These men were killed in January, March and May of'98. | Open Subtitles | أولئِكَ الرِجال قُتِلوا في يناير، مارس و مايو عام 98 |
It is estimated that at least 100,000 partisans were killed or missing. | Open Subtitles | وتشير التقديرات أيضاً إلى أن 100 ألف من مقاتلي الحزب قُتِلوا أو فُقِدوا |
I've found out your parents were related to a drug lord they were killed by cartel members | Open Subtitles | لقد وجدت أنّ والديك كانا مرتبطين بتاجر مخدّرات. لقد قُتِلوا بواسطة أعضاء العصابة. |
..but as per early reports, 8 security officers have been killed. | Open Subtitles | . . لكن بموجب تقارير مبكّرة، ثمانى ضباطِ أمن قُتِلوا. |
In the spring of 1994, 800,000 Rwandans were murdered by their neighbors and friends. | Open Subtitles | في ربيع عام 1994، 800,000 رواندي قُتِلوا مِن قِبل جيرانِهم وأصدقائِهم. |
With regard to civilian casualties, the majority of those killed in the last four months had been civilians in the South due to terrorist suicide attacks etc. | UN | أما فيما يتعلق بالضحايا المدنيين، فإن غالبية مَن قُتِلوا في الأشهر الأربعة الأخيرة كانت من المدنيين في الجنوب بسبب الهجمات الانتحارية الإرهابية وغير ذلك من الأسباب. |
As we've repeatedly said, all of the members of that special forces team were killed in the attack. | Open Subtitles | ،كما قلنا مراراً و تكراراً جميع أعضاء هذا الفريق من القوات الخاصة قُتِلوا في الهجوم |
Well, four were killed in this area in the last year. | Open Subtitles | حَسناً، أربعة قُتِلوا في هذه المنطقةِ في السَنَة الماضية |
She and her two brothers were killed in the explosion. | Open Subtitles | هي وأخوانها الأثنين قُتِلوا في الإنفجار. |
Some were killed by humans and the rest we killed them ourselves. | Open Subtitles | بعضهم قُتِلوا من قِبل البشر والبقية قتلناهم بأنفسنا |
Three Swedish soldiers responsible for his safety were killed. | Open Subtitles | ثلاث جنود سويديين مسؤولون عن سلامته قُتِلوا. |
No. My parents were killed in the same car accident that blinded me. | Open Subtitles | أبويّ قُتِلوا في نفس حادثةِ السيارات التي أعمتْني. |
I heard that you're planning a memorial service to honor the victims for the families who were killed in the bus crash. | Open Subtitles | سمعتُ أنكَ تُخططُ لقُداس لذِكرى الضحايا للعائلات الذينَ قُتِلوا في حادثة الحافلَة |
- They were killed while retreating. - There was no honour in this battle. | Open Subtitles | قُتِلوا عندموا كانوا يتراجعون لم يكن هناك شرفَ في هذه المعركةِ |
Most of the opposition leaders fled the country, went into hiding, or were killed. | Open Subtitles | أغلب زعماءِ المعارضةَ هَربوا من البلادِ، إختفوا، أَو قُتِلوا. |
People were killed on both sides. You will not make that a futile and meaningless battle. | Open Subtitles | هناك أشخاص قد قُتِلوا على الجانبين.إنك لن تجعل من ذلك معركة عديمة المعنى و بلا جدوى |
They may be alive. They may have been killed. | UN | فربما يكونون على قيد الحياة، وربما يكونون قد قُتِلوا. |
On this seventh day since the start of the latest Israeli aggression, reports from the ground indicate that more than 140 Palestinians have been killed, including many children, and more than 950 people have been injured. | UN | وفي هذا اليوم السابع منذ بدأ آخر عدوان إسرائيلي، تشير التقارير الميدانية إلى أن عدد الفلسطينيين الذين قُتِلوا يزيد عن 140 شخصا من بينهم العديد من الأطفال، وأصيب أكثر من 950 شخصا بجروح. |
Because four cops have been killed in the past two months. | Open Subtitles | لأنّ أربعة أفراد شرطة قد قُتِلوا في آخر شهرين |
We killed our dear friends, and stood by when villagers were murdered. | Open Subtitles | نحن قتلنا اصدقائنا الاعزاء ووقفنا بجانبهم قُتِلوا القرويون |
That means these people were murdered without any chance of a trial, fair judgement or opportunity for repentance. | UN | وهذا يعني أن هؤلاء الأشخاص قد قُتِلوا دون أن تتوفر لهم أية فرصة لأن يحاكَموا وأن يصدر بحقهم حكم منصف أو حتى دون أن تتاح لهم فرصة لإبداء الندم. |
Also among those killed by the occupation forces were three Palestinian officers killed by helicopter missiles fired at a position held by the Palestinian security forces. | UN | وكان من بين الأشخاص الذين قتلتهم قوات الاحتلال أيضاً ثلاثة من قوات الأمن الفلسطينية قُتِلوا بقذائف أطلقتها طائرات عمودية على موقع لقوات الأمن الفلسطينية. |