The amount of compensation is however still under consideration. | UN | بيد أن مبلغ التعويض لا يزال قيد الدراسة. |
Usually the argument is that engaging in other projects will weaken focus on the priorities of the proposed project under consideration. | UN | وفي العادة، يقال إن الإسهام في مشاريع أخرى قد يضعف التركيز على أولويات المشروع المقترح الذي هو قيد الدراسة. |
He has now prepared a number of options which are currently under study at United Nations Headquarters. | UN | وقد أعد اﻵن عددا من الخيارات التي توجد حاليا قيد الدراسة في مقر اﻷمم المتحدة. |
The abrogation of this article is still under study. | UN | ولا يزال إلغاء هذه المادة قيد الدراسة والبحث. |
Its continental shelf beyond 200 nautical miles, which is currently under examination by the Commission on the Limits of the Continental Shelf, is estimated to be 953,525 square kilometres. | UN | ويقدر أن جرفها القاري فيما وراء 250 ميل بحري، قيد الدراسة بمعرفة لجنة حدود الجرف القاري، يبلغ 953525 كيلومتر مربع. |
Hence, it was important that the Romanian authorities should adopt, as soon as possible, the organic law that was being considered in that connection. | UN | ولذلك، من الضروري أن تقوم السلطات الرومانية في أقرب وقت ممكن، باعتماد القانون النظامي قيد الدراسة بشأن هذه المسألة. |
I have been informed that there are other applications pending. | UN | وقد بلغني أن هناك طلبات أخرى قيد الدراسة. |
The draft under consideration constitutes a distinctly novel initiative. | UN | إن المشروع قيد الدراسة يمثل مبادرة جديدة للغاية. |
These are now either implemented or under consideration in the various arrangements. | UN | وهذه العوامل إما قيد التنفيذ أو قيد الدراسة في مختلف الترتيبات. |
Tajikistan has already received $70 million in financial aid, while Kyrgyzstan's application for a loan is now under consideration. | UN | وقد حصلت طاجيكستان بالفعل على 70 مليون دولار كمساعدة مالية، وطلبت قيرغيزستان قرضاً هو الآن قيد الدراسة. |
Lastly, the national action plan for children, under consideration for approval, incorporated issues related to violence against the girl child. | UN | وأخيراً فخطة العمل الوطنية للأطفال، وهي قيد الدراسة للموافقة عليها، تتضمن قضايا تتعلق بالعنف ضد صغار الفتيات. |
Completion rates remains on average at 60 per cent over the period under consideration. | UN | ويظل متوسط معدلات إكمال المرحلة الابتدائية 60 في المائة في الفترة قيد الدراسة. |
This section is particularly well supplied in topics already completed and topics under consideration, since it includes: | UN | وهذا الفرع زاخر بالمواضيع التي استكملت دراستها أو التي هي قيد الدراسة بما أنه يرد فيه: |
The Wafra Central Gas Utilization Project is under study to reduce gas flaring. | UN | ولا يزال المشروع المركزي لاستخدام غاز حقل الوفرة بهدف الحد من إحراق الغاز قيد الدراسة. |
As to the abolition of the death penalty, Burkina Faso indicated that it was currently under study and believed that, at the next universal periodic review, it would have already become a de jure abolitionist State. | UN | وفيما يتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام، أشارت بوركينا فاسو إلى أنه قيد الدراسة حالياً وأنها تعتقد أنها ستصبح، بحلول موعد إجراء الاستعراض الدوري الشامل القادم، من الدول التي ألغت هذه العقوبة بحكم القانون. |
The question of identifying those who committed child abuse was under study by a specific committee. | UN | أما مسألة تعيين مرتكبي الإساءة إلى الأطفال، فهي قيد الدراسة من قبل لجنة خاصة. |
The Committee also noted that a Bill on children has been submitted to Parliament and was currently under examination. | UN | وأشارت اللجنة أيضا إلى أن مشروع قانون بشأن الأطفال قُدّم إلى البرلمان وهو حاليا قيد الدراسة. |
The draft statute which was under examination provided a sound basis for consideration by the General Assembly at its current session. | UN | ويوفر مشروع النظام اﻷساسي قيد الدراسة أساسا صالحا ﻷن تبحثه الجمعية العامة فيه في دورتها الحالية. |
At the same time, the Committee, pursuant to rule 108, paragraph 1, of its rules of procedure, requested the State party not to deport the complainant to India while his complaint was being considered. | UN | وفي الوقت نفسه، طلبت اللجنة، وهي تتصرف بموجب الفقرة 1 من المادة 108 من نظامها الداخلي، إلى الدولة الطرف ألا تقوم بترحيل صاحب الشكـوى إلى الهنـد ما دامت شكواه قيد الدراسة. |
The remaining balance consists of pending grants for which additional information is still needed before they can be paid. | UN | ويتكون الرصيد المتبقي من المنح قيد الدراسة التي ينبغي الحصول على مزيد من المعلومات عنها قبل الموافقة على دفعها. |
He added that proposals for improving administrative procedures for dealing with bankruptcy were currently being studied. | UN | وأضاف قائلاً إن المقترحات الآيلة إلى تحسين الإجراءات الإدارية في التعامل مع حالات الإفلاس هي قيد الدراسة حالياً. |
The draft organic law on the reorganization and reform of the Police nationale congolaise is under review by the inter-ministerial committee | UN | ما زال مشروع القانون الأساسي المتعلق بإعادة تنظيم الشرطة الكونغولية وإصلاحها قيد الدراسة من جانب اللجنة المشتركة بين الوزارات |
The results achieved by the reform on this point, through the establishment of the new Human Rights Council, are still being examined. | UN | وما زالت النتائج التي حققها الإصلاح حتى الآن، من خلال إنشاء مجلس حقوق الإنسان، قيد الدراسة. |
The allocation of agenda item 65, on the report of the Human Rights Council, was still under discussion. | UN | وأشار إلى أن البند 65 من جدول الأعمال المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " ما زال قيد الدراسة. |
One question that perhaps arises is the extent to which the directive may be general in nature, or must relate to the specific joint venture proposal in question. | UN | ومن المسائل الواردة بهذا الصدد مدى عمومية التوجيه بطبيعته، أو مدى تركيزه بحكم الضرورة على مقترح المشروع المشترك قيد الدراسة. |