"كأساً من النبيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • a glass of wine
        
    • a glass of red wine
        
    Let me pour you a glass of wine, he's very good. Open Subtitles دعيني إذاً أسكب لك كأساً من النبيذ إنه جيد جداً
    But while you're up, could you get me a glass of wine? Open Subtitles بينما أنتِ واقفة ، هل يمكنكِ إحضار كأساً من النبيذ لي؟
    Can I get you a glass of wine? Open Subtitles ، هل ينكنني أن أقدم لكِ كأساً من النبيذ ؟
    We were having a glass of wine, and...the -- the next thing I knew, Open Subtitles كنّا نحتسي كأساً من النبيذ والشيء التالي الذي عرفته
    Why don't you go get me a glass of wine, and I will just sit right here, and I will wait for your safe return. Open Subtitles لما لا تجلب لي كأساً من النبيذ ؟ وسأجلس هنا وحسب
    His final act was to call for a glass of wine. Open Subtitles أخر ما قام به هو أن طلب كأساً من النبيذ
    Why-- why don't you eat your food, huh, have a glass of wine, enjoy the charming company? Open Subtitles لماذا لا تأكلين طعامك وتشربين كأساً من النبيذ استمتعي بهذه الرفقة الساحرة؟
    Let's have a glass of wine and we'll go rob that jerk. Open Subtitles لنشرب كأساً من النبيذ ثم نذهب ونسرق ذلك الأخرق.
    Going to lunches with my tennis friends, picking up the kids from school, drinking a glass of wine at 5:00. Open Subtitles ذاهبه إلى غداءاً مَع أصدقائي في لعبة "التنس" وآخذ طفليّ من المدرسة وشاربة كأساً من النبيذ في الخامسة
    Do you want a glass of wine? Open Subtitles هل تريدين كأساً من النبيذ ؟ لأنني أريد ذلك
    Mother, you are just gonna have to sit down and have a glass of wine and enjoy the delightful company of your charming family. Open Subtitles أمّاه، يجب عليكِ أن ترتاحي وتتناولي كأساً من النبيذ واستمتعي بصحبة عائلتكِ الجميلة
    I'm good,i just feel like i've had a glass of wine or 15. Open Subtitles أنا بخير فقط أشعر وكأنني تناولت كأساً من النبيذ
    You'll be sitting in your bedroom Sipping a glass of wine, Perhaps enjoying some chocolates, Open Subtitles ستكونين جالسة في غرفتكِ تحتسين كأساً من النبيذ ولربما تتمتعين ببعض الشيكولاتة
    a glass of wine, bloody foreigner! Open Subtitles ناولني كأساً من النبيذ أيها الأجنبيّ الحثالة.
    I can't drive. I just had a glass of wine. Open Subtitles لا أستطيع القيادة لقد احتسيت كأساً من النبيذ
    You don't think a glass of wine would have been good with this? Open Subtitles ألا تعتقد بأن كأساً من النبيذ سيكون مناسباً معه ؟
    I do think a glass of wine would have been good with it. Open Subtitles أعتقد بان كأساً من النبيذ سيكون مناسباً معه ؟
    This one night, we're at his flat and he gives me a glass of wine. Open Subtitles كنا في شقته تلك الليلة وأعطاني كأساً من النبيذ
    Let's go upstairs, have a glass of wine. Open Subtitles دعنا نذهب إلى الطابق العلوي، نشرب كأساً من النبيذ.
    Hey, you wanna come upstairs and have a glass of wine or something? Open Subtitles تريد أن تصعد وتتناول كأساً من النبيذ وشيئا ما؟
    Let me guess. You drink a glass of red wine. Open Subtitles دعيني اخمن ، شربت كأساً من النبيذ الاحمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus