"قولت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I said
        
    • you say
        
    • I told
        
    • You said
        
    • I say
        
    • said I
        
    When she taught me, I said, "What are the other steps?" Open Subtitles : عندما علمتنى , قولت ما هى الخطوات التالية ؟
    Don't make me say it again. I said start digging. Open Subtitles لا تجعلنى أقولها مرة أخرى أنا قولت إبدأ بالحفر
    Don't make me say it again. I said start digging. Open Subtitles لا تجعلنى أقولها مرة أخرى أنا قولت إبدأ بالحفر
    No problem. Where did you say you worked before? Open Subtitles لا مشكلة قولت لى اين عملت من قبل؟
    And if New Bern's army's as big as you say it is, you'll do whole lot better than hitting one truck at a time out here. Open Subtitles واذاكانجيشبرن الجديدةقويمثلما قولت, ستفعل ماهو افضل.. تقود الشاحنة بعيدا عن هنا..
    I told you to stay out of this, and what did you do? Open Subtitles لقد قولت لكِ لا تتدخلى فى الامر وماذا فعلتى ؟
    You said to find out who's at fault, work backwards. Open Subtitles انت قولت لمعرفة غلطة من , علينا العمل بالعكس
    If I say I'm doing everything I can, I mean it. Open Subtitles اذا قولت اننى اقوم بعمل كل شىء فى استطاعتى فأنا اعنى ذلك
    Look, if I said or did something wrong, I'm sorry. Open Subtitles انظرى,لو انا قولت او فعلت اى شئ خطأ,انا اسف
    Well, I'd be lying if I said that flashing lights and swarms of law enforcement officers didn't bring back some not-so-fun memories. Open Subtitles حسنًا، سأكذب إن قولت أن أضواء السيارات وجماعات قوات القانون لم تُعد لي بعضًا من الذكريات السيئة
    So I said to myself, here is a man that might be capable of more service to someone like me. Open Subtitles لذا قولت لنفسي ها هو الرجل الذي قد يكون قادراً المزيد من الخدمات لشخص مثلي
    Eh... well, like I said, it's just really a bunch of thoughts. It's kinda random. Open Subtitles حسنا , كما قولت لك هذه ليست سوى مجموعة من الأفكار العشوائية
    The last time we worked together, I said I'd let you keep a few secrets. Open Subtitles في أخر مرة عملنا سوياً, قولت انني سأترك بعض الأسرار.
    I told this motherfucker. I said do not touch the guns. Open Subtitles أنا أخبرت هذا اللعين قولت له لا تلمس المسدسات
    If you say please, I might consider it. Open Subtitles لو قولت من فضلك، أنا قَدْ أَعتبرُه.
    Why would you say that? Open Subtitles لماذا قولت ذلك؟
    - you say it was found on a building site? Open Subtitles -لقد قولت بأنها وجدت في موقع البناء؟
    I told Elena I would bring you back to Stonehaven and I will. Open Subtitles قولت ايلينا أود تقديم يمكنك العودة إلى ستانى هافين
    When you first got here, I told that guy to pull you out of the line. Open Subtitles عندما جئتي هُنا للمرة الأولى قولت له يجب أن تُخرِجها من الصف
    Well, You said it yourself, there's no do-overs in lung transplants. Open Subtitles حسنا,انت قولت هذا بنفسك,ليس هناك مرات للتكرار فى زراعة الرئه
    I thought You said long-distance relationships didn't work. Open Subtitles اعتقدت أنك قولت ان علاقات المسافات الطويلة لا تنجح
    I say we run him off our island drive them monsters back into the sea! Open Subtitles لقد قولت بأن تطردهم من جزيرتنا أن نقود تلك الوحوش إلى البحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus