"كأداة للتنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • as a tool for development
        
    • as an instrument for development
        
    • as a development tool
        
    • as an instrument of development
        
    • as an engine for development
        
    • as a development instrument
        
    :: Global advocacy for trade and industry as a tool for development; UN ● الدعوة على الصعيد العالمي إلى النهوض بالتجارة والصناعة كأداة للتنمية
    Most importantly, we should institute a multilateral mechanism for dialogue to facilitate the better use of migration as a tool for development. UN والأهم من ذلك كله، ينبغي لنا أن نؤسس آلية متعددة الأطراف للحوار من أجل تسهيل الاستخدام الأنجع للهجرة كأداة للتنمية.
    (i) Resource mobilization and fiscal management as a tool for development $22,000 UN `1 ' تعبئة الموارد والإدارة الضريبية كأداة للتنمية
    PROMOTING INTERNATIONAL TRADE as an instrument for development IN THE POST-URUGUAY ROUND WORLD UN النهوض بالتجارة الدولية كأداة للتنمية في عالم ما بعد جولة أوروغواي
    3. It was noted that trade liberalization should serve as a development tool, and should not be seen as an end in itself. UN 3- وأُشير إلى أن تحرير التجارة ينبغي أن يُستخدم كأداة للتنمية وألا يُنظر إليه على أنه غاية في حد ذاته.
    The emergence of information and communication technologies as a tool for development and participation UN ظهور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأداة للتنمية والمشاركة
    Taking stock of those changes was a good starting point for increasing UNCTAD's usefulness as a tool for development. UN وقال إن استعراض هذه التغيرات يمثل نقطة انطلاق جيدة لتحسين جدوى عمل الأونكتاد كأداة للتنمية.
    It has become evident that the culture heritage of the Arab Region has been under-utilized, especially as a tool for development. UN لقد أصبح من الجلي أن التراث الثقافي للمنطقة العربية لا يوظف توظيفا كاملا، وبخاصة كأداة للتنمية.
    Taking stock of those changes was a good starting point for increasing UNCTAD's usefulness as a tool for development. UN وقال إن استعراض هذه التغيرات يمثل نقطة انطلاق جيدة لتحسين جدوى عمل الأونكتاد كأداة للتنمية.
    Taking stock of those changes was a good starting point for increasing UNCTAD's usefulness as a tool for development. UN وقال إن استعراض هذه التغيرات يمثل نقطة انطلاق جيدة لتحسين جدوى عمل الأونكتاد كأداة للتنمية.
    Renewed advocacy for competition policy as a tool for development and poverty reduction was necessary. UN وتعد الدعوة المتجددة إلى سياسات المنافسة كأداة للتنمية والحد من الفقر أمراً ضرورياً.
    The latter's preparation was seen as a useful activity supporting the efforts of developing countries to build their national capacities to harness STI as a tool for development. UN واعتُبر إعداد هذه الاستعراضات نشاطاً مفيداً يدعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية من أجل بناء قدراتها الوطنية على تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار كأداة للتنمية.
    UNDP/EEC Trust Fund for Sustainable Energy as a tool for development for ACP Countries UN الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لتسخير الاستخدام المستدام للطاقة كأداة للتنمية لبلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    The week was composed of afternoon seminars organized by UNESCO on the following themes: Women’s rights; Women and war; and Women and micro-finance as a tool for development. UN وتألف نشاط اﻷسبوع من حلقات دراسية مسائية نظمتها اليونسكو بشأن المواضيع التالية: حقوق المرأة؛ والمرأة والحرب؛ والمرأة والتمويل بمبالغ صغيرة كأداة للتنمية.
    It aims to promote and establish information technology as a tool for development through an integrated programme of capacity-building, technical assistance and research and development. UN وهي تهدف إلى ترويج وترسيخ تكنولوجيا المعلومات كأداة للتنمية من خلال برنامج متكامل لبناء القدرات، والمساعدة التقنية، والبحث والتطوير.
    102. The Commission on Trade shall deal with aspects of trade as an instrument for development and issues of commodities. UN ٢٠١- ينبغي أن تعالج لجنة التجارة جوانب التجارة كأداة للتنمية ومسائل السلع اﻷساسية.
    2. International trade as an instrument for development in the post-Uruguay Round world UN ٢- التجارة الدولية كأداة للتنمية في عالم ما بعد جولة أوروغواي
    2. Promoting international trade as an instrument for development in the post-Uruguay Round world UN ٢- تعزيز التجارة الدولية كأداة للتنمية في عالم ما بعد جولة أوروغواي
    Furthermore, his delegation looked forward to the report of the High-Level Panel on System-Wide Coherence in the areas of Development, Environment and Humanitarian Activities, and to the elaboration of firm measures to enhance the role of the United Nations as a development tool at the national, regional and global levels. UN وفضلا عن ذلك، يتطلع وفد بلده إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالإتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية، والبيئة والأنشطة الإنسانية، وإلى إتخاذ تدابير صارمة لتعزيز دور الأمم المتحدة كأداة للتنمية على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية.
    The majority of the developing countries were in extremely difficult situations which had prompted them to make significant efforts in the sphere of trade liberalization, demonstrating their aspiration to use trade as an instrument of development and poverty reduction. UN وأضاف أن أغلبية البلدان النامية تجد نفسها في أوضاع بالغة الصعوبة أدت إلى قيامها بجهود كبيرة من أجل تحرير التجارة، كما يتبين من رغبتها في استخدام التجارة كأداة للتنمية ولتخفيف حدة الفقر.
    " International trade as an engine for development UN " التجارة الدولية كأداة للتنمية
    Furthermore, the application of graduation on the basis of criteria that are more transparent and objective in their requirements would help to reduce adverse impacts on the effectiveness of the GSP as a development instrument. UN وعلاوة على ذلك، من شأن تطبيق التخريج على أساس معايير أكثر شفافية وموضوعية في اشتراطاتها أن يساعد على تقليل اﻵثار التي تضير بفعالية نظام اﻷفضليات المعمم كأداة للتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus