But believe me,whatever they get from me is nothing compared to what they're going to get from the real gorillas in the jungle. | Open Subtitles | لكن يَعتقدُني، مهما يُصبحونَ منّي لا شيءُ قَارنَ إلى ما هم يَذْهبونَ أَنْ يُصبحَ مِنْ الغوريلات الحقيقيةِ في الغابةِ. |
I mean, look at my body compared to his. | Open Subtitles | أَعْني، يَنْظرُ إلى جسمِي قَارنَ إلى له. |
And that pain was nothing compared to how I felt on your table. | Open Subtitles | وذلك الألمِ كَانَ لا شيءَ قَارنَ لكَمْ شَعرتُ على منضدتِكَ. |
It's garbage compared to what they'll give us to stay on here. | Open Subtitles | هي قمامةُ قَارنَ إلى بإِنَّهُمْ سَيَعطونَنا للبَقاء على هنا. |
This is going to look like a Disney movie compared to what he's gonna do next. | Open Subtitles | هذا سَيَبْدو مثل a فلم ديزني قَارنَ إلى ما هو سَيَعمَلُ قادمُ. |
It's just a drop in the ocean compared to what you deserve. | Open Subtitles | هو فقط a قطرة في المحيط قَارنَ إلى الذي تَستحقُّ. |
You're just a Dustbuster compared to that dude. | Open Subtitles | أنت فقط a Dustbuster قَارنَ إلى ذلك الرجلِ. |
Why does my life seem like a bad puppet show compared to yours? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ حياتَي تَبْدو مثل a سيئة قَارنَ معرضُ دميةِ إلى لك؟ |
Well, sure, compared to my mother. | Open Subtitles | حَسناً، متأكّد، قَارنَ إلى أمِّي. |
It is nothing compared to the soul. | Open Subtitles | هو لا شيءُ قَارنَ إلى الروحِ. |
You mean, compared to me? | Open Subtitles | تَعْني، قَارنَ لي؟ |
And that's just peanuts compared to what it's gonna be worth... when I put a resort and a casino on it. | Open Subtitles | وذلك فقط فستق قَارنَ إلى ما هو سَيصْبَحُ يساوي... عندما وَضعتُ a مصيف وa كازينو عليه. |
So in really big oceans, you get bigger waves and fewer of them - about seven every minute on the Pacific coast, compared to 12 on the smaller Gulf of Mexico. | Open Subtitles | لذا في المحيطاتِ الكبيرةِ جداً، تُصبحُ موجات أكبر وأقل منهم - حوالي سبعة كُلّ دقيقة على شاطئ المحيط الهادي , قَارنَ إلى 12 على الخليجِ الأصغرِ للمكسيك. |
Yeah, more like a fairy tale compared to what must have happened that dark night on that lonely stretch of two-lane terror. | Open Subtitles | نعم، مثل a قصّة حواري قَارنَ إلى الذي يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ حَدثتْ تلك الليلة المُظلمةِ على ذلك الإمتدادِ الوحيدِ إرهابِ طريقِينِ. |
- compared to what? | Open Subtitles | - قَارنَ إلى الذي؟ |
I'm a teamster compared to you. | Open Subtitles | l'm a سائق شاحنة قَارنَ إليك. |