"قياس الفقر" - Traduction Arabe en Anglais

    • poverty measurement
        
    • measurement of poverty
        
    • measuring poverty
        
    • measure poverty
        
    • poverty measurements
        
    • poverty is measured
        
    • poverty measures
        
    • Poverty Proofing
        
    • to assess poverty
        
    Improving poverty measurement: building national statistical capacity in Caribbean countries to estimate purchasing power parities UN تحسين وسائل قياس الفقر: بناء قدرات إحصائية وطنية في بلدان منطقة البحر الكاريبي لتقدير حالات تعادل القوى الشرائية
    Policymakers have a keen interest in poverty measurement and poverty alleviation is a Millennium Development Goal. UN ولواضعي السياسات العامة مصلحة قوية في قياس الفقر إذ يمثل التخفيف من حدة الفقر أحد الأهداف الإنمائية للألفية.
    88. Activities will include building capacities for the establishment of a comprehensive approach to poverty measurement and monitoring beyond traditional income indicators. UN ٨٨ - وسوف تشمل اﻷنشطة بناء القدرات ﻷغراض وضع نهج شامل إزاء قياس الفقر ورصده بما يتجاوز مؤشرات الدخل التقليدية.
    Thus there is a need for further analytical work to broaden the measurement of poverty. UN ولذلك فثمة حاجة إلى المزيد من العمل التحليلي لتوسيع نطاق قياس الفقر.
    This means that there is no international consensus regarding measurement of poverty. UN وهذا يعني أنه لا يوجد توافق دولي في الرأي فيما يتعلق بطريقة قياس الفقر.
    It emphasizes practical issues, but also addresses some technical issues and reviews the most recent methodological developments in measuring poverty. UN ويركز الدليل على المسائل العملية، لكنه يعالج أيضا بعض المسائل التقنية ويستعرض أحدث التطورات المنهجية في قياس الفقر.
    2. To measure poverty solely in financial terms fails to do justice to its complex reality. UN إن الاقتصار على قياس الفقر من النواحي المالية لا يعطي واقعه المتشابك حقه.
    In a study on poverty measurement, ESCWA is developing a poverty estimation model based on private consumption, nutritional intake, enrolment in primary education, and the infant mortality rate in the countries of the region. UN وفي دراسة عن قياس الفقر قامت اللجنة بوضع نموذج لتقدير الفقر يستند إلى عوامل الاستهلاك الخاص وكم الغذاء الذي يجري تناوله، والالتحاق بالتعليم الابتدائي ومعدل وفيات الرضع في بلدان المنطقة.
    The Group finalized a compendium of best practices on poverty measurement in 2005, available on its website. UN وانتهى الفريق من إعداد خلاصة أفضل الممارسات في مجال قياس الفقر في عام 2005، وهو متاح على موقعه على الإنترنت.
    The Compendium in progress pays special attention to established practices in poverty measurement. UN وتولي الخلاصة الوافية التي يجري إعدادها حاليا اهتماما خاصا للممارسات المعمول بها في قياس الفقر.
    The Poverty Advisory Group, with some membership overlap with the Technical Advisory Group, also played an important role in examining the implications of this ICP round for poverty measurement techniques. UN كما أدى الفريق الاستشاري المعني بالفقر، الذي يشكل بعض أعضائه أعضاء في الفريق الاستشاري التقني، دورا هاما في دراسة آثار دورة البرنامج هذه على وسائل قياس الفقر.
    Improving poverty measurement: building national statistical capacity in Caribbean countries to estimate Purchasing Power Parities UN تحسين وسائل قياس الفقر: بناء قدرات إحصائية وطنية في بلدان منطقة البحر الكاريبي لتقدير حالات تعادل القوى الشرائية
    Duplication should be avoided in the work of commissions related to the issue of poverty measurement. UN وينبغي تجنب الازدواجية في عمل اللجان المتصل بمسألة قياس الفقر.
    measurement of poverty using purchasing power parities compiled for specific income levels UN قياس الفقر باستخــدام تعادل القوى الشرائية المجمعة لمستويات دخل محددة
    measurement of poverty using purchasing power parities compiled for specific income levels UN قياس الفقر باستخدام تعادلات القوى الشرائية المجمعة لمستويات دخل محددة
    measurement of poverty using purchasing power parities compiled for specific income levels UN قياس الفقر باستخدام تعادل القوى الشرائية المجمعة لمستويات دخل محددة
    27. The Statistical Commission endorsed the work programme of the Rio Group on Poverty Statistics in measuring poverty. UN 27 - وأيدت اللجنة الإحصائية برنامج عمل فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر في مجال قياس الفقر.
    B. Statistics and methods of measuring poverty 48 - 74 12 UN باء - الاحصاءات وطرق قياس الفقر ٨٤ - ٤٧ ٢١
    212. Another area where alignment must not be further delayed is that of indicators for measuring poverty. UN ٢١٢- وثمة مجال آخر ينبغي التنسيق فيه دون مزيد اﻹبطاء، ألا وهو مؤشرات قياس الفقر.
    In that regard, better statistics were needed to measure poverty and raise the visibility of the poor. UN ويسهم وجود إحصائيات أحسن، في هذا الصدد، في قياس الفقر وفي التوعية بمشكلة الفقراء.
    In particular, the Handbook will present a succinct technical review of current country practices of official poverty statistics in view of identifying the key outstanding operational challenges in poverty measurements. UN وسيقدم الدليل على وجه التحديد استعراضا تقنيا ملخصا للممارسات القطرية الحالية في مجال الإحصاءات الرسمية للفقر بغرض تعيين أهم التحديات التنفيذية العالقة التي تعترض عمليات قياس الفقر.
    The target focuses on youth-headed households, as opposed to all youth, because poverty is measured at the household level and reliable country data on youth poverty currently do not exist. UN ويركز هذا الهدف على الأسر المعيشية التي يرأسها شباب، وليس على جميع الشباب، لأن قياس الفقر يتم على مستوى الأسرة المعيشية ولأنه لا توجد حاليا بيانات قطرية موثوقة بشأن الفقر على مستوى الشباب.
    Statistical tools and estimation methods for poverty measures based on household surveys (40 pages) UN الأدوات الإحصائية وطرق التقدير المستخدمة في قياس الفقر استنادا إلى استقصاءات الأسر المعيشية (40 صفحة)
    They are also identified in the Poverty Proofing Framework as being among the groups to whom particular attention should be paid when assessing the impact of policies on those in poverty. UN وحددت أيضا هذه المجموعات في إطار قياس الفقر باعتبارها من بين المجموعات التي ينبغي أن يوجه إليها اهتمام خاص لدى تقييم آثار هذه السياسات على الفقراء.
    Indicators to measure poverty should take into consideration the cultures and lifestyles of minorities in order to assess poverty from the perspective of the community's aspirations rather than only those of dominant groups. UN وينبغي أن تراعي مؤشرات قياس الفقر ثقافات الأقليات وأساليب عيشها من أجل تقييم الفقر من منظور تطلعات هذه الجماعات بدلاً من منظورات الجماعات السائدة فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus