"كائن فضائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • an alien
        
    • aliens
        
    • a RAP
        
    • a space alien
        
    Or she's really an alien impersonating Miss Starr. Open Subtitles أو أنها كائن فضائي ينتحل شخصية الآنسة ستار
    If I could make an alien spaceship destroy 10C, then I wouldn't be farting around with this, would I? Open Subtitles إن كان بإمكاني أن أجعل كائن فضائي يدمّر الفصل، لم أكُن لأتنقّل في أرجاء المنزل حاملاً هذه، أليس كذلك؟
    They're treating an alien intelligence far beyond our comprehension like a lab rat. Open Subtitles إنهم يتعاملون مع كائن فضائي ذكي أبعد من فهمنا كأنه جرذ تجارب
    Thomas Jefferson, once reported contact with an alien species. Open Subtitles توماس جيفرسون ، قام بالأبلاغ بانه قد قام مرة بالتوصل مع كائن فضائي
    It was like aliens beamed down and switched out her brain. Open Subtitles إنه كأن كائن فضائي نزل عليها .. وأضاء لها رأسها
    Just dealing with an alien prisoner who got loose. Open Subtitles فقط اتعامل مع كائن فضائي والذي نال الهزيمة حالا
    Haley: It's not a child, sir. It's an alien threat. Open Subtitles هذا ليس طفل ، سيدي انه تهديد من كائن فضائي
    Or the Matt who's an astronaut and you're an alien embryo bursting out of his chest? Open Subtitles او مات الذي هو اضحية . وانتي كائن فضائي يخرج من قلبه ?
    You mean, like an angry spirit or an alien, or an alligator. Open Subtitles أنت تقصد كروح غاضبة أو كائن فضائي أو تمساح
    It is an alien, an alien who shoved his face in the dirt, and I am gonna find him. Open Subtitles كائن فضائي هو من وضع وجهه في الطين وأنا سأكتشف ذلك
    You're, you're really tiny. And I should have known you were an alien, because no straight man is that good a dancer. Open Subtitles وكان يجب علي أن أعرف بأنك كائن فضائي لأن ليس هناك تفسير أخر لكل ما فعلته
    Is it difficult to think of something that will scare a child who has just finished shooting an alien in the face on a PlayStation? Open Subtitles من الصعب التفكير بشيء يخيف طفلا ما قد أنتهى لتوه من إطلاق النار في وجه كائن فضائي على البلاي ستيشن
    You need an alien hacked to pieces, he's the best there is... in the budget category. Open Subtitles تحتاج أن تُقَطِعْ كائن فضائي فهو أفضل من يقوم بهذا بسعر رخيص
    I do. Um, go to space, have sex with an alien. Open Subtitles نعم لدي ، أن أذهب للفضاء وأضاجع كائن فضائي
    On the downside, there's an alien on the loose, we don't know where it is, why it's here or what it's going to do. Open Subtitles وعلي الجانب السلبي، لدينا كائن فضائي طليق, لا نعرف أين هو، أو لمَ هو هنا، أو ما الذي سيفعله ؟
    It's an alien body part, and I'm going to sell it on eBay. Open Subtitles إنها جزء من جسد كائن فضائي وسأبيعها عبر موقع إي باي
    One of the lads even reckons it's an alien. Open Subtitles حتى أن أحد الرجال يعتقد أنه كائن فضائي
    I think you'll find the Prime Minister is an alien in disguise. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا أن رئيس الوزراء ما هو إلا كائن فضائي متنكر
    Dad was in charge of handling any looters, mutants or aliens. Open Subtitles والدي كان في مهمة التعامل مع اي لصوص، مسوخ او كائن فضائي.
    We have a RAP. One of them defected. Open Subtitles لدينا كائن فضائي معنا, منشق من جماعته
    I'd say aside from the fact that you worship a space alien, you just might be the most beautiful woman I've seen in a long long time... Open Subtitles أقول بجانب أنكِ تقدسين كائن فضائي أنكِ أجمل امرأة رأيتها منذ فترة طويلة جداً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus