"قوانين وسياسات المنافسة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • competition law and policy in
        
    • competition laws and policies in
        
    • the competition law and policy
        
    • competition law and policy within
        
    • of competition law and policy
        
    • Competition Law and Policy for
        
    • s competition law and policy
        
    • of competition laws and policies
        
    Against this background, the present paper is dedicated to the implementation of competition law and policy in the context of promoting economic development. UN وعلى ضوء ذلك، فإن هذه الورقة مكرسة لإنفاذ قوانين وسياسات المنافسة في سياق تعزيز التنمية الاقتصادية.
    Delegates cited several examples showing that their respective institutions were carrying out much work in the area of competition law and policy in their respective countries. UN وساق المندوبون عدة أمثلة تبين أن مؤسساتهم الوطنية تضطلع بأعمال مكثفة في مجال قوانين وسياسات المنافسة في بلدانهم.
    Consequently, increased technical assistance in strengthening competition law and policy in Burkina Faso has become extremely important. UN ومن ثم فإن بات من الأهمية بمكان زيادة المساعدة التقنية في سبيل تعزيز قوانين وسياسات المنافسة في بوركينا فاصو.
    In-depth analysis of differences in the scope of competition laws and policies in individual sectors, in the light of the process of economic globalization and liberalization; UN `6` التحليل المتعمق للفوارق بين نطاقات قوانين وسياسات المنافسة في قطاعات فرادى، وذلك في ضوء عملية العولمة والتحرير الاقتصاديين؛
    6. UNCTAD participated in the process of developing the competition law and policy of Malawi. UN 6- شارك الأونكتاد في عملية صوغ قوانين وسياسات المنافسة في ملاوي.
    Promotion of international exchanges with international organizations and local authorities in charge of competition law and policy in other countries UN تشجيع التبادلات الدولية مع المنظمات الدولية والسلطات المحلية المسؤولة عن قوانين وسياسات المنافسة في البلدان الأخرى
    The East Asia Conference on Competition Law and Policy is organized for the purpose of developing a common understanding on importance of competition law and policy in the East Asia. UN ويستهدف مؤتمر شرق آسيا المتعلق بقوانين وسياسات المنافسة تحقيق فهم مشترك لأهمية قوانين وسياسات المنافسة في شرق آسيا.
    (i) The role of competition law and policy in the strengthening and improvement of the economies of developing and other countries and, in particular, the development of the business community; UN `١` دور قوانين وسياسات المنافسة في تعزيز وتحسين اقتصادات البلدان النامية وغيرها من البلدان، لا سيما تنمية أوساط اﻷعمال؛
    The Group conducted voluntary peer reviews of competition law and policy in Nicaragua, Pakistan and Ukraine. UN وأجرى فريق الخبراء استعراضات طوعية من قبل النظراء تناولت قوانين وسياسات المنافسة في أوكرانيا وباكستان ونيكاراغوا.
    Ad Hoc Expert Meeting on the Role of competition law and policy in Fostering Sustainable Development and Trade through the Enhancement of Domestic and International Competitiveness of Developing Countries UN اجتماع الخبراء المخصص المعني بدور قوانين وسياسات المنافسة في تعزيز التنمية المستدامة والتجارة من خلال النهوض بالقدرة التنافسية للبلدان النامية على الصعيدين المحلي والدولي
    Ad Hoc Expert Meeting on the Role of competition law and policy in Fostering Sustainable Development and Trade through the Enhancement of Domestic and International Competitiveness of Developing Countries UN اجتماع الخبراء المخصص المعني بدور قوانين وسياسات المنافسة في تعزيز التنمية المستدامة والتجارة من خلال النهوض بالقدرة التنافسية للبلدان النامية على الصعيدين المحلي والدولي
    The tripartite peer review was the first of its kind whereby each of the three countries reviewed the implementation of competition law and policy in one of the other two countries. UN وكان استعراض النظراء الثلاثي هذا الأول من نوعه، إذ استعرض كل بلد من البلدان الثلاثة عملية تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في أحد البلدين الآخرين.
    This incorporates the idea of social ownership of knowledge to develop society and will help build human resource capacity in competition law and policy in universities, competition agencies and other institutions. UN ويشمل ذلك فكرة الملكية الاجتماعية للمعارف من أجل تنمية المجتمع، ويساعد على بناء قدرات الموارد البشرية في مجال قوانين وسياسات المنافسة في الجامعات ووكالات المنافسة ومؤسسات أخرى.
    24. Hungary contributed in twinning projects of strengthening the enforcement of competition law and policy in Albania and Ukraine respectively. UN 24- وساهمت هنغاريا في مشاريع توأمة بغية تقوية إنفاذ قوانين وسياسات المنافسة في ألبانيا وأوكرانيا، على التوالي.
    However, owing to various market characteristics and legal and enforcement difficulties, it is much harder to implement competition law and policy in developing countries than in developed countries. UN بيد أنه بسبب مجموعة شتى من خصائص السوق ومن الصعوبات القانونية وصعوبات الإنفاذ، يكون من الأصعب تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في البلدان النامية عنها في البلدان المتقدمة.
    (i) The role of competition law and policy in the strengthening and improvement of the economies of developing countries and countries in transition and, in particular, the development of the business community; UN دور قوانين وسياسات المنافسة في تعزيز وتحسين اقتصادات البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، لا سيما تنمية مجتمع الأعمال؛
    (vi) In-depth analysis of differences in the scope of competition laws and policies in individual sectors, in the light of the process of economic globalization and liberalization; UN `6` التحليل المتعمق للفوارق بين نطاقات قوانين وسياسات المنافسة في قطاعات فرادى، وذلك في ضوء عملية العولمية والتحرير الاقتصاديين؛
    (vi) In-depth analysis of differences in the scope of competition laws and policies in individual sectors, in the light of the process of economic globalization and liberalization; UN `٦` التحليل المتعمق للفوارق بين نطاقات قوانين وسياسات المنافسة في قطاعات فرادى، وذلك في ضوء عملية العولمة والتحرير الاقتصاديين؛
    11. Decides that an in-depth evaluation of the competition law and policy Programme be considered at the next session of the Working Party in 1999 dealing with technical cooperation; UN ١١ - يقرر النظر في إجراء تقييم متعمق لبرنامج قوانين وسياسات المنافسة في الدورة القادمة للفرقة العاملة في عام ٩٩٩١ التي تتناول التعاون التقني؛
    78. The OFC is now recognized within ASEAN and across the international community as the central agency implementing competition law and policy within the Philippines. UN 78- ويحظى المكتب الآن بالاعتراف داخل رابطة آسيان وعلى صعيد المجتمع الدولي بوصفه الوكالة المركزية لتنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في الفلبين.
    Reaffirming the fundamental role of competition law and policy for sound economic development and the need to further promote the implementation of the Set, UN وإذ يؤكد مجدداً الدور الأساسي الذي تؤديه قوانين وسياسات المنافسة في تحقيق التنمية الاقتصادية السليمة، وضرورة مواصلة التشجيع على تنفيذ هذه المجموعة،
    (a) A stakeholders' workshop on the review of Kenya's competition law and policy and a training course on investigation tools for case handlers were held by UNCTAD in cooperation with the Monopolies and Price Commission of Kenya on 25 February and on 1 to 4 March 2005 in Nairobi and Nanyuki (Kenya). UN (أ) حلقة عمل لأصحاب المصلحة بشأن استعراض قوانين وسياسات المنافسة في كينيا ودورة تدريبية بشأن أدوات التحقيق لمعالجي القضايا عقدهما الأونكتاد بالتعاون مع اللجنة المعنية بالاحتكارات والأسعار في كينيا في 25 شباط/فبراير وفي الفترة من 1 إلى 4 آذار/مارس 2005 في نيروبي ونانيوكي (كينيا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus