So please, answer the questions that I was told to ask. | Open Subtitles | لذا يرجى، الإجابة على الأسئلة أن قيل لي أن أسأل. |
I was told a friend of the Indians lives in these woods. | Open Subtitles | قيل لي من قِبل صديق من الهنود يعيش في هذهِ الغابات |
I was told by other detectives that, at that point, they've got a photograph of Stevie from the old jail records. | Open Subtitles | لقد قيل لي من قبل محققين سابقين بإن في هذه النقطة لديهم صورة لـ ستيفي من سجلات السجن القديمة |
I'm told he might be willing to offer just such a device for the return of his daughter. | Open Subtitles | قيل لي انه قد يكون على استعداد لتقديم مثل هذا الجهاز فقط من أجل إستعادة إبنته. |
I'm told you have something very important to tell me. | Open Subtitles | قيل لي بأن لديك شيئاً مهم جداً لتطلعني به |
I've been told the Ochoa brothers have been seen in Cali. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنْ الأخوة أوتشوا شوهدو مؤخراً في كالي |
Because I was told that these foreigners would display an extraordinary tolerance to pain, even in the worst interrogations. | Open Subtitles | لأنه قيل لي أن هؤلاء الأجانب سوف يتحلون بقدرة تحمل غير عادية للألم حتى في أسوأ الاستجوابات |
I wasn't there, but I was told the injuries your companions suffered. | Open Subtitles | لم اكن هناك ولكن قيل لي ان اصحابك عانوا من الاصابات |
I was told she retired to her chambers nearly an hour ago. | Open Subtitles | لقد قيل لي بأنها قد عادت إلى غرفتها قبل مايقارب الساعة |
I was told to bring this letter on this date at this exact time to Sally Sparrow. | Open Subtitles | قيل لي أن أسلم هذا الخطاب في هذا التاريخ وهذا الوقت بالتحديد إلى سالي سبارو |
I was told 9:00, I get here at 9:00. And I'm waiting. | Open Subtitles | قيل لي الساعة 9، ووصلت هنا الساعة 9 وها أنا أنتظر |
I was told you speak English. Is this so? | Open Subtitles | لقد قيل لي انك تتحدث الانجليزيه اهذا صحيح؟ |
I was told I have 96 hours. That was 16 hours ago. | Open Subtitles | قيل لي أني أملك 96 ساعة هذا كان قبل 16 ساعة |
I'm told Sweden is a lovely country, but I never visited. | Open Subtitles | قيل لي بأن السويد بلد جميل ولكني لم أزرها قطُّ |
But I'm told you're going to get the help you need. | Open Subtitles | ولكن قيل لي أنت ستحصلى على المساعدة التي تحتاجى إليها. |
They're still unconscious, but I'm told they should be fine. | Open Subtitles | مازالو فاقدي الوعي ولكن قيل لي أنهما سيكونان بخير |
Oddly enough, I'm told the implosion actually settled the ground again, meaning we're off to a more stable start today. | Open Subtitles | والغريب هو أنه قيل لي إن الانفجار سوّى الأرض ثانية، مما يعني أننا سنبدأ بداية مستقرة اليوم. |
No. Sudden braking will make us derail, or so I've been told. | Open Subtitles | التوقف المُفاجئ سيجعلنا نخرج عن الخط، أو هذا ما قيل لي. |
I am told that it is only what one says from the rostrum that is reflected in the record of the meeting. | UN | قيل لي إن ما يقوله المرء من على هذا المنبر فقط يدرج في محضر الجلسة. |
If you would have told me I might use it on a businessman? | Open Subtitles | هل كنت لأصدق إن قيل لي إنني سأقتل به رجل أعمال؟ |
I think that the President of the United States spoke for 20 minutes here yesterday, according to what I have been told. | UN | أظن أن رئيس الولايات المتحدة تكلم هنا مدة 20 دقيقة أمس، حسبما قيل لي. |
It has been said to me that the king of england desires his divorce for "private reasons" only, and that the woman he loves is far below him. | Open Subtitles | قيل لي أن ملك إنجلترا يرغب بالطلاق لأسباب خاصة وحسب وأن المرأة التي يحبها أقل منه شأناً |
And secondly, even if you could drag a comb through that hair, she's like, a 7 on a good day and I've been told I'm a 10. | Open Subtitles | فستحصل على 7 بأقصى الحالات وقد قيل لي أنني بمقياس 10 |