"قيادة الثورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Revolution Command
        
    • Revolutionary Command
        
    • RCC
        
    • 's decrees
        
    Selected recent decrees of the Revolution Command Council ..... 29 UN المرفق: قرارات مختارة صدرت أخيرا عن مجلس قيادة الثورة
    Moreover, a number of decrees of the Revolution Command Council had imposed new punishments for new offences, with retroactive effect. UN ومن ناحية أخرى، فرض عدد معين من قرارات مجلس قيادة الثورة عقوبات جديدة على مخالفات جديدة بأثر رجعي.
    Every State was admittedly free to choose its political system, but the Revolution Command Council made it mandatory for State bodies and ministries to align themselves with the party in power. UN وكل دولة حرة في اختيار نظامها السياسي. غير أن مجلس قيادة الثورة يلزم مؤسسات الدولة والوزارات بالتقيد بالحزب الحاكم.
    Any effect that may have occurred has been wiped out by decision 55 of the Revolutionary Command Council. UN وأي تأثير يكون قد وقع قد أُبطل بالمقرر 55 الصادر عن مجلس قيادة الثورة.
    Decree No. 552 of 1981, promulgated by the (dissolved) Revolutionary Command Council, establishing the National Occupational Health and Safety Centre. UN قرار مجلس قيادة الثورة المنحل رقم 552 لسنة 1981 بتشكيل المركز الوطني للصحة والسلامة المهنية؛
    The legislative authority responsible for its application was the Revolution Command Council. UN والسلطة التشريعية المسؤولة عن تطبيقها هي مجلس قيادة الثورة.
    The falsification of non-Iraqi passports is subject to the provisions of Revolution Command Council decision No. 120 of 1986. UN أما ما يخص تزوير جوازات السفر غير العراقية فإنها تخضع لأحكام قرار مجلس قيادة الثورة رقم 120 لسنة 1986.
    The falsification of non-Iraqi passports is subject to the provisions of Revolution Command Council decision No. 120 of 1986. UN أما ما يخص تزوير جوازات السفر غير العراقية فإنها تخضع لأحكام قرار مجلس قيادة الثورة المرقم 120 لسنة 1986.
    - Revolution Command Council Decree No. 552 of 2 May 1981 establishing the National Contagion and Hazard Centre; UN - قرار مجلس قيادة الثورة المرقم ٢٥٥ في ٢ أيار/مايو ١٨٩١ بتشكيل المركز الوطني للعدوى والخطورة؛
    In that report he studied the texts of two recent decrees of the Revolution Command Council that were reported to grant amnesty to specified categories of persons. UN وتناول بالدراسة في ذلك التقرير نص مرسومين أخيرين لمجلس قيادة الثورة قيل أنهما يتضمنان العفو عن فئات محددة من اﻷشخاص.
    They are not granted or allotted by the Government of Iraq, the Revolution Command Council or President Saddam Hussein. UN وهي حقوق لا تمنحها أو تقطعها حكومة العراق أو مجلس قيادة الثورة أو الرئيس صدام حسين.
    Annex: Selected decrees of the Revolution Command Council 24 UN المرفق قرارات مختارة صادرة عن مجلس قيادة الثورة ٦٢
    This is most apparent with respect to decrees which have been issued by the Revolution Command Council in the last year. UN ويتجلى ذلك على أوضح نحو في القرارات التي أصدرها مجلس قيادة الثورة في العام اﻷخير.
    SELECTED DECREES OF THE Revolution Command COUNCIL UN قرارات مختارة صادرة عن مجلس قيادة الثورة
    The Commission has also been provided with a copy of regulations which the National Monitoring Directorate will issue to give full effect to the Revolution Command Council's decision. UN كما قدمت إلى اللجنة نسخة من النظام الذي ستصدره مديرية الرصد الوطنية لتنفيذ قرار مجلس قيادة الثورة تنفيذا كاملا.
    Decree of the Revolution Command Council granting amnesty UN نص قرار مجلس قيادة الثورة الخاص بالعفو عن
    Furthermore, the President of the Republic is answerable to the Revolution Command Council, which has the authority to dismiss him. UN فضلا عن ذلك فإن رئيس الجمهورية مسؤول أمام مجلس قيادة الثورة الذي يمتلك صلاحيات عزل رئيس الجمهورية.
    45. The punishments stipulated in Revolution Command Council Decree No. 59 are cruel and unusual and are in clear violation of Iraq's obligations under article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ٤٥ - إن العقوبات المنصوص عليها في قرار مجلس قيادة الثورة رقم ٥٩ هي عقوبات قاسية وغير عادية وتشكل انتهاكا واضحا لالتزامات العراق بموجب المادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    President Saddam Hussein has headed a joint meeting of the Revolutionary Command Council and the Iraqi leadership of the Arab Baath Socialist Party. UN ترأس الرئيس صدام حسين اجتماعا مشتركا لمجلس قيادة الثورة والقيادة العراقية لحزب البعث العربي الاشتراكي.
    " The Security Council notes with grave concern the statement issued on 6 October 1994 by the Revolutionary Command Council of Iraq. UN " يحيط مجلس اﻷمن علما مع القلق البالغ بالبيان الصادر في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ عن مجلس قيادة الثورة العراقي.
    Not only that but the Revolutionary Command Council has dissolved itself and appointed a President of the Republic who would later be democratically elected. UN ولم يقتصر اﻷمر على ذلك وانما قام مجلس قيادة الثورة بحل نفسه وتعيين رئيس للجمهورية سوف ينتخب فيما بعد بطريقة ديمقراطية.
    14. The substantive text of RCC Decree No. 81, which bears the signature of President Saddam Hussein, reads as follows: UN ١٤ - والنص اﻷساسي لقرار مجلس قيادة الثورة رقم ٨١، الذي يحمل توقيع صدام حسين رئيس الجمهورية هو كما يلي:
    How could such decrees be compatible with the Constitution and in particular with article 22, which stated that human dignity must be safeguarded and that any form of physical or mental torture was prohibited? Which bodies were competent to decide whether the Council's decrees were compatible with the Constitution? UN فكيف تتمشى هذه القرارات مع الدستور ولا سيما الفصل ٢٢ منه الذي ينص على أنه يجب أن تضمن كرامة اﻹنسان وأن يحظر أي شكل من أشكال التعذيب البدني أو العقلي؟ ما هي الهيئات المؤهلة للبت في توافق قرارات مجلس قيادة الثورة مع الدستور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus