To the leadership of the International Security Assistance Force (ISAF) | UN | قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن بغية: |
4. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to provide quarterly reports on implementation of its mandate, through the Secretary-General; | UN | 4 - يطلب من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقارير فصلية عن تنفيذ ولايتها؛ |
6. Requests the leadership of ISAF to keep the Security Council regularly informed, through the Secretary-General, on the implementation of its mandate, including through the provision of quarterly reports; | UN | 6 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تزوده بانتظام، وعن طريق الأمين العام، بمعلومات عن تنفيذ ولايتها، وذلك بسبل منها تقديم تقارير فصلية؛ |
6. Requests the leadership of ISAF to keep the Security Council regularly informed, through the Secretary-General, on the implementation of its mandate, including through the provision of quarterly reports; | UN | 6 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تزوده بانتظام، وعن طريق الأمين العام، بمعلومات عن تنفيذ ولايتها، وذلك بسبل منها تقديم تقارير فصلية؛ |
Germany and the Netherlands, as the lead nations, will exercise command of the International Security Assistance Force. | UN | وستواصل ألمانيا وهولندا بصفتهما الدولتين اللتين تتوليان القيادة، ممارسة قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية. |
We assumed command of ISAF in Kabul to help ensure the necessary conditions to achieve a viable security environment. | UN | وقد تولينا قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في كابل، للمساعدة على ضمان توفير الظروف اللازمة لإيجاد بيئة أمنية قابلة للاستمرار. |
4. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to provide monthly reports on implementation of its mandate, through the Secretary-General; | UN | 4 - يطلب من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقارير شهرية عن تنفيذ ولايتها؛ |
4. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to provide monthly reports on implementation of its mandate, through the Secretary-General; | UN | 4 - يطلب من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقارير شهرية عن تنفيذ ولايتها؛ |
4. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to provide quarterly reports on implementation of its mandate, through the Secretary-General; | UN | 4 - يطلب من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقارير فصلية عن تنفيذ ولايتها؛ |
To the leadership of the International Security Assistance Force (ISAF) | UN | إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
6. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to keep the Security Council regularly informed, through the SecretaryGeneral, on the implementation of its mandate, including through the timely provision of quarterly reports; | UN | 6 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن توافي مجلس الأمن بانتظام، عن طريق الأمين العام، بمعلومات عن تنفيذ ولايتها، بسبل منها تقديم تقارير فصلية في الوقت المناسب؛ |
5. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to provide quarterly reports on implementation of its mandate to the Security Council through the Secretary-General; | UN | 5 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم إلى مجلس الأمن، عن طريق الأمين العام، تقارير فصلية عن تنفيذ ولايتها؛ |
I wish to take this opportunity to express my gratitude to the United Kingdom and Turkey for their effective leadership of ISAF during 2002. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للمملكة المتحدة وتركيا على توليها قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية بشكل فعال خلال عام 2002. |
5. Requests the leadership of ISAF to provide quarterly reports on implementation of its mandate to the Security Council through the Secretary-General; | UN | 5 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم إلى مجلس الأمن، عن طريق الأمين العام، تقارير فصلية عن تنفيذ ولايتها؛ |
5. Requests the leadership of ISAF to provide quarterly reports on implementation of its mandate to the Security Council through the Secretary-General; | UN | 5 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم إلى مجلس الأمن، عن طريق الأمين العام، تقارير فصلية عن تنفيذ ولايتها؛ |
36. On 10 February, Turkey handed over the leadership of ISAF to Germany and the Netherlands at a ceremony in Kabul attended by President Karzai and the Ministers for Defence of Afghanistan and the three nations. | UN | 36 - قامت تركيا، في 10 شباط/فبراير، بتسليم قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان إلى ألمانيا وهولندا، وذلك في حفل أقيم في كابول حضره الرئيس قرضاي، ووزراء الدفاع بأفغانستان والبلدان الثلاثة. |
6. Requests the leadership of ISAF to keep the Security Council regularly informed, through the Secretary-General, on the implementation of its mandate, including through the provision of quarterly reports; | UN | 6 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تزود مجلس الأمن بانتظام، عن طريق الأمين العام، بمعلومات عن تنفيذ ولايتها، وذلك بسبل منها تقديم تقارير فصلية؛ |
My country took over the command of the International Security Assistance Force (ISAF) in Kabul at an extremely critical juncture. | UN | وقد تسلم بلدي قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في كابول في ظروف حرجة للغاية. |
NATO, which took over command of ISAF in August 2003, has played a beneficial role in efforts to consolidate peace. Another major development in that context was the transfer of ISAF command to the Eurocorps. | UN | وقام حلف شمال الأطلسي، الذي انتقلت إليه قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في آب/أغسطس 2003، بدور مفيد في الجهود لتعزيز السلام, وكان هناك تطور آخر في ذلك السياق هو نقل ولاية تلك القوة إلى الفيلق الأوروبي. |
The Netherlands and Germany will take over as the new ISAF lead no later than 15 February 2003. | UN | وسوف تتولى هولندا وألمانيا قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية الجديدة في وقت لا يتجاوز 15 شباط/فبراير 2003. |
The ISAF headquarters also established the civilian casualties mitigation working group to examine policies and procedures, use of the civilian casualty tracking cell, the joint incident assessment teams and the mobile training teams visiting regional commands. | UN | وأنشأ مقر قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أيضا الفريق العامل المعني بتقليل الخسائر البشرية في صفوف المدنيين كي يتولى دراسة السياسات والإجراءات اللازمة، والاستعانة بخلية رصد تلك الخسائر، والأفرقة المشتركة لتقييم الحوادث، وأفرقة التدريب المتنقلة التي تقوم بزيارة القيادات الإقليمية. |