Improving accountability will, however, be essential to maintaining the integrity of resettlement as a tool of protection and a durable solution. | UN | غير أن تحسين المساءلة يعتبر أمراً أساسياً للإبقاء على سلامة إعادة التوطين كأداة للحماية وكحل دائم. |
Given the dominance of the domestic agenda in many countries, mobilizing public opinion as a tool of protection will be an important element of the strategy. | UN | وبالنظر إلى هيمنة المواضيع المحلية في بلدان كثيرة، فإن تعبئة الرأي العام كأداة للحماية سيشكل عنصرا هاما للاستراتيجية. |
Given the dominance of the domestic agenda in many countries, mobilizing public opinion as a tool of protection will be an important element of the strategy. | UN | وبالنظر إلى هيمنة المواضيع المحلية في بلدان كثيرة، فإن تعبئة الرأي العام كأداة للحماية سيشكل عنصراً هاماً للاستراتيجية. |
The report further considers ways of enhancing resettlement as a protection tool and as an essential component of comprehensive solutions frameworks. | UN | وينظر التقرير أيضاً في سبل تعزيز عملية إعادة التوطين كأداة للحماية وكعنصر أساسي من العناصر المكونة لأطر الحلول الشاملة. |
continuing to use resettlement as a protection tool and a durable solution; and | UN | :: ومواصلة استخدام إعادة التوطين كأداة للحماية وكحل دائم؛ |
17. One delegation noted with disappointment that there was no reference in the Note to resettlement as an instrument of protection. | UN | ٧١- ولاحظ أحد الوفود بخيبة عدم وجود أي إشارة في المذكرة الى إعادة التوطين كأداة للحماية. |
The Council further recognizes the importance of registration as a tool of protection and as a means to the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance to refugees. | UN | ويسلم المجلس كذلك بأهمية التسجيل كأداة للحماية ووسيلة تمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدة الإنسانية إلى اللاجئين وتوزيعها عليهم. |
UNHCR's recent appeal for resettlement places for refugees from the former Yugoslavia and its contingency plan for that need was a direct recognition of the importance of resettlement as a tool of protection. | UN | فالنداء الذي وجهته المفوضية مؤخراً لايجاد أماكن ﻹعادة توطين اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة، وخطة الطوارئ التي وضعتها لتلبية تلك الحاجة، هما بمثابة اعتراف مباشر بأهمية إعادة التوطين كأداة للحماية. |
The Working Group on Resettlement was composed of resettlement countries and provided a forum to assess progress on resettlement and to prepare for using resettlement more strategically as a tool of protection and a durable solution. | UN | ويتألف الفريق العامل المعني بإعادة التوطين من بلدان إعادة التوطين ويوفر محفلاً لتقييم التقدم المحرز في مجال إعادة التوطين وتهيئة الاستفادة منه بطريقة أكثر استراتيجية كأداة للحماية والحلول الدائمة. |
9. Recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 9 - تسلم بأهمية التسجيل المبكر وفعالية نظم التسجيل والتعدادات كأداة للحماية ووسيلة تمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدات الإنسانية وتوزيعها وتنفيذ حلول دائمة مناسبة؛ |
" 9. Also recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | " 9 - تسلّم أيضا بأهمية التسجيل المبكر وفعالية نظم التسجيل والتعدادات كأداة للحماية ووسيلة تمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدة الإنسانية وتوزيعها وتنفيذ حلول دائمة ومناسبة؛ |
11. Also recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 11 - تسلّم أيضا بأهمية التسجيل المبكر وفعالية نظم التسجيل والتعدادات كأداة للحماية ووسيلة تمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدة الإنسانية وتوزيعها وتنفيذ حلول دائمة ومناسبة؛ |
11. Also recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 11 - تسلم أيضا بأهمية التسجيل المبكر وفعالية نظم التسجيل والتعدادات كأداة للحماية ووسيلة تمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدة الإنسانية وتوزيعها وتنفيذ حلول دائمة ومناسبة؛ |
" 12. Also recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | " 12 - تسلم أيضا بأهمية التسجيل المبكر وفعالية نظم التسجيل والتعدادات كأداة للحماية ووسيلة تمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدة الإنسانية وتوزيعها ووضع حلول دائمة ومناسبة؛ |
12. Also recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 12 - تسلم أيضا بأهمية التسجيل المبكر وفعالية نظم التسجيل والتعدادات كأداة للحماية ووسيلة تمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدة الإنسانية وتوزيعها ووضع حلول دائمة ومناسبة؛ |
11. Also recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; | UN | 11 - تسلم أيضا بأهمية التسجيل المبكر وفعالية نظم التسجيل والتعدادات كأداة للحماية ووسيلة تمكن من القياس الكمي للاحتياجات وتقديرها من أجل تقديم المساعدة الإنسانية وتوزيعها ووضع حلول دائمة ومناسبة؛ |
The Director stressed the Office's commitment to pursue durable solutions by continuing voluntary repatriation and by planning and using resettlement strategically as a protection tool and a durable solution. | UN | وشددت المديرة على التزام المفوضية بمواصلة البحث عن حلول دائمة من خلال الاستمرار في الإعادة الطوعية للاجئين وتخطيط واستخدام إعادة التوطين على نحو استراتيجي كأداة للحماية وكحل دائم. |
The report further considers ways of enhancing resettlement as a protection tool and as an essential component of comprehensive solutions frameworks in a number of selected refugee situations. | UN | وينظر التقرير أيضاً في سبل تعزيز عملية إعادة التوطين كأداة للحماية وكعنصر أساسي للأطر الموضوعة لإيجاد حلول شاملة في عدد من حالات اللجوء المختارة. |
14. Several delegations commended the Conference Room Paper and reaffirmed their continuing commitment to resettlement as an instrument of protection and as a durable solution. | UN | ٤١- وأثنت عدة وفود على ورقة غرفة الاجتماعات وأعادت تأكيد التزامها المستمر بإعادة التوطين كأداة للحماية وحل دائم. |