"قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • CIS peacekeeping force
        
    • the CIS peace-keeping force
        
    • the Commonwealth of Independent States peacekeeping force
        
    • of the peacekeeping force
        
    The Chief Military Observer carried out several briefings to the two sides and the CIS peacekeeping force for this purpose. UN وقدم كبير المراقبين العسكريين عدة إحاطات إلى الجانبين وإلى قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لهذا الغرض.
    Similarly, Upper Abkhazia has never been under the control of the Commonwealth of Independent States (CIS) Peacekeeping Force or of the Sokhumi regime. UN وأبخازيا العليا هي أيضا لم تكن قط تحت سيطرة قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة أو النظام في سوخومي.
    These incidents raised the tensions between the CIS peacekeeping force and the Georgian side. UN وزادت تلك الحوادث من التوتر بين قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانب الجورجي.
    Abkhaz forces were occupying the entire Valley and a battalion of the CIS peacekeeping force was stationed there. UN وكانت القوات الأبخازية تحتل الوادي بأكمله، وكانت إحدى كتائب قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة متمركزة فيه.
    Paying tribute to those members of the CIS peace-keeping force who have lost their lives in the exercise of their duties, UN وإذ يشيد بذكرى أفراد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة الذين فقدوا أرواحهم أثناء أدائهم لواجباتهم،
    The question of the role and deployment of the CIS peacekeeping force remains unresolved. UN وقد ظلت المسألة المتعلقة بدور قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة ونشرها دون حل.
    The primary targets of these activities have been the CIS peacekeeping force and the Abkhaz militia; however, there seem also to have been cases in which mines have been placed to disrupt civilian traffic. UN واستهدفت هذه اﻷنشطة في المقام اﻷول قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والمليشيات اﻷبخازية؛ غير أنه كانت هناك فيما يبدو بعض الحالات التي وضعت فيها اﻷلغام لتعطيل حركة المرور المدني.
    Firing at the CIS peacekeeping force and at Georgian and Abkhaz checkpoints has also continued. UN كما استمر إطلاق النيران على قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة وعلى نقاط التفتيش الجورجية واﻷبخازية.
    The CIS peacekeeping force has provided security assistance with a quick reaction force. UN وقد قدمت قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة مساعدة أمنية من خلال قوة للرد السريع.
    The possibility of strengthening security arrangements with the CIS peacekeeping force was not considered by either side. UN ولم ينظر أي من الطرفين في إمكانية تعزيز الترتيبات اﻷمنية مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    Sixteen soldiers of the CIS peacekeeping force were wounded in the same period in similar attacks. UN وفي نفس الفترة، أصيب بجروح في هجمات مماثلة ستة عشر من جنود قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    Such sentiments are also directed against the CIS peacekeeping force and the Government of Georgia. UN وهناك مشاعر مماثلة موجهة أيضا ضد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة وحكومة جورجيا.
    For this reason, the CIS peacekeeping force lent its support to augment local security arrangements during that period and its assistance was particularly useful in providing additional protection to the UNOMIG headquarters in Sukhumi and Gali. UN ولهذا السبب، قدمت قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة دعمها لزيادة ترتيبات اﻷمن المحلية خلال تلك الفترة وكانت مساعدتها مفيدة بوجه خاص في توفير حماية إضافية لمقري البعثة في سوخومي وغالي.
    During the period under review, there were six incidents, which appeared to be targeted against the CIS peacekeeping force, the Abkhaz militia and a Russian citizen. UN وخلال الفترة المستعرضة، وقعت ستة حوادث كانت موجهة، على ما يبدو، ضد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والميليشيا اﻷبخازية ومواطن روسي.
    It will be recalled that UNOMIG had made security arrangements with the CIS peacekeeping force. UN ومن الجدير بالذكر أن البعثة وضعت ترتيبات أمنية مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    The Council condemns the acts of violence which have led to the loss of life of members of the CIS peacekeeping force. UN ويدين المجلس أعمال العنف التي أدت إلى حدوث خسائر في أرواح أفراد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    UNOMIG continues to observe the operations of the CIS peacekeeping force within the framework of the Agreement. UN ولا تزال بعثة المراقبين تراقب عمليات قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة في إطار الاتفاق.
    The two sides were represented at the ministerial level; my Special Representative and the Commander of the CIS peacekeeping force also participated. UN وتم تمثيل الجانبين على المستوى الوزاري واشترك في الاجتماع أيضا ممثلتي الخاصة وقائد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    Paying tribute to those members of the CIS peace-keeping force who have lost their lives in the exercise of their duties, UN وإذ يشيد بذكرى أفراد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة الذين فقدوا أرواحهم أثناء أدائهم لواجباتهم،
    UNOMIG reports that the CIS peace-keeping force has been conducting its operations in accordance with the agreement. UN وأفادت البعثة أن قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة تضطلع بعملياتها حسب الاتفاق.
    Joint patrols with the Commonwealth of Independent States peacekeeping force conducted UN تسيير دوريات مشتركة مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة
    The Council condemns the acts of violence which have led to the loss of life of members of the peacekeeping force. UN ويدين المجلس أعمال العنف التي أدت إلى حدوث خسائر في أرواح أفراد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus