In such cases the Italian social security laws apply. | UN | وفي مثل هذه الحالات، تنطبق قوانين الضمان الاجتماعي الإيطالية. |
Thus far, no comprehensive uniform regime or model for the development of domestic security laws has been developed by international intergovernmental bodies. | UN | 16- ولم تستحدث الهيئات الحكومية الدولية، حتى الآن، أي نموذج أو نظام شامل موحد لصوغ قوانين الضمان المحلية. |
Thus far, no comprehensive uniform regime or model for the development of domestic security laws has been elaborated by international intergovernmental bodies. | UN | ٥٤ - لم تضع الهيئات الحكومية الدولية حتى اﻵن أي نموذج أو نظام شامل موحد لوضع قوانين الضمان المحلية . |
The Russian Federation was developing new legislation at the federal level for amendments to social Security Acts for persons with disabilities. | UN | وأفاد الاتحاد الروسي بأنه يضع تشريعات جديدة على الصعيد الاتحادي لإدخال تعديلات على قوانين الضمان الاجتماعي الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
26. The social security and welfare sectors in Gibraltar continue to be governed by various social Security Acts, which have been mentioned in previous working papers. | UN | 26 - لا يزال قطاعا الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية في جبل طارق يخضعان للعديد من قوانين الضمان الاجتماعي المذكورة في ورقات العمل السابقة. |
23. During the period covered by this report changes have been made in respect of the provision in the Social Security Acts for widows and dependent children. | UN | ٣٢- وخلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، أدخلت تعديلات بشأن الحكم الوارد في قوانين الضمان الاجتماعي لﻷرامل واﻷطفال المعالين. |
277. The Committee recommends that the social security laws in force in Iraq be applied without any discrimination. | UN | ٧٧٢- وتوصي اللجنة بتطبيق قوانين الضمان الاجتماعي السارية في العراق بدون أي تمييز. |
The Committee recommends that the social security laws in force in Iraq be applied without any discrimination. | UN | ٣٣- وتوصي اللجنة بتطبيق قوانين الضمان الاجتماعي السارية في العراق بدون أي تمييز. |
The Social Security Agency was established with the objective to strengthen and expand social security programs, implement social security laws, regulations and directives and administer social security funds, mainly collected from the Government and its employees. | UN | وقد أنشئت وكالة الضمان الاجتماعي بهدف تدعيم برامج الضمان الاجتماعي وتوسيع نطاقها، وتنفيذ قوانين الضمان الاجتماعي ولوائحه وتوجيهاته، وإدارة أموال الضمان الاجتماعي المحصل جلّها من الحكومة وموظفيها. |
Thus far, no comprehensive uniform regime or model for the development of domestic security laws has been developed by international intergovernmental bodies. | UN | ٩٢ - ولم تستحدث الهيئات الحكومية الدولية ، حتى اﻵن ، أي نموذج أو نظام شامل موحد لصوغ قوانين الضمان المحلية . |
With the introduction of the Gender Equality Act, the revision of the Marriage Act and the amendments to the social security laws, legislative measures providing for equality of women and men have been completed. Moreover, there are no legal provisions which discriminating women. | UN | مع الأخذ بقانون المساواة بين الجنسين، تم استكمال تنقيح قانون الزواج والتعديلات المدخلة على قوانين الضمان الاجتماعي والتدابير التشريعية التي توفر المساواة بين المرأة والرجل وفضلا عن ذلك، لا توجد أحكام قانونية للتمييز ضد المرأة. |
That the guarantee of non-discrimination in article 2 of the Convention may be jeopardized, for example by social security laws which effectively deprive non-citizens of rights to social security benefits and impose fees which may inhibit access to health and education services. | UN | احتمال تعرض ضمان عدم التميز المنصوص عليه في المادة 2 من الاتفاقية للخطر، وذلك مثلاً بسبب قوانين الضمان الاجتماعي التي تحرم فعلاً غير المواطنين من الحق في الحصول على استحقاقات الضمان الاجتماعي، وتفرض رسوماً قد تعرقل الوصول إلى خدمات الصحة والتعليم. |
The social security laws are continuously adjusted to the social and economic changes, as well as to consolidate the status obtained and to raise it to a higher level, to the extent possible. | UN | 169- تخضع قوانين الضمان الاجتماعي باستمرار إلى التكييف مع التغيرات الاجتماعية والاقتصادية، حتى يكون الأساس واحدا ومرتفعا إلى أعلى مستوى ممكن. |
24. Social security laws. | UN | 24- قوانين الضمان الاجتماعي. |
36. Social security laws such as the law relating to social security rights, the law relating to special protection of post-and prenatal mothers, the law relating to the rights of the working mothers and child have also been promulgated. | UN | 36- وتم سن قوانين الضمان الاجتماعي أيضا مثل القانون المتعلق بحقوق الضمان الاجتماعي، والقانون المتعلق بالحماية الخاصة الممنوحة للأمهات قبل الولادة وبعدها، والقانون المتعلق بحقوق الأمهات العاملات والطفل. |
22. The social security and welfare sectors in Gibraltar continue to be governed by various social Security Acts mentioned in previous working papers. | UN | 22 - لا يزال قطاعا الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية في جبل طارق يخضعان للعديد من قوانين الضمان الاجتماعي المذكورة في ورقات العمل السابقة. |
(c) retirement pensions and survivors' benefits under the Social Security Acts 1975 to 1982 and the Social Security (Northern Ireland) Acts 1975 to 1982; | UN | " )ج( معاشات التقاعد واستحقاقات اﻷرامل واﻷيتام بموجب قوانين الضمان الاجتماعي لعام ١٩٧٥ حتى عام ١٩٨٢ وقوانين الضمان الاجتماعي )ﻷيرلندا الشمالية( لعام ١٩٧٥ حتى عام ١٩٨٢؛ |
(c) retirement pensions and survivors' benefits under the Social Security Acts 1975 to 1982 and the Social Security (Northern Ireland) Acts 1975 to 1982; | UN | " )ج( معاشات التقاعد واستحقاقات اﻷرامل واﻷيتام بموجب قوانين الضمان الاجتماعي لعام ١٩٧٥ حتى عام ١٩٨٢ وقوانين الضمان الاجتماعي )ﻷيرلندا الشمالية( لعام ١٩٧٥ حتى عام ١٩٨٢؛ |
(c) Retirement pensions and survivors' benefits under the Social Security Acts 1975 to 1982 and the Social Security (Northern Ireland) Acts 1975 to 1982; | UN | )ج( معاشات التقاعد واستحقاقات الخلف بموجب قوانين الضمان الاجتماعي لﻷعوام من ١٩٧٥ الى ١٩٨٢ وقوانين الضمان الاجتماعي )أيرلندا الشمالية( لﻷعوام من ١٩٧٥ الى ١٩٨٢؛ |
" (c) Retirement pensions and survivors' benefits under the Social Security Acts of 1975 to 1982 and the Social Security (Northern Ireland) Acts 1975 to 1982; | UN | " (ج) معاشات التقاعد واستحقاقات الأرامل والأيتام بموجب قوانين الضمان الاجتماعي لعام 1975 حتى عام 1982 وقوانين الضمان الاجتماعي (لأيرلندا الشمالية) لعام 1975 حتى عام 1982؛ |