Regular consultations with the senior leadership of southern Sudan by the Special Representative of the Secretary-General and his two deputies | UN | قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائبيه بإجراء مشاورات بصفة منتظمة مع قيادات جنوب السودان |
Regular high-level political consultations by the Special Representative of the Secretary-General with the parties, neighbouring countries and key Member States | UN | • قيام الممثل الخاص للأمين العام بإجراء مشاورات سياسية رفيعة المستوى مع الطرفين والبلدان المجاورة والدول الأعضاء الرئيسية |
Weekly meetings of the International Committee in Support of the Transition convened by the Special Representative of the Secretary-General | UN | قيام الممثل الخاص للأمين العام بعقد اجتماعات أسبوعية للجنة الدولية للدعم في فترة الانتقال |
Monthly meetings of the International Committee in Support of the Electoral Process convened by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General | UN | :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائبه بعقد اجتماعات شهرية مع اللجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية |
However, subordinating regional organizations to overall coordination by the Special Representative is a matter of considerable legal complexity. | UN | غير أن قيام الممثل الخاص بإخضاع المنظمات اﻹقليمية للتنسيق العام هو مسألة تتسم بتعقيد كبير من الناحية القانونية. |
Mission met by the Special Representative of the Secretary-General | UN | قيام الممثل الخاص لﻷمين العام باستقبال البعثة |
:: Regular high-level political consultations by the Special Representative of the Secretary-General held with the national stakeholders through the Follow-up Committee | UN | :: قيام الممثل الخاص للأمين العام بإجراء مشاورات سياسية منتظمة رفيعة المستوى مع أصحاب المصلحة الوطنيين من خلال لجنة المتابعة |
:: Four high-level visits by the Special Representative and the Deputy Special Representative to neighbouring countries to support Security Council-mandated bilateral and regional initiatives | UN | :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام بأربع زيارات رفيعة المستوى إلى البلدان المجاورة لدعم المبادرات الثنائية والإقليمية التي صدر بها تكليف من مجلس الأمن |
(a) An unequivocal statement on the vetting process should be issued by the Special Representative of the Secretary-General and the Haitian authorities; | UN | (أ) قيام الممثل الخاص للأمين العام وسلطات هايتي بإصدار إعلان حازم وواضح بشأن تنفيذ عملية " الفحص والتحقق " ؛ |
:: Four high-level visits by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General to neighbouring countries to support bilateral and regional initiatives as mandated by the Security Council | UN | :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام بأربع زيارات رفيعة المستوى إلى البلدان المجاورة لدعم المبادرات الثنائية والإقليمية وفقا للتكليف الصادر من مجلس الأمن |
:: Four high-level visits by the Special Representative and the Deputy Special Representative to neighbouring countries to support bilateral and regional initiatives as mandated by the Security Council | UN | :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام بأربع زيارات رفيعة المستوى إلى البلدان المجاورة لدعم المبادرات الثنائية والإقليمية وفقا للتكليف الصادر عن مجلس الأمن |
Regular consultations by the Special Representative of the Secretary-General with the President, First Vice President and Second Vice President of the Sudan and other senior officials of the Government of National Unity | UN | الملاحظات قيام الممثل الخاص للأمين العام بإجراء مشاورات بصفة منتظمة مع رئيس السودان ونائبه الأول ونائبه الثاني وسائر كبار المسؤولين بحكومة الوحدة الوطنية |
The Islamic Republic of Iran therefore attached great importance to country visits by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | لذلك تعلق جمهورية إيران اﻹسلامية أهمية كبرى على قيام الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال والصراع المسلح بزيارات إلى البلدان. |
The objectives sought by the draft resolution could be better achieved through an agreed plan, including a country visit by the Special Representative. | UN | فاﻷهداف التي يتوخﱠى مشروع القرار تحقيقها يمكن بلوغها على نحو أفضل من خلال خطة متفق عليها، بما في ذلك قيام الممثل الخاص بزيارة للبلد. |
Applicants must submit their appeals within six weeks from the date of publication by the Special Representative of the part of the provisional list of persons eligible to vote in the referendum, which concerns them. | UN | ويجب على مقدمي الطلبات تقديم طلبات الطعن الخاصة بهم في غضون ستة أسابيع من تاريخ قيام الممثل الخاص بنشر الجزء الذي يعنيهم من قائمة الناخبين المؤهلين المؤقتة؛ |
Weekly meetings of the International Committee in Support of the Transition convened by the Special Representative of the Secretary-General | UN | :: قيام الممثل الخاص للأمين العام بعقد اجتماعات أسبوعية للجنة الدولية للدعم في فترة الانتقال (اللجنة الدولية) |
In the course of the visit, the High Commissioner had discussions with senior Iranian officials on human rights matters, among which was the question of another visit to the Islamic Republic of Iran by the Special Representative. | UN | وأجرى المفوض السامي، أثناء زيارته، محادثات مع كبار المسؤولين اﻹيرانيين حول مسائل حقوق اﻹنسان، من ضمنها مسألة قيام الممثل الخاص بزيارة أخرى إلى جمهورية إيران الاسلامية. |
Monthly meetings of the International Committee in Support of the Electoral Process convened by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General | UN | قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام بعقد اجتماعات شهرية للجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية |
The Special Representative was of the opinion that the employer, Pristina Airport, should take action upon referral by the Special Representative. | UN | وكان الممثل الخاص للأمين العام يرى أنه يتعين على رب العمل، وهو مطار بريشتينا، اتخاذ إجراء عند قيام الممثل الخاص للأمين العام بإحالة الموضوع إليه. |
Provision of good offices by the Special Representative, through regular meetings, to political parties, other political actors and civil society to facilitate acceptance of post-electoral government structures and encourage active participation in national policy debates and legislation formulation | UN | قيام الممثل الخاص ببذل مساعي حميدة، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة، لدى الأحزاب السياسية والجهات الفاعلة السياسية وهيئات المجتمع المدني من أجل تيسير قبول الهياكل الحكومية المنشأة بعد الانتخابات وتشجيع المشاركة الفعالة في المناقشات الوطنية بشأن السياسات العامة وصياغة التشريعات |
As a result, the Special Representative has been instrumental in assisting countries of the region to put into place the necessary framework for the conference. | UN | وأدى ذلك إلى قيام الممثل الخاص بدور أساسي في مساعدة بلدان المنطقة على وضع الإطار اللازم للمؤتمر. |