"قواعد السلوك بشأن أمان" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Conduct on the Safety
        
    This challenge is addressed by promoting the wider application of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN والسبيل لمواجهة هذا التحدي هو من خلال الدعوة إلى توسيع نطاق تطبيق مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها.
    This challenge is addressed by promoting the wider application of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN والسبيل لمواجهة هذا التحدي هو من خلال الدعوة إلى توسيع نطاق تطبيق مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها.
    Moreover, his country had become a party to the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN زيادة على ذلك، أصبح بلده طرفاً في مدوّنة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعّة وأمنها.
    The Syrian Arab Republic also abides by the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and has played an active part in many meetings on the establishment of guidelines on the import and export of radioactive sources. UN كما التزمت الجمهورية العربية السورية بتطبيق مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها وشاركت بشكل فعال في عدد من الاجتماعات لوضع إرشادات استيراد وتصدير المنابع المشعة.
    16. Resolution 1540 (2004) specifically mentions the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN 16 - ويشير القرار 1540 (2004) تحديدا إلى مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها.
    We welcome the fact that more than 88 countries have committed to implement the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and urge all other states to adopt the code. UN ونرحب بالتزام أكثر من 88 بلداً بتنفيذ مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها بالوكالة الدولية للطاقة الذرية، ونحث جميع الدول الأخرى على اعتماد المدونة.
    Member States were increasingly committed to the expanded range of relevant international instruments in that field, such as the amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN ويتزايد التزام الدول الأعضاء بالصكوك الدولية الهامة الواسعة النطاق في هذا المجال، مثل تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية ومدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها.
    His country was a signatory to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and the Revised Supplementary Agreement concerning the Provision of Technical Assistance by IAEA. UN وقال إن بلده وقّع على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، ومدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها، والاتفاق التكميلي المنقح المتصل بتوفير الوكالة الدولية المساعدة التقنية.
    His country was a signatory to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and the Revised Supplementary Agreement concerning the Provision of Technical Assistance by IAEA. UN وقال إن بلده وقّع على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، ومدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها، والاتفاق التكميلي المنقح المتصل بتوفير الوكالة الدولية المساعدة التقنية.
    The United States, along with 89 other nations, has made a political commitment to follow the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN التزمت الولايات المتحدة، إلى جانب 89 دولة أخرى، التزاما سياسيا باتباع مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It has also implemented the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and participated effectively in a number of meetings aimed at developing guidance on the import and export of radioactive sources. UN كما التزمت الجمهورية العربية السورية بتطبيق مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها وشاركت بشكل فعال في عدد من الاجتماعات لوضع إرشادات استيراد وتصدير المنابع المشعة.
    5. The Vienna Group welcomes the approval by the IAEA Board of Governors of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources, and supports the subsequent adoption by the Board of a comprehensive action plan for its implementation. UN 5 - وترحب مجموعة فيينا باعتماد مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية لمدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها، وتؤيد اعتماد المجلس في وقت لاحق لخطة عمل شاملة من أجل تنفيذ المدونة.
    The importing and exporting of radioactive materials and sources are also subject to the issuance of prior authorization by the Atomic Energy Commission, in accordance with the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN وبذلك فإن استيراد وتصدير المصادر والمواد المشعة يتطلب الحصول مسبقاً على تأشيرة مفوضية الطاقة الذرية، وفقا لأحكام مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Maintenance of a computerized national inventory of radiation sources in accordance with the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources UN - تعهد القوائم الوطنية لمصادر الإشعاعات حاسوبياً، وفقا لأحكام مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    12. The Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources remains important, as does the comprehensive Action Plan for its implementation subsequently adopted by the Board. UN 12 - وما زالت هناك أهمية لمدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها، وكذلك خطةَ العمل الشاملة لتنفيذها التي اعتمدها المجلس لاحقا.
    26. In that regard, Morocco accepted the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and contributed to the exchange of experiences with respect to its implementation. UN 26 - وفي نفس الإطار، قبل المغرب مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها، ويسهم في تبادل الخبرات في مجال تنفيذها.
    He hoped that the trend towards increasing participation in international instruments such as the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources would continue. UN وأعرب عن الأمل في أن يستمر الاتجاه نحو تزايد المشاركة في الصكوك الدولية مثل الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية ومدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها.
    3. Cuba was a party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and supported implementation of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN 3 - واستطرد قائلا إن كوبا طرف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية وتؤيد تنفيذ مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها.
    26. In that regard, Morocco accepted the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and contributed to the exchange of experiences with respect to its implementation. UN 26 - وفي نفس الإطار، قبل المغرب مدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها، ويسهم في تبادل الخبرات في مجال تنفيذها.
    5. The Vienna Group welcomes the approval by the IAEA Board of Governors of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and supports the subsequent adoption by the Board of a comprehensive action plan for its implementation. UN 5 - وترحب مجموعة فيينا باعتماد مجلس محافظي الوكالة لمدونة قواعد السلوك بشأن أمان المصادر المشعة وأمنها، وتؤيد اعتماد المجلس في وقت لاحق لخطة عمل شاملة من أجل تنفيذ المدونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus