted from the Congolese armed forces in South Kivu in August 2012, travelled to Masisi to also reinforce Raïa Mutomboki alongside Lt Col. Badege. UN وسافر العقيد ماكوما سيميفومبي جاك، العقيد السابق في قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب والذي فر من القوات المسلحة الكونغولية في كيفو الجنوبية في آب/غسطس 2012 إلى ماسيسي يعزز أيضا صفوف جماعة رايا موتومبوكي إلى جانب المقدم باديجيه.
    46. In some instances, this appears to have been the case. For example, the Special Adviser was informed that on 16 and 17 January 2008 in Kalonge, in the territory of Masisi, an attack was allegedly committed by CNDP forces against Hutu civilians, killing 30 persons. UN 46 - وفي بعض الحالات، يبدو أن الأمر كان كذلك فعلاً, فعلى سبيل المثال، أبلِغ المستشار الخاص أنه ادعي بوقوع هجوم، في يومي 16 و17 كانون الثاني/يناير 2008، على أيدي قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب ضد المدنيين الهوتو في كالونغي، في منطقة ماسيسي، مما أسفر عن مقتل 30 شخصاً.
    In the light of the political and military developments which have transpired since the beginning of 2009, the Group also focused its analysis on the integration process in the Congolese armed forces (FARDC) of the Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) and other Mai-Mai militias, as well as on nonintegrated elements which remain outside of the current peace process. UN وفي ضوء التطورات السياسية والعسكرية التي حدثت منذ بداية عام 2009، ركز الفريق تحليله أيضا على عملية إدماج قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وسائــر ميليشيات ماي - ماي فــي صفوف القوات المسلحة الكونغولية، وعلى العناصر التي لم تدمج والتي لا تزال خارج عملية السلام الجارية.
    A. Non-integration of the Congrès national pour la défense du peuple UN ألف - عدم إدماج قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus